KIs Ujság, 1920. október (33. évfolyam, 232-258. szám)
1920-10-01 / 232. szám
Bolsevista izgatás Amerikában. (Lenin ott is gyilkoltatni akar.) A newyorki rendőrség egy Schachtman nevű bolsevista lakónál házikutatást tartott, ahol eredeti is moszkvai parancsokat talált. Az amerikai szovjet ügynököket ezekben a parancsokban különböző gyilkosságok elkövetésére utasítják. Más okmányok vasutasok általános sztrájkjának megszervezésére hívják fel az ügynököket. A letartóztatott kommunistáknak nem volt idejük az okmányokat megsemmisíteni. Schachmann, akit letartóztattak, Lenin magántitkára volt. Rabiás a fűszerüzletben. (Gyanús fahéjvásárló.) Tegnap este Bilitz Mihály Lehelutca 5. szám alatti fűszerkereskedő üzletébe betért két férfi, akik közül fia egyik fahéjat kért. Mialatt a kereskedő kiszolgálta, a másik férfi kirántotta a pénztárfiókot, belemarkolt a pénzbe és elrohant. A fahéjat vásárló ember nyomban utána szaladt, úgyszintén a kereskedő is, a rabló azonban eltűnt. A fahéjat vásárló embert Pruzsinszki Lajos kereskedő személyében elfogták és miután az a gyanú, hogy a másikkal szövetkezett a rablás elkövetésére, előállították a főkapitányságra. Pruzsinszki kijelentette, hogy a rablót egyáltalában nem ismeri és csupán véletlenül jött be veleegy időben az üzletbe. A rendőrség Pruzsinszkit őrizetbe helyezte. KÖZGAZDASÁG. A német és amerikai hajóstársaságok egyesültek. Hartmann, a legnagyobb amerikai tröszt elnöke, a vezetése alatt álló nyolc hajóstársaság nevében megegyezést kötött a Hamburg—Amerika Linie (Hapag) német hajóstársaságokkal. Az egyezség húsz évre szól. Minden társaság megtartja önállóságát, de a trösztön belül az érdekek kiegyenlítése egyforma, a hajótér fölött közös egyetértéssel rendelkeznek, a német társaságok használhatják az amerikai hajókat, ezek között természetesen elsősorban azokat, amelyeket a békeszerződéssel elvettek Németországtól, viszont Németország, illetve a német hajóstársaságok átengedik az amerikai társaságok hajói részére egész berendezésüket és személyzetüket. A szemes termények és őrlemények szállítása. A közélelmezési minisztérium figyelmezteti a kögörpé■ get, hogy a fennálló rendeletek értelmében mindennemű szemes termény s azok őrleménye vasúton, hajón, villamoson, gépkocsin, kiskocsin vagy talyigán csakis szállítási igazolvánnyal szállítható, amelyek kiadására annak a helynek polgármestere, államrendőrsége vagy szolgabírósága jogosult, ahonnan az elszállításnak történnie kell. Minden olyan szemes terményt, illetve annak őrleményét, amelyre a fél ilyen igazolványt nem tud felmutatni, a vonatellenőrző közegek kötelesek lefoglalni. Az Industria Bank rt. szeptember hó 30-iki rendkívüli közgyűlésén alaptőkéjét Szász Dezső ügyvezető igazgató javaslatára 5 millió koronáról 30 millió koronára emelte fel. Az új kibocsátásból a régi részvényesek 5 millió koronát, a Szacelláry-bankház 20 millióscorfflát gesaackét. Aagtejtgto KIS UjsIg 1920. október 1. AAAAAfWWWbWWAAAAAAAAAAMAAAAAAAAAAAAAAAArtAAAAAAAAAWMAAM4 emelését az intézet fejlődő banküzlete finanszírozásai és nagyaságnyi import üzletei indokolják. A magyar korona árfolyama Svájcban, Zürichből jelentik, hogy a magyar koronát ott ma 2,05 frankkal jegyezték. Valutapiac: Árak: Arany 20 frank 925—40, lej 600— 35, márka 490—510, angol font 1080—1110, svájci frank 4800— 5000, francia frank 2040— 80, dollár 300—20, líra 1290—320, papir rubel 310— 30, ezokol 390— 420, bolgár leva 440— 80, koronadinár 950—1015, frank-dinár 940—1000, osztrák korona 93—99. LEGÚJABB. Ausztria új alkotmánya. Bécs, szept. 