Kisalföld, 1969. augusztus (14. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-01 / 176. szám

4. Rádió, tv, mozi GYŐRI RÁDIÓ (Hullámhossz: Győr és Moson­magyaróvár: 233.88 m, 1340 Ke. — Szombathely: 282.75 m, 1187 Ke.) 18.­—19.00: Napi krónika. — Fia­talokról, fiataloknak. — A Győri Rádió Ifjúsági zenés műsora* KOSSUTH RÁDIÓ 8.20: Kállai Kiss Ernő klari­nétozik. — 8.35: Donizetti: Lam­­mermoori Lucia. Opera. — 10.50: Forgószínpad Vas István versei­­ből — 12.20: Játék és muzsika tíz percben. — 12.30: Melódia­koktél. — 13.42: Petőfi Sándor verseiből. — 13.52: Kóruspódium. — 14.03: Új lemezeinkből. — 15.10: Zengjen dalunk! — 15.40: Urbán Katalin énekel. — 16.00: Világ­­gazdaság. — 16.05: Magyar szer­zők dalai. — 16.23: Berlini me­morandum. — 16.43: Népművé­szek a mikrofon előtt. — 17.05: Titkos háború. — 17.25: Opera­csillagok — operaslágerek. — 17.55: Nyitott stúdió — ezúttal Esztergomból. — 18.20: Könnyű­zene. — 19.25: A hónap slágerei. — 20.00: Szvjatoszlav Richter két zongoraversenyt játszik. — 21.08: Félóra moziról, színházról, ol­vasásról, tanulásról. — 21.39: Be­szélgessünk zenéről. — 22.20: A végzet hatalma. Operarészt. — 23.00: Tánczene. *— 23.30: Brahms: F-dúr szonáta. — 0.10: Virágéne­kek. PETŐFI RÁDIÓ 8.95: Vivaldi: Három hegedű­­verseny. — 8.39: Orsi napló. XIX. rész. — 8.55: Külpolitikai figyelő. — 9.10: Könnyűzenei híradó. — 9.40: Tanácstagok az állandó bi­­zottságokban. — 10.00: A zene hullámhosszán. — 11.47: Munka­erő-mobilitás. Riport. — 12-02: Honi tájak. — 12.45: Pécsi stú­diónk jelentkezik. — 13.05: Két szvit. — 14.00: Ifjúsági randevú — kettőtől hatig. — 18.10: Hang­verseny a stúdióban. — 18.50: Kant igazi portréja. — 19.04: Köz­vetítés a Tthália Színházból. Le­genda a dicsőséges feltámadás­ról. —­ 21.48: Vendégségben. — 22.23: Népi zene. — 23.10: Kórus­művek. — 23.30: Arany völgy. Operettrész­. URH 18.10: Hanglemezparádé. — 19.00: Szimfonikus zene. — 19.48: Kamarazene. — 20.14: A jazz kedvelőinek. — 20.33: Orosz operákból. — 21.12: Új Etema­­lemezeinkből. — 22.07: Kamara­zene. BUDAPESTI TV 18.00: Hírek. — 18.05: Mi újság a Futrinka utcában? — 18.35: Reklám. — 18.40: Belépés a vég­telen kicsinybe. Francia kisfilm. — 19.10: Esti mese. — 19.20: Rek­lám. — 19.30: Varázslatos szige­tek. — 20.00: Tv-híradó. — 20.20: Nyári esti dal. — 21.05: Az öl­tözködés művészete. — 21.25: Moldován Stefánia énekel. — 22.05: Tv-híradó. II. BRATISLAVAI TV 18.00: Beat-csoportok műsora. — 18.15: Gyermek- és ifjúsági műsor. — 18.45: Esti mese. — 19.00: Tv-híradó. — 19.30: A Ma­cedón Tv estje. — 19.55: Játsz­­szunk a nappal. — Szórakoztató zenei műsor. — 20.20: Arany a korom alatt. Művészeti doku­mentumfilm. — 20.35: Néprajzi műsor. — 21.00: A bomba. Jugo­szláv film. — 22.20: Esztrádmű­­sor Szkoppljéből — 23.00: Tv­­híradó. OSZTRÁK TV — 11.00: Babette háborúba megy. Francia filmvígjáték. — 18.00: Húszéves az Európa-tanács. — 18.20: Esti mese. — 18.25: Kör­kép. — 18.50: Légi taxi. Kalan­dos sorozat. I. rész. — 19.30: Vi­lághíradó. — 20.15: Az elsők és az utolsók. Tv-játék. — 21.40: Vi­lághíradó. — 21.50: Földrészek könnyűatlétikai viadala. Euró­pa—USA. közvetítés Stuttgartból. HOL SZÓRAKOZZUNK? Győr, Rába: Megölni, vagy megmenteni (jugoszláv), fél 4, háromnegyed 6, 8. Győr, Vörös Csillag, de., du.: Életem legjobb nője (csehszlo­vák), 9, 11. 