Ľudové Noviny, júl-december 1981 (XXV/27-53)
1981-07-02 / No. 27
TÝŽDEŇNÍK DEMOKRATICKÉHO ZVÄZU SLOVÁKOV V MAĎARSKU 2 ^ 2. JÚLA 1981 ROČ NÍK XXV. CENA 1,40 FT Žatva v obvyklom tase Žatvu, jednu z najkrajších, ale zároveň ešte aj dnes najťažších poľnohospodárskych prác každý rok očakáva s veľkým záujmom nielen družstevné roľníctvo, ale i celá verejnosť. Tejto letnej poľnohospodárskej práci predchádzajú veľké prípravy už od konca zimy. V záujme úspešnej žatvy konajú družstvá a štátne majetky aj ošetrovateľské práce. Teraz, v čase tohoročnej žatvy, ktorá sa začala o dva týždne skôr ako minuloročná, môžeme konštatovať, že prevažná väčšina ozimín úspešne prezimovala, ale jarné spodné vody a májové suché počasie mali zlý účinok na ich vývoj. Mali sme obavy, že následkom suchého mája nebudeme môcť dopestovať ani chleboviny pre domácu potrebu. Po Medardovi však prišli júnové dažde a okrem okopanín ožila aj pšenica. Zrno dostalo potrebnú vlahu, ktorá umožnila jeho dozrievanie v optimálnej biologickej zrelosti, bohatej na výživné látky. Napriek tomu však musíme úprimne povedať, že následkom nepriaznivého jesenného a jarného počasia bude úroda menšia ako sme plánovali. V najlepšom prípade zoberieme v tomto roku strednú úrodu pšenice, čo je však pekný výsledok, keď porovnávame tohoročnú úrodu s úrodami dávnejších rokov, alebo s úrodami okolitých štátov. Teda aj v tomto roku sme dopestovali dostatočné množstvo pšenice pre domácu potrebu, ale i pre export. Aby však bolo dopestovaného zrna podľa možnosti čím viac, je dôležité, aby kombajnisti dávali pozor pri zbere, aby svědomitě konali svoju prácu a maximálne znižovali zberové straty, ktoré môžu dosiahnuť aj desať percent celkovej úrody. Potrebujeme každé dopestované pšeničné zrnko. Je všeobecne známe, že poľnohospodárske veľkozávody sa dobre pripravili na tohoročnú žatvu, ktorá sa začala 17.—18. júna žatvou ozimného jačmeňa v troch južných župách krajiny. Prípravu poľnohospodárskych strojov ukončili skôr ako v predošlom roku. Súrilo ich nezvyčajné sucho a skorá žatva. V každom poľnohospodárskom veľkozávode už vopred určili priebeh prác, vytvorili pracovné brigády, určili kombajnistov a presné zadelenie každého pracovníka. V každom družstve a štátnom majetku pripravili dva pracovné plány. Jeden na prípadné suchá a druhý na daždivé počasie, keď zrno treba pred uskladnením sušiť. Väčšina poľnohospodárskych veľkozávodov sa už dohodla aj na vzájomnej pomoci počas žatvy. Dohody sú podpísané aj medzi pohraničnými župami, okresmi a závodmi a pohraničnými oblasťami Slovenska. Značný počet takýchto zmlúv uzavreli poľnohospodárske výrobné družstvá Hevešskej, Borsodskej a Novohradskej župy. Teda počas žatvy si hospodárstva budú navzájom pomáhať, ako tomu bolo v predošlých rokoch. Väčší presun kombajnov z jednej oblasti krajiny do druhej by bol nutný len v prípade nevyhovujúceho počasia. Najpodstatnejšie je, aby v čase žatvy pracoval každý obilný kombajn, aby sa nestalo, že dakde kombajny stoja a v susedných hospodárstvach, ktoré sú prípadne v menšej miere mechanizované, nemôžu dokončiť žatvu v optimálnom čase. Žatva ozimného jačmeňa prebieha už po celej krajine. Žatva pšenice sa začne iba okolo piateho júla, tiež v južných župách našej vlasti, a bude pokračovať smerom na sever. Pri terajšom stupni mechanizácie prevažná väčšina poľnohospodárskych veľkozávodov má dokončiť žatvu za 11—15 dní. Podľa predbežných odhadov v špičkovom období bude pracovať na poliach 14 000 veľkokapacitných obilných kombajnov. Okrem toho v čase žatvy bude pracovať na poliach potrebné množstvo dopravných prostriedkov, vlečiek, traktorov a zberacích lisov. Práca, ktorá čaká na pracovníkov poľnohospodárstva, nebude malá. Celkove treba zobrať obilniny z 1,6 milióna hektárov. Z toho pšenicu pestovali maďarskí poľnohospodári na viac ako 1 milión 150 tisíc ha. To je približne o 600 tisíc ha menej, ako bolo v predošlom roku. Príprava na žatvu sa samozrejme vzťahuje aj na pracovníkov priemyslu. Počas žatvy je nepostradatelná aj ich pomoc. Je dôležité napríklad, že ÁFOR zabezpečil pre poľnohospodárske veľkozávody pohonné hmoty (benzín, olej) vo vlastných nádržiach. Všeobecne je uspokojivá aj zásoba družstiev a štátnych majetkov náhradnými dielcami pre poľnohospodárske stroje. To však žiaľ neznamená, že v tomto roku nebudú starosť* so zásobovaním poľnohospodárstva náhradnými dielcami. AGROTRUST, MEGÉV a Poľnohospodársky trust budú robiť v čase žatvy inšpekcie, aby sa náhradné dielce dostali za čím kratší čas tam, kde ich