Keleti Ujság, 1940. április (23. évfolyam, 75-97. szám)
1940-04-02 / 75. szám
s3mrm Csí mmzs-r* w'stód Sfósa nevelt elnököt és az amerikai diplomáciát akarja felelőssé tenni az európai háborúért. A Washington Daily New® igyei: „A hamisítás nyilvánvaló. Kétsárbevonljuk, hogy Buliját és Kennedy szavait, pontosan idézik, mivel a nagykövetek ismerték az amerikai polgárok nagy többségének érzelmeit és azt az óhaját, hogy Amerika maradjon távol a háborútól." Német véasz ész orierikai cá*c csfra Berlin, április 1. (Rador) A német sajtó foglalkozik azzal a kérdéssel, hogy Bullin amerikai és Pototzki lengyel diplomaták cáifolják a Fehér Könyvben közzétett okmányokat A Volkischer Beobaekter megállapítja, hogy mindegyik okmány a washingtoni lengyel nagykövetség iktatószámát viseli és így Pototzki gróf ellenőrizheti a Reák volt lengyel külügyminiszterhez küldött táviratok másolatát. Ugyanez áll a párisi és londoni lengyel nagykövetek jelentéseire is. A Zwölfuhrblatt közli, hogy Berlinben új bizonyítékok közzétételét késettk elő. A Bér Montags úgy látja, ha Pototzki gróf newyorki lengyel nagykövet Beck külügyminiszterhez intézett 1939. január 12-iki jelentése a legnagyobb benyomást keltette az egész világon. Ez a jelentés leleplezi a szövetségesek gyűlöletpropagandáját és igazolja a nemzeti szocializmus külpolitikáját. A Völkischer Beobachter azt hangoztatja, hogy az okmányok tanúsága szerint a nyugati hatalmak vezetői már Csehszlovákia öszszeomlása előtt elhatározták, hogy háborút indítanak Németország ellen és az agitációban résztvettek egyes amerikai diplomaták is■ Vissza akartak utasítani minden területi módosítást, még Danzig átengedését is . Lengyelország ígéretet kapott, hogy nemcsak Anglia és Franciország, hanem Amerika is támogatni fogja- Oroszországot is bele akarták keverni a németellenes háborúba, hogy így mindkét országot meggyengítsék. Miután ezt a két államot elhárították volna az útból- Olaszországra került volna a sor, — írja a német lap A magyarországi lapok is részletesen foglalkoznak a német Fehér Könyvvel Budapest április 1. (Rador) A német Fehér könyv közzététele nagy érdeklődést keltett a magyar közvéleményben. A jobboldali kormánylapok részletesen foglalkoznak az okmányokkal. Az „Új Magyarság" című félhivatalos lap és a „Magyarország" című lap reggeli kiadása részletes kivonatokat közöl a német Fehérkönyvből. A „Pesti Hírlap" nagyértékű történelmi okmányokról beszél. A francia sajtó véleménye Páris, április 1. (Rador) A hétfő reggeli francia lapok általában a német okmánygyűjteményt a német propaganda rosszul sikerült manőverének nevezi. A La Justice azt írja, hogy Németország azt reméli, hogy a szövetségesek kénytelenek lesznek elismerni a német hódításokat a semlegesek békejavaslatai alapján. Roosevelt szavai szétoszlatták ezt az elképzelést, ezért most őt teszik felelőssé és nem dicsérik, mint Summer Welles európai látogatása idején. Az okmányok egy része állítólag már hat hónapja német kézben van, de csak most közölték őket, amikor Roosevelt elnök kijelentette, hogy nem tesz semmilyen kezdeményezést, ami a németek által óhajtott békének kedvezne. Az időpontnak ez a megegyezése mindenesetre különös. A Le Populaire szerint a német Fehér könyv az amerikai elszigetelődés híveit akarja mozgósítani és meg akarja hiúsítani Roosevelt harmadszori elnökké váló Ratfieét. Az amerikai válasz Newyork, április 1. (Rador) AtNewyork" Times" washingtoni jelentése szerint az amerikai hatóságok részletes jelentésen dolgoznak, amelyben az Egyesült Államokbeli német propaganda adatait foglalnák össze. Ez