3, 5, 7. Győr, Petőfi: Egy zsák arany egy fejért (bolgár). 7. Mosonmagyaróvár, Kossuth: Dorellik jön (olasz), 4. 6, 8. Mosonmagyaróvár, Dózsa: Me­zítláb a parkban (amerikai), fél 6, fél 8.­­ Sopron, Szabadság: A beszélő köntös (magyar), 3. negyed 6, fél 8. Csorna: Furcsa társaság (auszt­rál), 6, 8. Kapuvár: Az álmodozás egy­szeregye (lengyel), 6, 8. Gönyü: Az örökös (magyar), 8. Győrszentiván: Rocheforti kis­asszonyok (francia), 8. Hegyeshalom: Az ujjlenyomat (román), fél 8. Mosonszentjános: Hazai pálya (magyar), fél 8. Rajka: Sógorom a zugügyvéd (amerikai), 7. Sopronbánfalva: Ha mondom, hogy szeretlek (olasz), 7. Ásványráró: A veréb is madár (magyar), 7. 16 éven felülieknek! Beled: Isten és ember előtt (magyar), 7. 16 éven felülieknek! Könyvétalap: Pajzs és kard, I. II. (szovjet), fél 8. Másfél hely­ár­­öttevény: Tiltott terület (ma­gyar), 7. Lövő: Két csengetés között (szovjet), 7. Pér: Gyilkos a túlvilágról (csehszlovák), 7. Győrsövényháza: A magányos VII. titka (angol), 8. V. Henry: A reflektorfény „Hat óra és húsz perc múl­va meglátom Bilit’’ — gon­dolta Ruth, amikor a vonat lassú, kényelmes nyújtózko­dással kiindult a pályaud­varról, hogy néhány perccel később száguldva szelje a kilométereket. Egy hónappal ezelőtt fog­lalta el új munkahelyét Bill Northandben, és a fiatal há­zaspár azóta nem találkozott. A férj elküldte annak a ház­nak a fotográfiáját, amelyet kibérelt, és Ruth úgy találta, hogy a nortbandi ház szebb lesz, mint az itteni. Maga elé képzelte a szom­szédokat, a szomszédasszo­nyokat, akik talán ügyeseb­bek, mozgékonyabbak, mint ő. Lehet, hogy elcsodálkoz­nak, hogyan volt lehetséges, hogy egy olyan férfi, mint­ Bill, egy ilyen ügyefogyott nőt vett el feleségül. A fehérkabátos pincér ud­variasan meghajolt előtte. — Utolsó hívás a vacsorá­hoz, kisasszony — mondta. Ruth igyekezett minél ked­vesebb mosollyal utasítani vissza a pincér udvarisságát. Nem kívánt egyedül bemenni az étkezőbe, ahol biztosan kellemetlenül érezte volna magát. Azonkívül úgyis so­kat kell várnia, amikor majd a másik vonatba száll át Majd ott vacsorázik. A vo­nat befutott az állomásra. Itt kell átszállnia a másik vo­natba. Az állomás hatalmas, ku­polás előtermében még ma­gára hagyatottabbnak, elve­szettebbnek érezte magát, mint eddig. A vasúti vendéglő zárva volt. Úgy látszik, hogy éjfél felé bezár. Holipiját elhelyezte a ru­határ szekrény fülkéjében és kilépett az állomás épületé­ből. Egyetlen taxi várakozott a közelben. — Szeretnék egy jó és ol­csó helyen megvacsorázni — mondta a sofőrnek. — Va­lahol, ahol jót lehet enni. — Tudok egy jó kis ven­déglőt a közelben. 