KIs Ujság, 1920. október (33. évfolyam, 232-258. szám)

1920-10-01 / 232. szám

Bolsevista izgatás Amerikában. (Lenin ott is gyilkoltatni akar.) A newyorki rendőrség egy Schach­­tman nevű bolsevista lakónál ház­­ikutatást tartott, ahol eredeti is moszkvai parancsokat talált. Az amerikai szovjet ügynököket ezek­ben a parancsokban különböző gyil­kosságok elkövetésére utasítják. Más okmányok vasutasok általános sztrájkjának megszervezésére hív­­ják fel az ügynököket. A letartóz­tatott kommunistáknak nem volt idejük az okmányokat megsemmi­­síteni. Schachmann, akit letartóztattak, Lenin magántitkára volt. Rabiás a fűszerüzletben. (Gyanús fahéjvásárló.) Tegnap este Bilitz Mihály Lehel­­utca 5. szám alatti fű­szerkereskedő üzletébe betért két férfi, akik közül fia egyik fahéjat kért. Mialatt a ke­reskedő kiszolgálta, a másik férfi kirántotta a pénztárfiókot, bele­markolt a pénzbe és elrohant. A fa­héjat vásárló ember nyomban utá­na szaladt, úgyszintén a kereskedő is, a rabló azonban eltűnt. A fahé­jat vásárló embert Pruzsinszki La­jos kereskedő személyében elfogták és miután az a gyanú, hogy a má­sikkal szövetkezett a rablás elköve­tésére, előállították a főkapitány­ságra. Pruzsinszki ki­jelent­ette, hogy a rablót egyáltalában nem ismeri és csupán véletlenül jött be vele­­egy időben az üzletbe. A rendőrség Pruzsinszkit őrizetbe helyezte. KÖZGAZDASÁG. A német és amerikai hajóstársa­ságok egyesültek. Hartmann, a leg­nagyobb amerikai tröszt elnöke, a vezetése alatt álló nyolc hajóstár­saság nevében megegyezést kötött a Hamburg—Amerika Linie (Ha­­pag) német hajóstársaságokkal. Az egyezség húsz évre szól. Minden társaság megtartja önállóságát, de a trösztön belül az érdekek kiegyen­lítése egyforma, a hajótér fölött kö­zös egyetértéssel rendelkeznek, a német társaságok használhatják az amerikai hajókat, ezek között ter­­­mészetesen elsősorban azokat, ame­­­lyeket a békeszerződéssel elvettek Németországtól, viszont Németor­szág, illetve a német hajóstársasá­gok átengedik az amerikai társa­ságok hajói részére egész berende­zésüket és személyzetüket. A szemes termények és őrlemé­nyek szállítása. A közélelmezési mi­nisztérium figyelmezteti a kögörpé­­■ get, hogy a fennálló rendeletek ér­telmében mindennemű szemes ter­mény s azok őrleménye vasúton, hajón, villamoson, gépkocsin, kis­kocsin vagy talyigán csakis szállí­tási igazolvánnyal szállítható, ame­lyek kiadására annak a helynek polgármestere, államrendőrsége vagy szolgabírósága jogosult, ahon­nan az elszállításnak történnie kell. Minden olyan szemes terményt, il­letve annak őrleményét, amelyre a fél ilyen igazolványt nem tud fel­­­mutatni, a vonatellenőrző közegek kötelesek lefoglalni. Az Industria Bank r­­t. szeptem­ber hó 30-iki rendkívüli közgyűlé­sén alaptőkéjét Szász Dezső ügy­vezető igazgató javaslatára 5 mil­lió koronáról 30 millió koronára emelte fel. Az új kibocsátásból a régi részvényesek 5 millió koro­­­­nát, a Szacelláry-bankház 20 millió­­scorfflát gesaack­ét. Aa­gtejtgto KIS UjsIg 1920. október 1. AAAAAfWWWbWWAAAAAAAAAAMAAAAAAAAAAAAAAAArtAAAAAAAAAWMAAM4 emelését az intézet fejlődő bank­üzlete finanszírozásai és nagyaság­nyi import üzletei indokolják. A magyar korona árfolyama Svájcban, Zürichből jelentik, hogy a magyar koronát ott ma 2,05 frank­kal jegyezték. Valutapiac: Árak: Arany 20 frank 925—40, lej 600— 35, márka 490—510, angol font 1080—1110, svájci frank 4800— 5000, francia frank 2040— 80, dollár 300—20, líra 1290—320, papir rubel 310— 30, ezokol 390— 420, bolgár leva 440— 80, koronadinár 950—1015, frank-dinár 940—1000, osztrák ko­rona 93—99. LEGÚJABB.­ Ausztria új alkotmánya. Bécs, szept. 