Kisalföld, 1972. október (17. évfolyam, 232-257. szám)

1972-10-01 / 232. szám

4 Jurij Zolotarjov A VALLOMÁS Először úgy dön­tött, hogy már a nyílt utcán megmondja ne­ki. De a gépjármű­vek akkora zajjal áramlottak mellet­tük, hogy a lány a fü­lét a fiú szája fe­lé fordítva, mind­egyre csak azt kér­dezte: — Micsoda? Mit mondtál? Egy szót sem hallottam! Ekkor belátta, hogy az utca nem alkal­mas hely a vallomás­ra. Elhatározta, hogy majd akkor mondja meg neki, ha fedél lesz a fejük felett. S természetesen egy­más mellett ülnek. . Elmentek hát egy moziba, s ott a fiú elismételte a lánynak az utcán mondott szavakat. De a film oly ször­nyű hangos volt, hogy vallomása bele­veszett a vulkánsze­rű dörgésekbe. A lány a vállát vámo­­gatta, kedvesen mo­solygott, de egy árva szót sem hallott. — Mit mondtál? — kérdezte kíváncsian. A fiú megértette, hogy a mozi sem al­kalmas hely a vallo­más megtételére. Majd egy kávéház­ban vagy egy étte­remben a fülébe súg­ja. Nem, egyenesen a szemébe néz, és vég­re kiönti a lelkét! A mozi után be­mentek a legközeleb­bi étterembe. A pin­cérnő egy félreeső sarokba vezette őket, az asztalnál csak ket­ten ültek, a fiú mély lélegzetet vett, a lány szemeibe nézett, hogy elkezdje a forró sze­relmi vallomást, ami­kor hirtelen... Mellettük az emel­vényen észbontó dü­börgéssel játszani kezdett egy beatzene­kar. A fiú megder­medt, vallomásra nyílt ajka látva ma­radt, a tekintete cso­­dálkozó­ hiaddá vál­tozott. — Nem hallom, mit beszélsz — szólt türelmetlenül a lány. — Azt szeretném... — Hangosabban! — kiáltott a lány túl­harsogva a dübörgő zenét. — Nem tudom hangosabban! — or­dította most már a fiú is. Aztán elhallgattak. Másnap reggel fel­hívta a lányt telefo­non és, mint aki min­denre elszánta már magát, vakmerően kijelentette: — Szeretlek, Nata­sám! Szeretlek! fátyolos hangon mondta ezeket a sza­­vak­at, mert tegnap este az étteremben kicsit berekedt. De a telefon nem működött! (Kovács Sándor fordítása) IhriHU A Győr—Sopron—Ebenfurti Vasút Igazgatósága (Sopron, Mátyás király u. 19.) PÁLYÁZATOT HIRDET újonnan kialakítandó IDEGENFORGALMI ÉS VENDÉGLÁTÓ TEVÉKENYSÉGET IRÁNYÍTÓ vezetői beosztás elnyerésére. KÖVETELMÉNY: Kereskedelmi és Vendéglátóipar­ Főiskola, legalább 5 éves szakmai gyakorlat, lehetőleg minél több idegen nyelv ismerete, de legalább a német nyelv teljes tudása. JELENTKEZÉS személyesen vagy írásban a GYSEV Igazgató­ságánál, Sopron, Fizetés megegyezés szerint. TRÉFÁK innen — onnan BUDAPEST Az adós zsörtölődik. — Már harmadszor figyel­meztet arra a nyomorult szá­zasra! Vigyázzon, mert úgy elronthatja a dolgát, hogy so­ha többé nem kérek magától kölcsönt! PRÁGA — Ha a gyorsvonat 5 óra alatt, a személyvonat pedig 12 óra alatt ér Prágából Po­zsonyba, akkor mennyi idő alatt ér oda egy taxisofőr? — Nem tudom ... — Pedig egyszerű: csak at­tól