lenne az amerikai hatóságok válasza a legutóbb megjelent német Fehér Könyvre. A jelentés tartalmazni fogja a befolyásolt cikkeket és rádióbeszédeket, melyekkel hatást akarnak gyakorolni az amerikai közvéleményre. Molotov ismernek teta® ez európai sajtóban Moszkva, április 1. (Rador.) A „Prevda“ vezércikkben foglalkozik Molotov szombati beszédével és kiemeli a szovjetprossz külpolitika függetlenségére vonatkozó részt, amely továbbra is semleges marad és soha nem lesz a nyugati hatalmak imperialista érdekeinek eszközeiré. A kázdkeleti helyzettel kapcsolatban Molotov világosan figyelmeztette azokat a szomszéd államokat, akik a Szovjettel szembeni ellenséges akcióba vonatják, be magukat. Ugyanilyen világosan dentette ki Molotov, — írja a lap — nogy a szovjet kormány békepolitikát folytat és jó kapcsolatokat akar • fenntartani szoffragédaival Berlin, április 1. (Rador.) A „Deutsche Diplarruetisch Politische Korrespondenz“, a német kormány félhivatalosan megállapítja, hopp.- Molotov beszéde megsemmisítette a nyugati hatalmaknak azt a legendáját, hogy politikájuk a világ összes népeinek kibékítését és kielégítését célozza. A nyugati hatalmak hosszas fáradozása annak érdekében, hogy együttműködésre bírják Oroszországot, helyes felfogást, alakított ki a szovjet vevvekben az angol—francia külpolitika való cél, céljáról, a felemelkedni kezdő Németország versenye elleni harcról. Az angolfrancia politika mind csendégesebbé vált Oroszországgal szemben. Akkor Oroszország, mint a lnyeges hatalom, kereskedelmi összekötetésbe lépett a birodalommal, még ellenségesebbé váltak az angolfrancia lépések. Az angol—francia erőfeszítések, hogy Oroszországot bevonják a Németország elleni háborúba, meghiúsultak. Ezután a nyugati hatalmak bosszú politikát kezdtek és ez több ellenséges cselekedetben nyilvánult meg. Elsősorban túr, orosz— fitn viszályba való beavatkozás mutatott erre. Megállapítja a német lap, hogy Molotov szerint a finn viszály sohasem tört volna ki, ha egyes harmadik hatalmak nem ösztönözték volna Finnországot ellenséges magatartásra Oroszországgal szemben. Pakis, április 1. (Rador.) A francia sajtó rénaietesen foglalkozik Molotov beszédével. Az „Excelator" szerint a beszéd egyetlen érdekes része az, amelyben Molotov a szövetségesek távolkeleti működésével foglalkozott s figyelmeztette őket, hogy Oroszország kész elvágni útjukat. Hogy mennyi értékük van a semlegességi nyilatkozatoknak, azt mindenki jól tudja. A „Mattel" párhuzamot von Molotov beszéde és Roonevelt elnök legutóbbi kijelentései között és azt a következtetést vonja le, hogy csak a szövetségre csak győzelme biztosíthatja a világhétét. Szófia, április 1. (Rador.) A bolgár sajtó hosszú kivonatokat közöl Molotov i CR védéből s különösképpen hangsúlyozza azt a kijelentést, hogy Oroszország semleges marad a jelenlegi háborús viszályban és nem intéz támadást India élan. A ,,Miraman lap megjegyzi, hogy a sokat emlegetett Berlin—Róma—moszkvai egyezmény úgy látszik egyelőre nem tartozik Moszkva szándékai közé. Ankara, április 1. (Rador.) Molotov nyilatkozatát a török sajtó megjegyzések nélkül közli, kiemeli azonban a szovjettörök kapcsolatokra vonatkzzó részt és Oroszországnak azt az óhajtását, hogy tiszteletben kívánja tartani a megnemtámadási egyezményeket. Molotov beszédének Törökországra és Mossaniára vonatkozó része B Bucuresti, április 1. A Dunaníva című lap Molotov szovjet külügyi népbiztos beszédének Törökországra és Stamániára ronetteozó részeit a következőkben közli: — Az utóbbi időben, — mondotta Molotov, — a külföldi sajtó fokozott figyelemmel kíséri