30. A nemzetgyűlés másodszori olvasásban elfogadta a szövetségi alkotmány tervezetét. Az új alkotmány szerint a szövet­ség törvényhozását a szövetség egész népe részéről választott nem­zeti tanács a tartománygyűlések részéről választott szövetségi taná­csokkal együttesen látja el. A szö­vetségtanácsnak azonban a nem­zeti tanács t­örv­ény­hoz­ás­ával szem­ben csak vétójoga van. A nemzeti tanács és a szövetségtanács együt­tes ülésben választják a szövetség elnökét. Az új alkotmány megha­tározza a szövetség népének köz­vetlen törvényhozását is egyrészt a nép kezdeményezése, másrészt a nemzeti tanács törvényhozásáról való népszavazás útján. Az alkot­mánytervezetet harmadszori olva­­sásban holnap tárgyalja a nemzet­gyűlés. (M. T. I.) Bét ír várost pusztítottak el a megtorló csapatok. (Az írek huszonnégy rendőrtisztet megöltek.) Hága, szept. 30. Az utolsó hetek­ben újabb hét ír várost pusztítot­tak el az úgynevezett megtorló osz­tagok. Másrészt az írek 24 rendőr­­tisztviselőt és polgárembert meg­öltek. Még egy brüsszeli konfe­rencia. Bécs, szept. 30. (A Magyar Táv­irati Iroda magánjelenl­éte.) A Neue Freie Presse jelenti Berlinből­.A Havas-ügynökség jelentése szerint a brüszeli tanácskozások részletessé­ge már most enged arra következ­tetni, hogy második brüsszeli ér­tekezlet megtartását tervezik. I MILLIÓS TGLVIJ. yr — Bünügyi regény. — 84 Hol volt már állásban 2 — kérdezte Tillmann Xavértól. — Egy amerikai hajón uram — mondta merészen Bánk Péter. — Cap Hatterasnál hajótörést szen­vedtünk s az összes írásaim a ten­gerbe vesztek. De dolgozni jól tu­dok. — Van egy üresedés a szállóban éppen, — mondta kicsit gondol­kozva az igazgató. Majd élénkeb­­ben tette hozzá: — Jól van, megpróbálhat­juk a dolgot. Beosztom a csomagokhoz és a 200—240. számú szobákba ci­pőt, ruhát tisztítani. Bánk Péter tehát háziszolga, lett Tillmann Xavér név alatt az Espla­­nade-szállóban. Levetette oldalszakállát, kapott egy nagy zöld kötényt, szürke sap­kát, melyre rá volt írva, a szálló neve csillogó aranybet­űkkel s a csomaglifthez állították oda. A méltóságteljes portás volt köz­vetlen feljebbvalója. Este kilenckor megérkezett a várva-várt sürgöny Strienauba s félórával később már megfejtette a bácsi a tartalmát. Ez volt benne : «Postafordultával várlak Ber­linben. Esplanade-szálló. 200—240. szoba. Péter.« Polly csonttal összep­uffingolt , még az esti vonattal el akart utazni. — De gyermekem, — mondta a bácsi majdnem féltékenyen. «— Annyira talán mégsem sürgős a dolog­így hát másnap reggelre halasz­tották az utazást. Poly meghagyta a házvezetőnőnek, hogy a reggeli félórával hamarább legyen készen. Az már alig várta, hogy a sür­gönyt a kezébe kaparinthassa. A törvényszéki elnök eltépte, három­szor is elszakította s úgy dobta bele a papírkosárba. De ott volt, bent volt s igy meg lehetett kapni. A házvezetőnő ép oly rosszul aludt ezen az éjszakán, mint Polly ; az asszonykánál az öröm tette ezt, a hejadonnál a rossz lelkiismeret. Két órával előbb kelt föl, mint az uraságok ás egyenesen a papír­kosárhoz lopózott, melyet két hete már úgy is árgusszemmel figyelt. Most gyorsan zsebre dugta a dara­bokra tépett sürgönyt, majd elsie­tett hazulról, piaci kosarával a karján. Tíz perc múlva már Dód szálló­beli ajtaján kopogott be. A nagy detektív épen a fogát mosta. — Elutazik az asszony Berlinbe — mondta halkan Zipper Márta és az asztalra tette a sürgönyt. — Én is — felelte Dód és be­fejezte az öltözködését. — Ha si­kerig megcsípném azt az embert. MAI KÉPÜNK. Éjjeli sortüsz a Balkán­vonatra Megutal, Kis Újság, hogy Vin­­kovce sroral ismeretlen tettesek huszonötödikén éjjel rálőttek a Br­can-expresszre. Azt hiszik, hogy a merényletet a horvát zavargá­sokban résztvevők követték el, akik még az erdőkben bujdosnak. A me­rénylőket a vonaton utazó katonák tüzelése riasztotta el. Mai képünk a titokzatos éjjeli sortüzet ábrázolja. Németország és Románia megkezdték egymással a gazdasági érintkezést. Berlin, szept. 