Kisalföld, 1963. augusztus (8. évfolyam, 178-203. szám)
1963-08-01 / 178. szám
4 gólyapor (Szokolai felv.) Kőműveseket és segédmunkásokat azonnali belépéssel felveszünk. Építőipari Rész, Mosonmagyaróvár, Lenin u. 115. Pedagógiai szabadalom a padláson A MÚLT HÉTEN vonult nyugdíjba több évtizedes nevelői munka után Élő Ime csornai, tanító. Utolsó üzenete a tantestülethez ez volt: „Kartársak, legyetek szorgalmasak, ernyedetlenek, dolgozzatok a hazáért.” Élő Imre 36 éve él Csornán, és dolgozik szorgalmasan, ernyedetlenül. Sok tanítványa ma már kartársa. S hogy mindnyájan a legnagyobb szeretettel emlékeznek rá, az magában is elegendő lehetne ahhoz, hogy eredményesnek mondhassa Élő Imre a hoszszú életpályát. De ő nemcsak egyszerűen jó pedagógus volt, hanem gondolkozó, töprengő, s ugyanakkor nagyon aktív szellem, aki ha jónak talált egy elgondolást, szerette azt gyakorlatban is hasznosítottnak látni. — Kezdő tanító koromban sem alkalmaztam mechanikusan a képzőben elsajátított oktatási módszereket. Visszaemlékezve iskoláskor rom nehézségeire, azt kutattam, hogyan könnyíthetem meg tanítványaimnak az új megértését. A számtantanítás szemléletessé tétele foglalkoztatott már a harmincas években. EMLÉKEZTEM, hogy a tizes számkör átlépése, a tizedes törtek, a helyi érték megértése volt a legnehezebb nekem is az iskolában. Talán azért, mert a golyós számológéppel történő szemléltetés elvont. Pedig legfontosabb a gyerekeikben rögzíteni azt, hogy a szám, a számkép nem mennyiség, csupán annak megjelölése. Azt akartam, hogy ez a jel észlelhető kapcsolatba kerüljön a jelölt tárgy menynyiségével. 1940-ben készült el az első saját elképzelésű számológépem, és használat közben többször alakítottam. Pontos leírását a negyvenes években felküldtem Drózdi Gyula kultuszminiszternek. Azt a választ kaptam rá, hogy túl szövevényes, nem kívánhatjuk a pedagógusoktól, hogy megtanulják alkalmazását, és a gyerekek sem tudnának eligazodni rajta . Tanítványaimnak arcban sohasem okozott nehézséget szemléltetési módszerem, pedig időközben a tizedes törtekre is kiterjesztettem- A mozgatható tizedesvesszőkkel szinte magától értetődővé tudtam tépni nekik a helyi érték megértését. — 1945-ben a volksbundisták szétrombolták a szerkezetet, elölről kellett kezdenem az összeszerelését. — 1957-ben szabadalmaztattam a számológépet. Nem volt egyszerű út, és főleg nem értem el vele a célomat. ATanszergyártó Vállalat átküldte a minisztériumhoz. Már a szabadalmazás is megjött, mikor a minisztérium úgy döntött, hogy újításnak nem fogadhatja el, nincs keret a kivitelezésére. A szemléltető eszköz körülbelül 4 500 forintomba került, sorozatgyártásban természetesen jóval kevesebből előállíthatnák. Annál is inkább, mivel kisebb alkatrészeit maga a tanító, illetve a gyerekek is elkészíthetnék. MINDERRE máig sem került sor. Használatlanul hever a prototípus is. A padlásról hozza le Élő Imre, hogy bemutassa. Nagyon röviden összefoglalva a lényege: egy állvány, melyen a függőleges táblára számjegyek, s az erre merőleges, kiugrói úgynevezett „tárgylépcsőre” egytől 9, illetve 10-ig kerülnek a tárgyak, amiket számlál a gyermek. Egyszerre látja a tanuló a számjegyet és a térben helyet foglaló tárgyat. Segédeszközei, magyarázata mind a midennapi élet, a gyakorlat és a tantárgy közelebb hozatalát szolgálják. Élő Imre az úttörők közé tartozik ennek az elvnek az oktatásban való meghonosításával. Tapasztalatait évtizedek gyakorlata sikeresnek és eredményesnek mutatta, az elv mégis elszigetelt kísérlet maradt mostanáig. Vajon az 1957-ben 146 017. szám alatt szabadalmazott új rendszerű számológén, a tizes számrendszer felépítésének könnyen