a Szovjetunió viszonyát déli szomszédaival, különösképpen a transzkaukázusi határnál és a Romániával való kapcsolatot. Szükséges-e még hangoztatnunk, hogy a szovjet kormány semmiféle okot sem lát a déli szomszédokkal való kapcsolatai rozssabboázzára. Igaz, hogy jelenleg nagyon gyanús mozdulatok történnek Szíriában és általában a Közelkeleten. Figyelnünk kell azok a kísérletekre, amelyeket esetileg a Szovjetunió elleni célokká tesznek. Minden ilyen kísérlet részünkről a támadó elleni fellépést váltana ki. Molotov ezután megemlítette, hogy Törökorrrzággal ők Iránnal a Szovjetuniónaak meg nem támfedási egyemény* vanáh határozotá akarata, hogy teljesítsé eyekből a szerződésekből folyó kölcsönös köteleettségeket. Molotov ezután azt mondotta, hogy Románia és SzovjetOrosztoruság Lenoet nanes megnoíntámadású egyezmény. — Ezt egy meg nem oldott vitéz kérdés letezte magyarossá, — mondotta, — a benzarábiai kérőévé, amely területnek Romániához ccsatoltaát a Szovjetunió eohaeam ismerte el, de sohasem vetette fel Benzzarábia katonai uton való visszacsatolásának kérdését, így tehát semmi indokoina a sovjet-román kapcsolatok zulyonkodására. Molotov eltemedte, hogy Szovjetoroszországnak már hasszabb ideje nincs teljhatalmú képviselője Romániában s ennek hatáskörét egy ügyvivő látja el. Ez az 1938. évi e*vényekké! msfava«idh«itó, amikor rejtélyes nnkion eltűnt Butenko, a ro*néniai teljhatalmú szovjet megbízott. Ecutáni, — mondotta Molotov — érthető, ki bókik a romináai teijhatárznu untárotk kirmrtmimo. Az Universul megálapításai Molotov beszédéről BucuresM, április 1 Az Universul című tep Molotov beszédével kapcsolatban megélapít Ja, hogy a román közvéleményben megtépszést keltett a szovjet, külügyi népbiztosnak a kijelentése, hogy Románia és Szovietoroszonzág között nincs megnsmtámi oláhi egyezmény Emlékeztet a lap arra, hogy 1919. február 9-én a Brianda KeBog egyezmény életbe lépése előtt hat hónappal orosz kezdeményezésre Moszkvában Románia, Scovjet, oroszország, Kaetország, Lettország és lmgyetorság jegyzőkönyvet írtak alá s megegyeztek, hogy azonnal életbeléptetik magukra nézve a Brianda KeBoy egyezményt 1933. július 3-án Londonban Szovjetoroszország több szomszédos álammal, közöttük Romániával is megegyezést létesített a támadó áram fogalmának meghatárosáról és a megegyezésben ténylegesen elismerték az aláíró államok felnőt jogát a fennálló határokon bíüli egész területre. Kétoldalú megneratesnadási egyennény — írja az Universal — tehát nincs, de a többet dali egyezményekből folyó nemzetközi kötelezettségeknek nincsen-e ugyanaz a morális politikai és jogi értéke? A továbbiakben megállapítja az Universul, hogy se annak idején nagy port felvert Eutenko esettel kapcsolatban is, a román kormány te a román hatóságok a legkorrakóbbül vitélkedtek, azzal a céllal, hogy a szomszéd álammal zavartalan disproméciai kapcsolatokat tartsanak fenn. A román külpolitika állandó célja a béke, s nem vetkőzi kapcsolataiban a biztonságra, a rendre te a nyugalomra törekszik Ez megfelel a román közvéleménynek és nemcsak Románia, hanem az egész földrajzi terület *r. dketnek Szovjetoroszorzaág *aomazódáltae.