30. (A s.Bud. Tud.» távirata.) Miu­tn a hadiállapot Né­metország és Románia között for­ma szerint is véget ért és már a gazdasági érintkezést is felvették a román kormány kereskedelmi képviselőt küld Berlinbe, aki hiva­talát már legközelebb elfoglalja. Hajók elosztása Francia­­ország és Olaszország közt. Páris, szept. 30. A gazdasági ta­nács tegnapi­ ülésén a hajók Fran­ciaország és Olaszország közti szét­osztásának módozatait állapították meg. A határozat szerint Francia­­országnak jutott 5 könnyű cirkáló, 7 torpedóguzó, 9 kis tengeralatt­­­járó, 4 nagy tengeralattjáró, 1 aknalerakó és 1 tengeralattjáró is­­kolaha­jó. Olaszország 5 könnyű cir­kálót é­­s 9 torpedózuzót­ kapoit. gondoskodni fogok róla, hogy a 2000 dollár jutalmat magának fi­zessék ki. Zippil Mária ég felé fordította szemeit, hálásan meghajolt és el­­hunt. Dec csöngetett a pincérnek, kifizette a számláját, megparan­csolta, hogy a pedggászát vigyék ki a berlini­­vonathoz, összeragasz­totta a széttépett sürgönyt, zsebre­­dugta és átváltozott újra a szír ház­­ben öreg úrrá. Egy óra múlva kocsiba ült és el­hagyta a szállót. A portás csodál­kozva köszönt neki, ezt a vendéget most látta először. Polly és a bácsija már kinn vol­tak a perronon s ott vártak. Ded tisztes távolságban maradt tőlük, de a szive újra tüzet fogott. Polly arcocskája rózsásan virult s a sze­me csillogott, izgatottan beszélge­tett a bácsival. — S mindez egy nyomorult mil­liós tolvajért van! — csikorgatta ÖRSZe a fogást Dód s a kezét Össze­­szoritotta dühösen a zsebében, mire megcsörrentek a bilincsek, melyek készen vártak közeli használatukra. Dübörögve futott be a gyorsvo­nat­, majd egy perc múlva tova is robogott. Polly a zsebkendőjével integetett, a bácsi a kalapját len­gette. (Folytatjuk.) FŐVÁROSI CIRCUS I. idény. Városliget. Telefon 55—55. Minden előadásban (csütörtök és szombat d. u. kivételével) folytatólagos nagy díj- és versenybirkózások, valamint a nagy szeptemberi műsor. Csü­t. és szombat d. u. V*4 órakor családi és gyermekelőadás. Az előadások 7 óra, birkózások 1 9-kor kezdődnek. ANYAROZSOT, babot, diót, mákot legmagasabb árban vesz. Ifj. Grosz Károly, Budapest, IX., Mester­utca 4—6. szám. — Telefon József 102—83. MEGJELENT és 1921. évre szóló „KIS ÚJSÁG" nagy képes NIIPTÍRI ára: 20.— korona, bér­­mentve a pénz előleges beküldése mellett 24.— korona. Utánvét mellett nem küldünk. Megrendelheti­ lapunk kiadóhivatalában, Budapest, IV., Sarkantyus­ utca 3. szám. APRÓ HIRDETÉSEK hangszerg­yá­r, javítóműhely, zongoraterem, adásvétel, becser­ülés, bérlet. Sternberg, Rákóczi-út 60. 2195 Képkeretek művésziek is jutányos áron eladók. Köztemető-ut 21., földszint 6. Okleveles szülésznő lakásán lebetegedőket tagad. Ferenc-körút 13. I. em. 5.­­ 7965 Keresztény fia tanulónak elmenne gépész­kovács pályára. Varga Antal, Balatonudvari. 8035 Kárpitos ajánlkozik házhoz, házon kívül. Haas,­­faesselényi-utca 67. 8038 Apróhirdetéseket a legközelebbi szám részére felvesz a kiadóhivatal (IV., Sarkantyus­ u. 7.) minden hirdetési Iroda és trafik. 1 szó óra 1.50 korona, vastag betűvel 3 korona. A legkisebb hirdetés 15.— K. ■<aati—a-gaaa■aaaaabunrmr amit ir Felelős szerkesztő: Dr. Kovács Dénes. Tárnaerkeastó: Dr. Füzesséry István XJacM tulajdonos: Wodianer F. és Fiai. Igazgató: Sajó József. Nyomatott a Madó tulajdonos körforgó gépein, 1 BdJuart, ig. Sam­antria­ utca 3,­­sbi

Next