Antik Tanulmanyok 15. (1968)

1. szám - TANULMÁNYOK - Harmatta János: Egy hettita törvény magyarázatához

HARMATTA JÁNOS EGY HETTITA TÖRVÉNY MAGYARÁZATÁHOZ I A hettita törvények (T­HT) egyik sajátos rendelkezése a közjogi és magánjogi hatalom elleni ellenszegülés eseteit szabályozza. Szövege a követ­kező: II. t. II. col. 58a—b. § 11. sor ták-ku Dl.IN LU[GA]L ku-is-ki hu-u-ul-la-az-zi 12. sor Έι-ZU pu-p\u-u]i-li ki-i-sa [t]ák-ku Dl.IN LÜDUGUD 13. sor ku-is-ki hu-u-ul-li-ya-az-zi SA[G.D]U-ZÍ7 14. sor I.NA.AK.KI.ZU ták-ku IR-as is-hi-is-si a-ra-iz-zi 15. sor A.NA DUGUTŰL pa-iz-zi 11. sor «Ha a király ítéletével valaki szembeszáll, 12. sor házát széttiporják. Ha a városparancsnok ítéletével 13. sor valaki szembeszáll, fejét 14. sor levágják. Ha egy rabszolga urának ellenszegül, 15. sor az edénybe megy.»­ E törvény tehát három jogi esetet szabályoz: 1. ellenszegülés a király ítéletének, 2. ellenszegülés a városparancsnok ítéletének, 3. a rabszolga ellen­szegülése urának. Ez a sorrend bizonyára a bűncselekmény és a büntetés valamilyen fokozatosságát tükrözi. Legnagyobb bűn nyilvánvalóan a király ítéletének ellenszegülni, így kézenfekvő lenne, hogy ennek a büntetése legyen a legnagyobb. Sajnos azonban ennek a büntetésnek a leírása nem a legvilágo­sabb. Ha elfogadjuk G. Neumann'2 kézenfekvő magyarázatát, amely szerint a pupulli- szó a püwäi- ,zerstampfen’ igen reduplikált névszói származéka (<*pupuwalli-), akkor az É-Z£7 pu-pu-ul-li ki-i-sa kifejezés szó sze­­rint annyit jelenthet, hogy «háza széttiprás (vagy: letiprott hely) lesz». Így e kifejezésből arra lehet következtetni, hogy a király ítéletének ellenszegülő házát lerombolták és széttiporták. Felmerül azonban az a kérdés, hogy tárgyilag helyes-e ez az értelmezés. A második jogi esetben a városparancsnok ítéletének ellenszegülő fejét le­ *A szöveg kiadását Id. J. Friedrichné­l: Hethitische Gesetze. Leiden 1959. 76, értelmezésére ld. Harmatta J.: Ókori Történeti Chrestomathia. Budapest 1964 (1965) 262—263. 2 G. Neumann levélbeli közlése J. Friedrichnél: Hethitisches Wörterbuch. 2. Ergänzungsheft. Heidelberg 1961. 21. 3 A korábbi értelmezésekkel szemben ez a szó valódi jelentése, ld. J. Friedrich : Hethitisches Wörterbuch. 1. Ergänzungsheft. 17. F. Imparati: Le legge ittite. Roma 1964. 159, 2. sz. a 173 §-hoz, figyelmét elkerülte G. Neumann J. Friedrichtől közölt magyarázata a pupulli- szóra vonatkozólag.­ ­ Antik Tanulmányok 7 MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA KÖNYVTÁRA

Next