érthető szemléltetője kövesse alkotó mestere példáját? A nyugdíjba vonulást? KÁR LENNE ÉRTE. Nemcsak azért, mert termékeny gondolat és egy életmű fekszik benne, hanem mert valóban használható, értékesíthető az elgondolás az alapfokú matematika oktatásában. Medve Imola A halak hangja. Szovjet szakemberek hordozható készüléket szerkesztettek, amelynek segítségével a nyílt tengeren úszó halak hangját foghatják fel. Ez ideig effajta kísérleteket csak laboratóriumokban tudtak folytatni. Csak a szoknya... A személyvonat az abdai állomáson vesztegel. Egy hirtelen kirobbanó sikoly szempillantás alatt felrázza az embereket. Mindenki az ablakhoz rohan. A két sínpárt elválasztó kerítésen egy pepita ruhás fiatal nő lóg, szoknyája fennakadt a kerítés tartóoszlopán. Ebben a pillanatban a megkésett gyorsvonat Győr felől villámsebesein porfelhőt kavarva vágtat keresztül az állomáson. A gyengébb idegzetűek eltakarják a szemüket. Akiket szinte megbénított a közelben ólálkodó rút kaszás, úgy látják, hogy a lépcsők már-már elkapják a fennakadt nő lábát. Mikor a gyorsvonat átviharzik az állomáson, az álló szerelvényről lelép egy fiatalember (a férje lehet), és lerángatja az asszonyt a kerítésről. Kényelmesen átsétálnak a vonat másik oldalára, és kacagnak a még mindig rémült utasokon. A nő is. Krétafehéren, de nevet még akkor is, amikor a vonat elindul Győr felé. Még nem vette észre, hogy szoknyájának egy tekintélyes darabja ott lengedez a kerítés tetején. k. j. A kotróhajó „trófeája" A Folyamszabályozó és Kavicskotró Vállalat munkahajói szivattyúikkal, markolólapátjaikkal, gyakran érdekes, meglepő leleteket emelnek ki a Balatonból. A szivókotróhajók Szántódon egész sorozat római kori fegyvert szippantottak ki a tófenékről. A több méter vastag iszaptakaró alól érdekes művű bronztőrök, és díszes markolatú rövid kardok kerültek ki, amelyek korát, értékét a keszthelyi Balatoni Múzeum munkatársai határozták meg. Feltevések szerint balul sikerült csónakkirándulás következtében „ajándékozták” a Balatonnak a történészek számára érdekes leleteket a római harcosok. Az északii part balatonakarattyai vízterületéről, nagyobb távolságban a parttól XV. századbeli edényeket hozott felszínre a munkahajó markolóvödre. A régiségeket valósággal konzerválta az iszap, jó állapotban maradtak, s így valamennyit múzeumba szállították kiállításra. Az egyik legmeglepőbb „tárgy”, ami a tóból előkerült: egy pompás szarvasagancs. A 14-es trófeát Balatongyörökön hozta felszínre a 122-es munkahajó szivattyú berendezése. Megállapították, hogy az agancshoz homlokcsont nem tart*tozik, tehát nem vadászzsákmány, minden bizonnyal vízbe fúlt állat „vesztette el” agancsát.. A hajós „trófeát” a legénységi lakótérben őrzik. Az „újkori” leletek a horgászok balszerencséjét igazolják. A szívóhajó százszámra lövi ki a fedélzetre a horgokat, különböző felszereléseket, amelyekhez gyakran 40— 50 méter hosszú műanyag horgászzsinór is tartozik. MEGNYÍLIK! Győr, Lenin u. 7. sz alatt az újjáalakított méretes részlegünk Megrendeléseket augusztus 2-től felveszünk. További szíves pártfogásukat várjuk GYŐRI RUHÁZATI KISZ. 1963. augusztus 2-án (pénteken) Győrszentmártonban PANNONHALMA étteremben műsoros táncdd-est lesz Fellépnek: MIKES ÉVA táncdalénekesnő és ORLANDO. Kitűnő ételek, halászlé, házi túróscsuszával. Kitűnő borok. lisalföld 1963. augusztus 1.