«1 öi v«ndt«ak, hogy Oroaaorazág célja a népek közötti béke birtoaltvea éa Oroazország fenn akarja tartani nendeganségét* Ugyan. ilyt«o békén célt követnek Oroasorsaág ásom. saédal*. A román nép egyesült véglegesen megállapított jogos és törvényes határai között, melyeket a román nép önelhatározása útján teremtett meg és nem követel senki semmit senkitől é® el van határozva, hogy teljes erővel támogatja azt az őszinte és lojális tőkepolitikát( amely nemzeti területenek sérthetetlenségét biztosítja, annál is inkább, mivel meggyőződése szerint az erős te független politika a listanság záloga a számállamokra is. Főként áll akkor, fejeződik be a cikk, amikor a felek egyike, mint a jelen esetben Románia békepolitikája őszinte régóban minden gyanún felül áll. Ugyancsak az Universul berlini tudósítója azt jelenti hogy a német fővárosban érdeklődéssel fogadták Katotovnak a bonazarábiai térdteröl teát nyilatkozatát , magálapítják. 394#. /iPiUtlS 2 rossz vér következményei I%z«w!« - HAlya&es poliwaitáeok -í«*ok - Reuma - VUazerek - Lt.Wítji* ErőiBstisz(£*■-*«és - HU tm&ok •"Tiszta vér ; igénxsén, rsartátalan vér ; beteg. Aség vagy halál. Meg lehet őrizni a vér tisztaságát? Minden bizonnyal. A Dépuratif Richellet egyszerű és olcsó szere a vér tisztántartásának. A heroikus szer hatása alatt a vér megszakadul minden mérgező anyagától és gyökeresen megtisztulva, hamarosan ismét azzá a tápláló folyadékká, az egészség és az élet ama közlekedési eszközévé válik, amelynek rendeltetése alapján lennie kell. Régi akacsnában, vagy egyéb bőrbarokban hólyagos peremések, hmm. cuiotis, psoriasis, sycosis, bőrpirosság, csalánkiütés stb. Szenvedők kínzó viszketései megszűnnek, sebeik megszáradnak és lehullanak, bőrük újra egészségessé és üdévé vélik. A merev izületi fájdalmas reumában szenvedőket, a mozdulatlanságra kárhoztatott köszvényeseket visszaadja a normális életnek a Dépuratif Richelet. A visszeresek és aranyeresek egész serege győződött már meg róla, hogy ez a szer eltünteti bajait; a viszkető fájdalmak elmúltak, a daganatok eltűntek , a gennyedő sebek folyása megállt, a sebek bezárultak és semminőseget hátra nem hagytak. A hiányos nedvkeringés áldozatait, az érelmeszesedés folyamányaként idő előtt megöregedett férfiakat és a kritikus korban levő asszonyokat megszabadította a Dépuratif Richeret szívdobogásuktól, szédülésüktől, a halántékukban időnként fellépő nagy fájdalmaktól, szemkáprázásuktól és elviselhetetlen vesefájdalmaiktól Mindezeknek a betegeknek a Depuratif Richetet vérük megtisztítása és regenerálása útján meghozta újból a fájdalomeseti tea, tevékeny és boldog étel lehetőségét DÉPARATIF RICHELET minden gyógyszertárban te drogériában kapható hogy a nyiatkozat megfelel a vgközveteli tény várakozásának és hogy az azonos a német állásponttal, Oroszország lélkeleteurópával szemben ugyanolyan magatartást fog tanúsítani, mint Németország és Otanaország s ezt a tényt az orosz—német barátság egyik eredményének tekintik. A norvég TrEeSt nemi corográfnel féntaffitpontul a német S®*8fj©ri erőiinak PARIS, április 1. (Hador.) A párigri norvég követség az alábbi nyilatkozatot tett® közzé: Több francia lap azt az állítást közölte, hogy a norvég területi vizek támaszpontul szolgálnak a német tengeri erőknek. A norvég követséget felhatalmazták ennek az állításnak a megcáfolására. Ciambarlain ma nvtVnYl»«•**?!*• a IisnNI-tanác* iSlá«!áW5B LONDON, ápriia 1. CRadoc.) Valeatollnek tartják, hogy Chamberlain midasterelnök kedden a l akóhásban nyilatkozni fog a legutóbbi angol-francia Legfelsőbb haditanács üléséről. Halifai külügyminiszter ugyanakkor a lordok kásában fog érvelhessélni. - BYRT), A VILÁGHÍRŰ SARKKUTATÓ SANTIAGOBA ÉRKEZETT. Santiago de Chiliből jelentik: Byrd amerikai admirális, a világhírű délsarki utazó vasárnap reggel 9 órakor Santiagoba ékezett. Byrd a Hatos ügynökség tudósítója előtt nagy megelégedettséggel nyilatkozott kutató útjának eredményeiről. Elmondotta, hogy mintegy hétezer mért földet hajózott, anélkül, hogy főldőt látott volna.