Könnyűipari Értesítő, 1974. július-december (27. évfolyam, 14-29. szám)

1974-07-06 / 14. szám

154 KÖNNYŰIPARI ÉRTESÍTŐ 14. szám­ mányos Együttműködési Albizottság, továbbiak­ban az „Albizottság” határozatai megvalósításának az alapját. 2. cikk Az MNK és KNDK közötti műszaki-tudomá­nyos együttműködés az Albizottság által elfoga­dott határozatok szerint valósul meg. A határozatokban előírt nagyvolumenű és ma­gas költségű műszaki dokumentáció, vagy minták átadása esetén a felek külön szerződést kötnek. 3. cikk Az Albizottság határozatára kölcsönösen cserélt műszaki-tudományos tájékoztatást titkosan kell kezelni, azok nem hozhatók nyilvánosságra és nem adhatók át harmadik országnak, az átadó Fél hoz­zájárulása nélkül. 4. cikk A szerzői jog és szabadalom az átadó Fél tulaj­donában marad függetlenül attól, hogy közvetle­nül a termelésben alkalmazzák, vagy műszaki se­gítségnyújtásnál használják. 2. Műszaki dokumentációk és minták átadása 5. cikk Műszaki dokumentációt és mintákat az Albizott­ság határozatában megállapított tartalommal és mennyiségben, a határozatban előirányzott idő­pontban kell átadni. 6. cikk Az átadó Félnek tájékoztatnia kell az átvevő Felet a határozatban feltüntetett műszaki doku­mentáció, vagy minta tényleges költségeinek hoz­závetőleges összegéről a jegyzőkönyv aláírása után 2 hónapon belül, realizálásra az átvevő Fél egyez­tetése után kerül sor. 7. cikk Az átvevő Félnek joga van elállni a határozat­ban rögzített műszaki dokumentáció, vagy minta átvételétől, de ebben az esetben meg kell téríte­nie az átadó Félnek azokat a költségeket, ame­lyeket az átadó Fél a műszaki dokumentáció, vagy minta előkészítésére fordított. Abban az esetben, ha azért utasítják vissza, mert az átadó Fél a műszaki dokumentációt és mintákat nem adta át az egyeztetett időpontban, az átvevő Fél nem viseli a fent említett költsé­geket. 8. cikk A műszaki dokumentáció összeállításánál az át­adó Fél saját országának szabványait és műszaki feltételeit alkalmazza, de alkalmazhatja más or­szág szabványait is, a Felek közötti megállapodás szerint. A műszaki dokumentáció egy példányban ké­szül orosz nyelven, de készülhet más nyelven is a Felek közötti megállapodás szerint. A nyomdai termékeket azon a nyelven adják át, amelyen nyomtatták. 9. cikk Az átadó Fél a műszaki dokumentációt és min­tákat az átvevő Félnek az átadó Fél országába akkreditált képviselőjének adja át. A műszaki do­kumentáció és minták átadásánál és átvételénél a Felek képviselői átadás-átvételi jegyzőkönyvet készítenek négy példányban (1. számú melléklet), amelyből mindkét fél két-két példányt kap. Az átadás-átvételi jegyzőkönyv aláírásának idő­pontja a műszaki dokumentáció és minta átvételé­nek és átadásának időpontját jelenti. A dokumen­táció, vagy minták átadási költségeiről kiállított számlához az átadás-átvételi jegyzőkönyv egy pél­dányban csatolandó. 10. cikk Az átvett műszaki dokumentációnak és mintá­nak a határozatban rögzített tartalmától való el­térés esetén az átvevő Félnek az átvételtől szá­mítva 90 napon belül joga van felkérni az átadó Felet, hogy egészítse ki a hiányzó tartalmi részt, vagy helyettesítse mással. Amennyiben az átvevő Fél kérése indokolt, az átadó Félnek ki kell egészítenie vagy cserélnie a hiányzó dokumentációt és mintát saját költségére, a kérés beérkezésétől számítva két hónapon belül. 11. cikk Az Albizottság határozata alapján átadott mű­szaki dokumentációért és mintáért az átadó Fél csak az önköltséget számítja fel (anyagköltség, fordítás, csomagolás), amely a műszaki dokumen­tációk és minták elkészítésével kapcsolatos. A szabadalmak átadása esetén a műszaki do­kumentációval és mintával kapcsolatos költségek a jelen Általános Feltételek 2. cikke alapján kö­tött szerződés szerint számlázhatók. 12. cikk Amennyiben az átadó Fél a műszaki dokumen­táció és minta átadásától számítva 60 nap eltel­tével nem nyújtja be a számlát, úgy az átadás térítésmentesnek minősül.

Next