- csütörtök MEGYEI TANÁCSTAGOK BESZÁMOLÓI Augusztus 1-én: Békés Ferenc Győrött az állomás oktatótermében délután 5 órakor. Augusztus 3-án: Hipságh Gyula Pinnyén a tanácsházán este 7 órakor. Műemlék helyreállítások Az Országos Műemléki Felügyelőségnek Egerben, Nyíregyházán, Pécsett, Sopronban, Sümegen, Szombathelyen és Visegrádon működnek műemlékvédelmi építészeti kirendeltségei. Ezeknek több mint 500 főnyi szakember törzsgárdája varázsolja újjá és védi nemzeti kultúránk építészeti remekeit Ez évben 112 helyen dolgoznak az Országos Műemléki Felügyelőség helyreállító brigádjai. A Felügyelőség az idén 38 millió forintot költ ismeretlen műemlékek feltárására s a meglévőik felújítására. A többi között rendbehozatja a monoki várkastélyt 450 000 forint költséggel. Sárospatak megújítására több mint kétmillió forint jut, folytatódik a híres vár helyreállítása, megkezdődik a római katolikus templom és a trinitárius kolostor tatarozása. Állagmegóvási munkát végeznek a kőszegi Jurisich-váron, a budai és az esztergomi váron is. Műsorok GYŐRI RADIO (Hullámhossz: 223.88 mm., 1340 Ke.) 19.00—20.00 (vezetékes: 18.00— 19.00): Nyugat-Dunántúl életéből — hírek, riportok, tudósítások. A szerző: Óta Csermák. Noteszlap. Könnyűzene. őrjárat az országutakon — riportműsor. Túrán — könnyűzene. BUDAPESTI TV 18.15: Hírek. 18.20: Paletta — kisdobosok és úttörők műsora. 19.00: Mezőgazdászok fóruma. 19.05: Telesport. 19.30: Tv-híradó. 19.45: Szép álmokat, gyerekek! 19.55: „Csak egy kicsivel jobban”. 20.15: A jövő hét műsora. 20.25: Keserű szerelem — francia film (csak 18 éven felülieknek!). 21.50: Egy kis könnyűzene. 22.10: Hírek. Tv-híradó (ism.). BRATISLAVA! TV 8.00: Ne bújjon el, ha esik az eső — cseh film. 1 9.25: Riport Ostraváról. 17.30: ifjúsági műsor. 19.30: Tv-híradó. 20.00: Aratási riadó. 20.30: Esztrádműsor. 21.50: Kambodzsa múltja és jelene. 22.20, Tv-híradó. Az ÉM. Építőipari Szállítási V. győri üzemvezetősége azonnali belépéssel keres három éven felüli gyakorlattal rendelkező nehézgépszerelőket (EO, UB, 20 typ. kotrógép, Dóser forgórakodó dumper, trailer.) Bérezés megegyezés szerint. Jelentkezés a vállalat műszaki osztályán. GYŐR, Fehérvári u. 10. Alvilág az „örömök ” Nemrégiben haslövéssel kórházba szállították a hamburgi St. Pauli negyed egyik mulatójának üzletvezetőjét. Az illető azt vallotta, hogy gondatlanságból ő sebesítette meg saját magát — a beavatottak azonban jól tudták, hogy másról van szó. Mégis — mindenki hallgatott. A sebesültnek két oka is volt erre: tarthatott az újabb golyótól és nem akarta, hogy St. Paulinál újabb rossz, riasztó hírek terjedjenek el. E hallgatás azonban nem sokat segített... Vásárolt szerelmek központja St. Pauli, a nagy kikötőváros híres és hírhedt szórakozónegyede, a tobzódó neonfények és női mosolyok világa, az „örömök kikötője”, ahol fél négyzetkilométernyi területen 285 mulató, 24 szálloda és 18 nyilvánosház zsúfolódik össze. St. Pauli azonban nemcsak az erotikus látványosságok, és vásárolt szerelmek központja, hanem az utóbbi esztendőkben a bűnözésé is. A rendőrség tavaly 8500 bűntényt, merényletet és lopást jegyzett fel. Nők vagy férfiak — attól függően, hogy milyen nemű vagy vonzódásé az áldozat — sötét mellékutcákba csalogatják az idegent, ott leijtik és kirabolják. „St. Pauli-galerik” veszekedéseket, összetűzéseket provokálnak és a zűrzavarban kilopják a látogató pénztárcáját. A hamburgi lapok arról panaszkodnak, hogy a régi, a helyi születésű társaságokhoz — a Nyugat-Németországban dolgozó külföldiek salakjaként — mostanában olasz, török, marokkói és görög baridák is csatlakoztak, kihasználják a német lányok vonzódását a fekete férfiakhoz, kitartottjaikká válnak s ennek következtében az utcai merényletek során a germán ököl mellett munkába lépett a kés sőt a revolver is”. ?v4mor-gengszterek?