70 cent­jébe kerül csak a fuvar, de ott kitűnő a koszt. Beült a taxiba. Elhaladtak a mulatók, kávéházak, zálog­házak utcáján, ahol piszkos kirakatüvegek csillantak meg a reflektor fényében. — Ez a város legrosszabb része, kisasszony. Kár, hogy itt van a vasútállomás köze­lében és a vidékiek ezért mindannyiunkról rosszat gon­dolnak. A kocsi megállt, kiszállt és belépett az étterembe. Tele volt. Az asztalon fe­hér terítők. A hangulat me­leg. A pincér itallal kínálta, és nem merte visszautasítani. Táskáját a mellette lévő székre helyezte, felhajtotta italát, amely egy kicsit a fe­jébe szállt, ám jött a kitű­nő vacsora, amit élvezettel fogyasztott el. A közelben egy másik asz­talnál egy férfi ült, aki me­reven nézte. Egy celofán zacskóban erős cukor volt előtte az asztalon, a cukrot szopogatta. Ruth az órájára nézett. Ó, indulhat. Táskája után nyúlt... Nem volt ott, ahova tette. Sehol nem volt. Ehe­lyett az asztalon egy "Ropott kis fekete gyöngyretikül fe­küdt, amiben nem volt sem­mi. — Mit keres, kisasszony? — lépett hozzá a főpincér. — A táskámat. Itt volt. Benne van a ruhatári szek­rényem kulcsa, a jegyem, a pénzem... — Hagyjuk, kicsikém — vigyorgott rá dühös arccal a pincér, akkor azonban oda­lépett a szomszéd asztalnál lévő férfi. — A hölgyet ismerem. Mennyit tesz ki a számlája? Ruth szédülten támolygott ki az étteremből. Nagy egek mi lesz most? — Legalább telefonálnia kellene Billnek. Merre van a vasútállomás? Az utcán nem járt senki, ment ösztönösen. Lépteket hallott maga mögött. Meg­fordult. Az a férfi volt mö­­göte az étteremből. — Ne arra, húgom — mondta. — Nem lakom messze. Eljön hozzám, és majd meglátjuk. — Megfog­ta a kezét. Az asszony ijedten hátrált és sikoltott. — De kislány — folytatta emez —, ne affektálj! Ruth szaladni kezdett. Ma­ga mögött hallotta a férfi li­­hegését, aki követte. Rendőr! Hol talál egy rend­őrt? Üldözője lemaradt, de ő rohant tovább. Az egyik bezárt kapun kezdett döröm­bölni. Egy szürke pulóveres idősebb ember nyitott kaput, de nem engedte be. Megeredt az eső. Hidegen, kíméletlenül. Nem, nem engedi be, de be­leegyezett, hogy hívja a rend­őrséget. Nem kellett sokáig várnia, megérkezett a rendőrautó, melyből két fáradt, egyenru­hás ember lépett ki. Elmond­ta, hogy mi történt vele. A két rendőr unottan hall­gatta, aztán az egyik: — Mennyit ivott, nagy­lány? Az asszony kétségbeesetten nézett rá. — Mit bámul, örüljön, hogy nem visszük be. Felültek gépkocsijukra, és már száguldottak is állomás­helyükre. — Álljanak meg — kiáltott utánuk az asszony. — Menjen haza és aludja ki magát — mondta az öreg is, és kituszkolta a kapun, amit jól bezárt, mintha attól félt volna, hogy erővel rá­nyitja. Ment tovább. Szeretett vol­na belekiabálni a sötétségbe: „Én William Kent Martin fe­lesége vagyok. Nekem van otthonom!” Ment, keresve az utat az állomás felé. Az utcában a kapuk alatt sötétképű férfiak álltak. Ré­szeg emberek jöttek vele szemben. Volt, aki megszólí­totta. Volt, aki hívta egy po­hár pálinkára. Volt, aki a kezét akarta megfogni. Mozi! A sarkon egy mozi fényreklámját vette észre. A pénztárfülkében rosszkedvű, kövér asszony ült. — Merre van, kérem a va­sútállomás? A pénztárosnő ráemelte a szemét. Előbb gondolkozott, hogy feleljen-e, aztán mégis válaszolt: — Ha innen kimegy, for­duljon jobbra az utcában, menjen az első közúti jelző­lámpáig és ott balra. Ment tovább. Míg nem ért a villanyrendőrig, különös ut­cán haladt végig. Nők sétál­tak le-fel. Mintha vártak vol­na valakire. Hallott már ilyesmiről. Ro­hanni kezdett. Ott, ahol be kellett fordul­nia, üressé vált az utca. Ki­halttá. Úgy érezte, hogy min­dennek vége. Akkor, egyszerre csak va­lahonnan nem messziről