najviac potrebujú. V čase žatvy bude v prevádzke v celej krajine značný počet takzvaných pohyblivých servisov, ktoré majú už v každom družstve. Je potrebné, aby sme v čase žatvy nezabudli na najhlavnejších účastníkov tejto práce, na ľudí, ktorí len v tom prípade budú môcť úspešne konať svoju prácu, ak sa im postaráme o teplú stravu a občerstvenie, čo znásobí ich pracovnú iniciatívu. Paralelne so žatvou treba vykonávať podmietku strniska, sejbu strniskových rastlín. Po zbere slamy by bola veľká škoda, keby sme nevyužili možnosti poskytnuté daždivým počasím. Pestovanie strniskových kŕmnych rastlín zásobí živočíšnu výrobu značným množstvom kvalitného krmu. P. K. Predžatevnou skúškou ľudí i techniky je zber jesenného jačmeňa, ktorý už. prebieha po celej krajine. — Na snímke záber zo žatvy v mikepéresskom poľnohospodárskom družstve F. Rákócziim Foto: MTI B. Tárkányi Novohradské národnostné dni Programy tohoročných Novohradských národnostných dní, ktoré organizujú v poradí už pätnásty - krát, budú prebiehať takmer celý mesiac. Rad podujatí sa začne v obci Nézsa súťažou slovenských a nemeckých národnostných ochotníckych ľudových súborov. Salgótarján bude dejiskom čitateľského tábora slovenských národnostných detí župy. Od polovice júla budú prebiehať dni slovenských a nemeckých filmov a v Rétságu zorganizujú konferenciu národnostných knihovníkov. Vyvrcholením podujatí Novohradských národnostných dní aj v tomto roku bude národnostné stretnutie v Bánkú. Pri tejto príležitosti — v prvú augustovú nedeľu — v Rétságu otvoria slovenskú národopisnú výstavu a výstavu kníh a gramofónových platní. V ovocnom sade törökbálintského štátneho majetku prebieha v plnom prúde zber višní Foto: MTI Iv. Királyová ŽUPA VESZPRÉM II. stretnutie slovenských súborov v Öskü V župe Veszprém žijú Slováci v troch obciach. Sú to: Öskü, Jásd a Szápár. Príslušné orgány, dôsledkom aktívnej národnostnej politiky, aj v župe Veszprém začali skúmať tie nové formy osvetovej práce, ktoré národnostným obyvateľom a najmä početnejším Nemcom umožnia, aby smelšie využívali svoje ústavné práva, rozvíjali svoj materinský jazyk a svoju tradičnú kultúru. Zatiaľ však, kým v obciach s nemeckým národnostným obyvateľstvom sa rozvinulo pozoruhodné umelecké hnutie, V slovenských obciach sa nedialo takmer nič. Tento fakt si všimlo aj osvetové oddelenie župnej rady, konkrétnejšie župný osvetový inšpektor Bertalan Csudái, ktorý aj sám pekne rozpráva po slovensky. Zaumienil si, že kultúrny život rozvinie aj v slovenských osadách. Pre tento účel hľadal a našiel spolupracovníkov v kruhu miestnych pedagógov. Prvú založili umeleckú skupinu dospelých a neskoršie aj skupinu žiakov v obci Jásd, ktorá účinkuje pod vedením učiteľky Márie Egriovej. Po niekoľko rokov jedine oni reprezentovali slovenskú kultúru na župných stretnutiach národností. Potom sa kultúrna práca rozprúdila aj v obciach Szápár a Öskü. Učiteľka I. Zelenáková založila páví krúžok v Szápáre, učiteľka K. Nemesová páví krúžok dospelých a citarový orchester v Öskü a riaditeľka školy R. Senková detskú kultúrnu skupinu. Vystúpenie týchto novozaložených skupín s už vyspelejšími nemeckými umeleckými súbormi by nám nebolo pridalo sebadôvery a jireto minulý rok sme v obci Öskü usporiadali prvý čisto slovenský kultúrny festival. Zážitok z prvého úspechu dodal týmto skupinám sebadôveru, v j) ráči pokračovali s väčším elánom a 21. júna tohto roku, v nedeľu popoludní, znovu usporiadali v Öskü II. kultúrny festival uvedených troch obcí. Na festival pozvali aj slovenský páví krúžok z Bakonycsernye, ktorá je síce susednou obcou Jásdu, ale administratívne patrí už k župe Fejér. Festival prebiehal za veľkého záujmu miestnych obyvateľov. Obecenstvo s dojatím počúvalo známe piesne, sledovalo detské hry a tance, ktoré už-už upadali do zabudnutia. Na hodnotenie približne 80-minútového programu župné osvetové stredisko požiadalo trojčlennú porotu. Prednesený [trogram spoločne vyhodnotili usporiadatelia, členovia jury a vedúci umeleckých skupín. Konštatovali, že jásdska skupina dospelých, ale najmä detí, od minulého roku prešla veľkým vývojom a dnes už aj celoštátne patrí k najlepším skupinám. Pozoruhodný bol aj výkon pávieho krúžku z obcí Szápár a Öskü. Ženy z Bakonycsernye aj pri tejto príležitosti mali veľký úspech. S. Lami Vystavila budapeštianskej športovej haly sa blíži ku koncu. Tento športový objekt, ktorý pojme 12 tisíc divákov, otvoria podľa očakávania v novembri tohto roku. — Pohľad úa stavbu športovej haly Foto: MTI — A. Kozák