30. A nemzetgyűlés másodszori olvasásban elfogadta a szövetségi alkotmány tervezetét. Az új alkotmány szerint a szövetség törvényhozását a szövetség egész népe részéről választott nemzeti tanács a tartománygyűlések részéről választott szövetségi tanácsokkal együttesen látja el. A szövetségtanácsnak azonban a nemzeti tanács törvényhozásával szemben csak vétójoga van. A nemzeti tanács és a szövetségtanács együttes ülésben választják a szövetség elnökét. Az új alkotmány meghatározza a szövetség népének közvetlen törvényhozását is egyrészt a nép kezdeményezése, másrészt a nemzeti tanács törvényhozásáról való népszavazás útján. Az alkotmánytervezetet harmadszori olvasásban holnap tárgyalja a nemzetgyűlés. (M. T. I.) Bét ír várost pusztítottak el a megtorló csapatok. (Az írek huszonnégy rendőrtisztet megöltek.) Hága, szept. 30. Az utolsó hetekben újabb hét ír várost pusztítottak el az úgynevezett megtorló osztagok. Másrészt az írek 24 rendőrtisztviselőt és polgárembert megöltek. Még egy brüsszeli konferencia. Bécs, szept. 30. (A Magyar Távirati Iroda magánjelenléte.) A Neue Freie Presse jelenti Berlinből.A Havas-ügynökség jelentése szerint a brüszeli tanácskozások részletessége már most enged arra következtetni, hogy második brüsszeli értekezlet megtartását tervezik. I MILLIÓS TGLVIJ. yr — Bünügyi regény. — 84 Hol volt már állásban 2 — kérdezte Tillmann Xavértól. — Egy amerikai hajón uram — mondta merészen Bánk Péter. — Cap Hatterasnál hajótörést szenvedtünk s az összes írásaim a tengerbe vesztek. De dolgozni jól tudok. — Van egy üresedés a szállóban éppen, — mondta kicsit gondolkozva az igazgató. Majd élénkebben tette hozzá: — Jól van, megpróbálhatjuk a dolgot. Beosztom a csomagokhoz és a 200—240. számú szobákba cipőt, ruhát tisztítani. Bánk Péter tehát háziszolga, lett Tillmann Xavér név alatt az Esplanade-szállóban. Levetette oldalszakállát, kapott egy nagy zöld kötényt, szürke sapkát, melyre rá volt írva, a szálló neve csillogó aranybetűkkel s a csomaglifthez állították oda. A méltóságteljes portás volt közvetlen feljebbvalója. Este kilenckor megérkezett a várva-várt sürgöny Strienauba s félórával később már megfejtette a bácsi a tartalmát. Ez volt benne : «Postafordultával várlak Berlinben. Esplanade-szálló. 200—240. szoba. Péter.« Polly csonttal összepuffingolt , még az esti vonattal el akart utazni. — De gyermekem, — mondta a bácsi majdnem féltékenyen. «— Annyira talán mégsem sürgős a dologígy hát másnap reggelre halasztották az utazást. Poly meghagyta a házvezetőnőnek, hogy a reggeli félórával hamarább legyen készen. Az már alig várta, hogy a sürgönyt a kezébe kaparinthassa. A törvényszéki elnök eltépte, háromszor is elszakította s úgy dobta bele a papírkosárba. De ott volt, bent volt s igy meg lehetett kapni. A házvezetőnő ép oly rosszul aludt ezen az éjszakán, mint Polly ; az asszonykánál az öröm tette ezt, a hejadonnál a rossz lelkiismeret. Két órával előbb kelt föl, mint az uraságok ás egyenesen a papírkosárhoz lopózott, melyet két hete már úgy is árgusszemmel figyelt. Most gyorsan zsebre dugta a darabokra tépett sürgönyt, majd elsietett hazulról, piaci kosarával a karján. Tíz perc múlva már Dód szállóbeli ajtaján kopogott be. A nagy detektív épen a fogát mosta. — Elutazik az asszony Berlinbe — mondta halkan Zipper Márta és az asztalra tette a sürgönyt. — Én is — felelte Dód és befejezte az öltözködését. — Ha sikerig megcsípném azt az embert. MAI KÉPÜNK. Éjjeli sortüsz a Balkánvonatra Megutal, Kis Újság, hogy Vinkovce sroral ismeretlen tettesek huszonötödikén éjjel rálőttek a Brcan-expresszre. Azt hiszik, hogy a merényletet a horvát zavargásokban résztvevők követték el, akik még az erdőkben bujdosnak. A merénylőket a vonaton utazó katonák tüzelése riasztotta el. Mai képünk a titokzatos éjjeli sortüzet ábrázolja. Németország és Románia megkezdték egymással a gazdasági érintkezést. Berlin, szept. 