függ, hogy gyorsvonattal, vagy személyvonattal uta­zik-e! NEW YORK Egy New York-i jótékony­­sági egylet elnökét felkeresi egy férfi, aki a következőket mondja: — Nem segíthetnének egy olyan ötgyermekes családnak, amely már fél éve nem fizet­te ki a lakbért? — Segíteni éppen segíthet­nénk ... De miért kérdezi? — Én vagyok a tulajdonosa annak a háznak, ahol ez a család lakik. LONDON — Papa, miért fogja egymás kezét az esketésnél a vőle­gény és a menyasszony? — Ez a szokás. Az ökölví­vók is kezet adnak egymás­nak mérkőzés­ előtt... — Uram, figyelmeztetem, hogy ön ostoba! — Köszönöm, mester. A szakember elismerése min­dig örvendetes. RÓMA Két barát üldögél a sörö­zőben. Mindketten egy-egy pohár sört rendelnek, az egyik — precíz ember lévén — még hozzáteszi: — De ,tiszta pohárba! Amikor a pincér kihozza a sört, megkérdezi: — Melyikük rendelte a tiszta poharat? VARSÓ Novak Franciaországban tölti a szabadságát. Hazaér­kezése után ismerősei meg­kérdezik: — Nem voltak nyelvi ne­hézségeid? — Nekem nem, csak a fran­ciáknak. PÁRIZS — A menyasszonyomnak van egy ikernővére. Úgy ha­sonlítanak egymáshoz, mint két tojás. — És hogyan különbözteted meg őket? — Ezen nem töröm a fejem. Az ő dolguk. — Miért tartja különcnek a szomszédját? — Öt éve meg sem csókolta a feleségét, most viszont meg­pofozta azt az embert, áld megtette helyette ... BUDAPEST Összesereglenek az embe­rek. Egy később érkező meg­kérdezi: — Mi van itt látnivaló? — Tegnap kijött két férfi a gázgyárból és ásott itt egy nagy gödröt. Reggelre valaki ellopta. ★ Két barátnő beszélget. Az egyik elpanaszolja, hogy sza­kított a vőlegényével. — Csinos is volt, tele min­den jó tulajdonsággal és én akár a világ végére is elmen­tem volna vele, ha nem rán­gatott volna el minden kira­kat elől! KÉP SZÖVEG NÉLKÜL Az ÉRGV Kisalföldi Gyára (Győr, Repülőtér) felvételre keres ESZTERGÁLYOS SZAKMUNKÁSOKAT. Jelentkezés a gyár üzemgazdasági osztályán. FÉRFI SEGÉD­MUNKÁSOKAT azonnali belépéssel FELVESZ a FAFORGÁCS­FELDOLGOZÓ VÁLLALAT,­­ SOPRON, Bánfalvi út 27. Szóról szóra van VÍZSZINTES. 2. Régi közmon­dás, de ma is így igaz. Folytatása a függőleges 1. számú sorban. 12. Kettőzve: cukorka. 13. Verdi-ope­­ra. 14. Kegyetlenségéről híres ró­mai császár. 15. Lágy fém. 16. Szériaszám. 18. Pózna. 20. Jókai kettőről is irt. 22. Iráni pénzegy­­ség. 23. Egyfajta bútorfa. 25. Ilyen kör pl. a Népstadionban is található. 26. Szívizsgáló mű­szer. 27. Gazdasági építmény. 28. Nem áll biztosan a talpán. 30. Nem — franciául és latinul. 31. Háziállat. 32. Tud. 34. Szabad en­­nie. 36. Tönk széle! 37. Nyugati gót királyok neve volt. 39. Pozitív pólus. 41. Festési modor (francia eredetű szó). 42. A modern detek­­tívregény úttörője (Edgar Allan, 1809—1849). 44. Balkán. 45. Soroló­­por — névelővel. 47. Lassan, aka­dozva folydogál. 49. Határrag. 