fel­hangzott egy régi mozdony füttye. Valaki, valahonnan a sötét­ből odalépett hozzá és át­ölelte. Mentolillat csapott az arcába. — Ahá! Belőlem még egy szajha sem csinált bolondot. Tartozol a vacsoráért, és fi­zetsz. Dulakodtak. Hangtalanul, de szívósan. Akkor hirtelen reflektorfény villant rájuk. A férfi­ káromkodni kezdett és elszaladt. Egy gépkocsi állt meg Ruth mellett. A taxisofőr. — Mi az, lady, mi történt? Miért jön gyalog? Ruth sírva fakadt. A taxisofőr kiszállt a ko­csijából. Ruth szipogva mondta el, hogy mi történt vele. — Ha­za, Istenem, haza akarok menni! — és felzokogott. A taxisofőr beültette ko­csijába. Mikor az állomás előtt megállt, egy darabka papírra felírt valamit, és elő­vett 10 dollárt. — Ez a címem, lady és ez a mai keresetem. Majd meg­küldi, ha hazaér. Igaz? Csak arra kérem, hogy ne higgye, hogy ez a világ legrosszabb városa. Következik: A NYUGDÍJAS KISALFÖLD Értesítjük kedves fürdővendégeinket, hogy a mosonmagyaróvári kádfürdőnkbe bevezettük a termálvizet A lakossági igényeknek megfelelően 1969. augusz­tus 1-től kezdve a Kossuth Lajos utcai kádfürdő nyitvatartási ideje a következőképpen alakul: hétfőn: 9 órától 13 óráig, pénteken, 9 órától 18 óráig, szerdán: 9 órától 13 óráig, szombaton: 13 órától 20 óráig. Hétfőn, szerdán és pénteken 9 órától 11 óráig ebben a fürdőben reumás bántalmakkal kapcso­latos orvosi szakrendelés 9 órától 13 óráig a fürdőzőknek szakorvosi ellenőrzés is lesz. Szombaton 13 órától 20 óráig a kádfürdő szakor­vosi ellenőrzés nélkül, mint tisztasági fürdő áll vendégeink rendelkezésére. I. sz. Megyei Víz- és Csatornamű Vállalat Igazgatósága, GYŐR. A Győr megyei Állami Építőipari Vállalat egyműszakos munkabeosztással győri munkahelyen dömpervezetőket alkalmaz JELENTKEZÉS: Győr, Magyar u. 39. Gépkocsi-előadó. Kihúzható, sötét ebédlőasztal eladó. Győr, Munkácsy u. 1—5., I. lépcsőház n. emelet 1. 40 méhcsalád fel­szereléssel jutányos áron eladó. Nagy­­cenk, Soproni út 60. Vizsgázott 407-es Moszkvics príma ál­lapotban sürgősen eladó. Ménfőcsanak, Győri út 52._________ Egy sezlon eladó. Marikovszky István­­né, Győr, Vörös Hadsereg u. 66.___ 1969. évi Trabant Limousine kiutaláso­mat elcserélném Wartburg Limousine 1969 vagy 1970. évi kiutalásra. Hopp Oszkár, Fertőszép­­lak. Kombinált szek­rény, hálószobabú­tor, háromajtós szek­rény, rekamié, sub­lót eladó. Győr, Kis­faludy u. 13., Szabó Jó állapotban lé­vő Wartburg sze­mélygépkocsi eladó. Győr, Kossuth Lajos u. 94., Ábrahám. Eladó NDK sport gyermekkocsi jó ál­lapotban. Győr, Nép u. 40., Szalai._____ Eladó 350-es DKV oldalkocsis motorke­rékpár. Szárföld, 31. sz., Vegyesboltban. Márkás herendi teás-készletet ven­nék, Győr, Liszt Fe­renc u. 39., fszt. 1­, az udvarban. Csehszlovák fonott oldalú mély gyer­mekkocsi eladó Győr, Verseny u 2­8/a.. Szabó._________ Oldalkocsis Pannó­nia ,eladó. Sopron, Lenin körút 79. , Frank. CJ-s Wartburg 1000-es rádióval el­adó. Aszófő, Árpád V. 4. Keveset használt mosógép eladó. Győr, Hermann Ottó utca 26. apróhirdetés NDK gyártmányú, magas, mély gyer­mekkocsi jó állapot­ban eladó. Érdeklő­dés: Győr, Sallai Im­reu. 42­, Molnár. Favorit gyártmá­nyú tv kifogástalan állapotban eladó. Győr, Újvilág u. 9. sezlon, rekamié, kombinált szekrény, mélykocsi, sportko­csi eladó. Győr, Köztársaság tér 13. Keveset használt csehszlovák sport­kocsi eladó. Győr, Rózsa Ferenc u. II., fsz. 8., Kerper.