30. (A s.Bud. Tud.» távirata.) Miutn a hadiállapot Németország és Románia között forma szerint is véget ért és már a gazdasági érintkezést is felvették a román kormány kereskedelmi képviselőt küld Berlinbe, aki hivatalát már legközelebb elfoglalja. Hajók elosztása Franciaország és Olaszország közt. Páris, szept. 30. A gazdasági tanács tegnapi ülésén a hajók Franciaország és Olaszország közti szétosztásának módozatait állapították meg. A határozat szerint Franciaországnak jutott 5 könnyű cirkáló, 7 torpedóguzó, 9 kis tengeralattjáró, 4 nagy tengeralattjáró, 1 aknalerakó és 1 tengeralattjáró iskolahajó. Olaszország 5 könnyű cirkálót és 9 torpedózuzót kapoit. gondoskodni fogok róla, hogy a 2000 dollár jutalmat magának fizessék ki. Zippil Mária ég felé fordította szemeit, hálásan meghajolt és elhunt. Dec csöngetett a pincérnek, kifizette a számláját, megparancsolta, hogy a pedggászát vigyék ki a berlinivonathoz, összeragasztotta a széttépett sürgönyt, zsebredugta és átváltozott újra a szír házben öreg úrrá. Egy óra múlva kocsiba ült és elhagyta a szállót. A portás csodálkozva köszönt neki, ezt a vendéget most látta először. Polly és a bácsija már kinn voltak a perronon s ott vártak. Ded tisztes távolságban maradt tőlük, de a szive újra tüzet fogott. Polly arcocskája rózsásan virult s a szeme csillogott, izgatottan beszélgetett a bácsival. — S mindez egy nyomorult milliós tolvajért van! — csikorgatta ÖRSZe a fogást Dód s a kezét Összeszoritotta dühösen a zsebében, mire megcsörrentek a bilincsek, melyek készen vártak közeli használatukra. Dübörögve futott be a gyorsvonat, majd egy perc múlva tova is robogott. Polly a zsebkendőjével integetett, a bácsi a kalapját lengette. (Folytatjuk.) FŐVÁROSI CIRCUS I. idény. Városliget. Telefon 55—55. Minden előadásban (csütörtök és szombat d. u. kivételével) folytatólagos nagy díj- és versenybirkózások, valamint a nagy szeptemberi műsor. Csüt. és szombat d. u. V*4 órakor családi és gyermekelőadás. Az előadások 7 óra, birkózások 1 9-kor kezdődnek. ANYAROZSOT, babot, diót, mákot legmagasabb árban vesz. Ifj. Grosz Károly, Budapest, IX., Mesterutca 4—6. szám. — Telefon József 102—83. MEGJELENT és 1921. évre szóló „KIS ÚJSÁG" nagy képes NIIPTÍRI ára: 20.— korona, bérmentve a pénz előleges beküldése mellett 24.— korona. Utánvét mellett nem küldünk. Megrendelheti lapunk kiadóhivatalában, Budapest, IV., Sarkantyus utca 3. szám. APRÓ HIRDETÉSEK hangszergyár, javítóműhely, zongoraterem, adásvétel, becserülés, bérlet. Sternberg, Rákóczi-út 60. 2195 Képkeretek művésziek is jutányos áron eladók. Köztemető-ut 21., földszint 6. Okleveles szülésznő lakásán lebetegedőket tagad. Ferenc-körút 13. I. em. 5. 7965 Keresztény fia tanulónak elmenne gépészkovács pályára. Varga Antal, Balatonudvari. 8035 Kárpitos ajánlkozik házhoz, házon kívül. Haas,faesselényi-utca 67. 8038 Apróhirdetéseket a legközelebbi szám részére felvesz a kiadóhivatal (IV., Sarkantyus u. 7.) minden hirdetési Iroda és trafik. 1 szó óra 1.50 korona, vastag betűvel 3 korona. A legkisebb hirdetés 15.— K. ■<aati—a-gaaa■aaaaabunrmr amit ir Felelős szerkesztő: Dr. Kovács Dénes. Tárnaerkeastó: Dr. Füzesséry István XJacM tulajdonos: Wodianer F. és Fiai. Igazgató: Sajó József. Nyomatott a Madó tulajdonos körforgó gépein, 1 BdJuart, ig. Samantria utca 3,sbi