‘ Egy helyi lap „Amorgengsztereknek” nevezte őket, mire a negyed rendőrfőnöke kijelentette, hogy mindez túlzás. St. Pauli nyugodt hely, nem igaz, hogy revolveres bandák alakultak, hamisak a kábítószerekről, a leánykereskedőkről és a fegyvercsempész társaságokról terjesztett hírek”. A lapok közlik ugyan a rendőrfőnök véleményét, de idézik egy pincér szavait is, akit egy halálos merénylet bírósági tárgyalásán hallgattak ki tanúként: „Törvényen kívül élünk, állandóan nyakunkon ül a félelem — a félelem valakitől...” St. Pauli rossz híre az utóbbi időben kihatott a mulatónegyed látogatottságára. Skandináv turistacsoportok például azelőtt okvetlenül útbaejtették Hamburg e nevezetességét, ma már azonban messze elkerülik környékét. A lokáltulajdonosok aggódva keresik a megoldásit és különböző szenzációkkal csalogatják, befelé a negyed központi utcáján, a Reeperbahnon sétálókat. „Itt látható a legperverzebb mutatvány, amit csak elképzel!” „Ötven vegyileg tisztított pásztorlányka!” „A nők itt az ön combjába harapnak!” — kiáltják a mulató portásai. Lemosni a gyalázatot Deli legváltozatosabb produkciók sem tudták kellőképpen fellendíteni a forgalmat, s ezért néhány mulató- és vendéglőtulajdonos elhatározta, hogy lemossa St. Pauliról a gyalázatot. Három szakaszból álló programot fogadtak el, amely szerint propaganda-hadjáratot kezdenek. Közös erővel és közös költséggel igyekeznek visszaszerezni a negyed „jóhírét”. Egy híres és gazdag bártulajdonos azonban nem volt hajlandó csatlakozni ehhez az akcióhoz. (Tizennégy lokál tulajdonosa.) Weisledernek hívják. Alakját titokzatosság lebegi körül. Legnagyobb lokáljában, a Starklubban mindössze másfél márkába kerül egy üveg sör vagy egy konyak mégis nemzetközi rangú dzsessz-zenekarokat és énekesnőket szerepeltet horribilis gázsikért Weisleder feltétlenül ráfizet a Starklubbra. Vajon miért, s főleg miből? És miért nem akart csatlakozni lokáltulajdonos kollégáinak alvilágellenes szövetségéhez? Csupa rejtélyes kérdés, amire talán a rendőrség fényt derít. T. I. Hol szórakozzunk? Győr, Rába Filmszínház, Ordasok között (szovjet), fél 4, háromnegyed 6, 8 órakor, korhatár nélkül! Győr, Vörös Csillag, délelőtt: A forrongó város, széles (jugoszláv), 9. 11 órakor, 14 éven alul nem ajánlott! Győr, Vörös Csillag, délután: Lány és az államügyész (nyugatnémet). 3, negyed 6, fél 8 órakor, 18 éven felülieknek! Sopron, Vörös Csillag: Üzletemberek (szovjet), fél 4, háromnegyed 6, 8 órakor, korhatár nélkül! Sopron, Szabadság: Mi ketten meg a ló, széles (francia). 3, negyed 6, fél 8 órakor, korhatár nélkül! Mosonmagyaróvár, Kossuth: Asszony a telepen, széles (magyar), fél 5, fél 7, fél 9 órakor, 14 éven alul nem ajánlott! CIGARETTA SZÍNES FÜSTTEL. Egy angol dohánygyár különféle színű füstöt produkáló cigarettákat hoz forgalomba. A gyáros szerint különösen a nők lesznek elragadtatva az újdonságtól, mert mindig a ruhájuk színe szerint válogathatják meg a cigarettájuk füstjét. Köszönetet mondunk mindazoknak, akik szeretett feleségem, édesanyánk és nagyanyánk, Szabó Istvánná szül. Horváth Irén temetésén részt vettek, sírjára virágot helyeztek, vagy fájdalmunkat bármi módon részvétükkel enyhítették. A GYÁSZOLÓ CSALÁD köszönetet mondunk mindazoknak, akik felejthetetlen férjem, testvérünk, sógorunk, Konrád Frigyes temetésén részt vettek, sírjára virágot, köszörűt helyeztek, vagy fájdalmunkat bármily módon enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetet mondunk a Soproni Gépgyár vezetőinek, dolgozóinak és az öreg pincér kollégáknak. A GYÁSZOLÓ CSALÁD Köszönetet mondunk mindazoknak, akik szeretett édesapa, nagyapa, idős Hegedűs Vince temetésén részt vettek, sírjára virágot helyeztek, vagy bármilyaj módon fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A GYÁSZOLÓ CSALÁD