______ Kevesek megvételé­re egy négykerekű könnyű kézikocsit Tóth festő, Győrszi­­get, Akác u. 6. Tv-antenna eladó. Győr-Sziget, Botond U. 7., IX. 1. Balogh: Jégszekrény igé­nyesnek, rézágy, nagy asztal, kötőgép, virágállvány, kony­hamérleg súlyokkal eladó. Győr, Ságvári E. u. 8., u. 9., dél­után. Garanciális NB 1000 Skoda eladó. Megtekinthető pén­tek délután 5-től a Győri Benzinkútnál. Renault-Gordini 845 köbcentis, gará­­zsírozott, kitűnő ál­lapotban eladó. Sop­ron, Madách u. 30. Megtekinthető dél­­­után 4—6 óráig. Rekamié, garnitú­ra, kombinált szek­rény, hálószobabú­tor, sezlon eladó, Győr, Kisfaludy u. 25., Korsósné. Lebontásra enge­­dély­z .­tt gazdasági épület eladó. Érdek­lődni lehet: Moson­magyaróvár, Lenin út 212., délután 6 órától. Sopronbánfalván szoba-konyhás ház beköltözhetően el­adó. Érdeklődés: Ady Endre út 213. Háromszoba össz­komfortos, garázzsal rendelkező főbérleti lakásomat elcserél­ném kétszoba össz­komfortos győrire. „Megbízható” jeligé­re válaszokat a Ki­adóba, Győr, Ta­nácsköztársaság u. 3. m­­imm Szoba-konyhás lak­részhez fiatal szoba­társnőt keresünk. Győr, Felszabadulás U. 132.­). Szoba, konyha ki­adó. Győr, József Attila u. 15 (­a. Ér­­deklődés: vasárnap. Külön bejáratú al­bérleti szoba kiadó. Győrszabadhegy, Gárdony út 32., id. Varga Rudolf. KPM-engedély nélkül korlátlanul kapható FELÚJÍTOTT autóbusz Autókés-Használtautó Kereskedelmi Egység Budapest XIX., Hullay Jenő u. 137. Telefon: 473.999. Ügyintéző: Erdei István. Fájdalommal tudatjuk, hogy drága jó férjem, édesapánk nagyapánk, Vucskics János 66. éves korában, várat­lanul elhunyt. Temetése folyó hó 2-án, szomba­ton éi 5 órakor tesz a győrszigeti temetőben. A gyászoló család • Tartalék palack a PB gázkészülék­­tulajdonosoknak­­ Augusztus 1-től a propán-bután gázkészülék-tulaj­­donosok minden megkötöttség, tehát kiutalás nélkül vásárolhatnak tartalék palackot. Az ország bármelyik propán-bután gázcseretelepe a régi fogyasztóknak csekket ad, amely a tartalék palack árának befize­tésére szolgál. A 11 kg-os propán-bután gázpalack ára: 511,40 Ft. A 22 kg-os propán-bután gázpalack ára: 1300,5 Ft. A befizetést igazoló csekklap ellenében a pótpalack azon­nal átvehető a cseretelepeken. Ez a leegyszerűsített eljárás nagy segítség a propán­bután gázkészülék-tulajdonosoknak. A tartalék palack lehetővé teszi a folyamatos gázellátást, másrészt a tulajdonos megtakarítást ér el, mert egyes palackokból a gáz teljesen felhasználható, így ha­mar megtérül a pótpalack ára. A tartalék palack a korszerű háztartás tartozéka. Saját kényelméért pótpalackban tartalékoljon PB-gázt! HIRDESSEN A KISALFÖLDBEN!­­ A Mosonmagyaróvár és Vidéke ÁFÉSZ értesíti a kedves vásárlókat, hogy augusztus hó 4—11. között a Kisalf­öld Áruházban Mosonmagyaróváron kozmetikai vásárt rendez A vásár első és második napján budapesti kozmetikus mutatja be az érdeklődőknek a modern kozmetikai készítmények helyes és hasznos alkalmazását. Várjuk Önöket is a bemutatóra és a vásárral Kérje a kozmetikus tanácsát! 1969. augusztus 1., péntek

Next