51. Ez is megkülönbözteti egymástól az embereket — névelővel. 53. Ókori balkáni nép. 54. Idegen megszólítás rövidítése. 55. Rim ikerszava. 57. Szoprán szerep­­,A denevér’* című dalműben. 59. Holland gépkocsik jelzése. 60. Román pénz. 61. Ritka női név. 63. Szász Pali, költőnő írói álne­ve. 65. Sebez. 66. Drámai szende. 68. Férfinév. 69. Versenyzés köz­ben elesik. 70. Egyik miniszté­riumunk névjele. 71. „Nomen est. . .” 73. Páncél. 75. A nátrium vegyjele. 76. Csendes-óceáni szi­getcsoport Ausztrálától keletre. FÜGGŐLEGES. 2. Kockázat. 3. Kínai pénz- és súlyegység. 4. Ki­csi. 5. ,,... volem”. (Erről jut eszembe.) 6. Termékeny sziget a Kis Belt-ben. 7. Lortzing roman­tikus operája. 8. Ford. mutató névmás. 9. Művészet — franciául. 10. Bordázott szövet. 11. Csokolá­décukorka. 17. Nyelvtani foga­lom. 19. Svájci kanton. 21. Világ­korszak. 23. A levegőnél nehe­zebb mérgesgáz. 24. Semmikor. 27. Tojás alakú fuvola. 29. Általá­nos (német eredetű szó). 32. Olaj­bogyó. 33. Pán hangszere. 35. A garat része. 37. Román Anna. 38. Csepű. 40. Apró súlyegység rör 43. Napszak. 46. A „Három a kislány” közül az egyik. 48. Hamvveder. 50. Szelíd madár. 52. Pártfogója van. 54. Finom gyap­­júkelme. 56. Semmiben van! 53. Háziszárnyas.. 60. Ha nem a ha­jón, hanem a dinnyén van, nincs baj. 62. Angol folyó. 64. Ahogy hívják. 65. Özkisasszony. 67. Vo­natkozó névmás. 69. Beírás egy­nemű betűi. 72. Fordított tiltás. 74. Személyes névmás. BEKÜLDENDŐ: a vízszintes 2. és függőleges 1. számú sorok megfejtése. Emődi Béla ★ A Kisalföldben múlt vasárnap megjelent keresztrejtvény meg­fejtése a következő: / Üres már a fecskefészek / Itt az eszterhéj alatt, / Üres már a gólyafészek / Tetejében a ké­ménynek. / A megfejtők közül könyvju­talomban részesülnek: Séra Imré­­né, Mosonmagyaróvár, Vida Ist­vánná, Tét, Bozi Ágoston, Duna­­kiliti-Tejfalusziget, Lengyel Zol­tán, Halászi, Felkai Károly, Győr. A könyveket postán küldjük el. A Budalakk Festék- és Műgyantagyár V. sz. Gyára (Győr, Fehérvári út 36-40.) azonnali belépéssel felvesz . központifűtés-szerelőt. Flőközpontok karbantartásában jártas előnyben! A Soproni Tanulmányi Állami Erdőgazdaság fafeldolgozó üzeme FELVÉTELT HIRDET FAIPARI GÉPMUNKÁSOK részére. Fizetés, illetmények a kollektív szerződés szerint. OLVASSA, TERJESSZE A KISALFÖLDET! 1972. OKTÓBER 1., VASÁRNAP Építőipari és Szolgáltató Szövetkezet felvesz: ÉPÍTÉSZ­MÉRNÖKÖT, több éves gyakorlattal, továbbá: autó­motorszerelő, ács, festő, , bádogos, vízvezeték­­szerelő szakmunkásokat. 44 órás munkahét! Jelentkezés: KISBÉR, Kossuth L. u. 1, Munkaügyi Osztály, Telefon: 53, 99, Hálózati ellenőrt felvesz szolgáltatóipari országos nagyvállalat győri székhellyel Megfelelő szakképzettség és nagy gyakorlat szükséges. A pályázatokat részletes önéletrajzzal kérjük ,, El­lenőrzési osztály” Budapest, 62., Postafiók 602. címre beküldeni.

Next