Magyar Hirlap, 1918. december (28. évfolyam, 288-305. szám)

1918-12-08 / 288. szám

y __ _ .m ■ i - ’ti .'.pi) ^ SZ.j Egyes szám ára helyben, vidéken és a pályaudvarokon 20 fillér« Budapest 1918. #­XXVIII. évfolyam 288. szám, Vasárnap, december 8 MAGYAR HÍRLAP ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre 60 korona, félévre 80 korona, Fiszarki­ztö és kiadótalajdoltoi I Szerkesztőcég és kiadóhivatal: Buda,sat. VI. kor., Vilmos negyedévre 15 korH egy hóra 5 koron. . . I császár-ut 61. EftYES SZÁM­ARA: Helyben,­Kokon és a matt állomásokon MÁRKUS MIKSA ISzerkesztőségi telefon 36-86 .: Kiadóhivatal! telefon 44-01 20 fillér. laterurbÓB telefon b-78 k­artviL'ü emlékei. Vak vezet világtalaníló Churchill azt mondta Dundeeben, hogy Németországot meg fogják bün­tetni. A büntetés olyan rettenetes lesz, amilyenre még nem volt példa ... A nemzetközi jogban ez a fogalom eddig nem szerepelt. Népeket az utóbbi évszá­­zadokban nem büntettek és nem gon­dolnék, hogy bármilyen büntetés is jóvá tehetné azt, amit a francia, angol, olasz nép szenvedett. Ha Németországot megsemmisítik, ha a német és — te­gyük hozzá — a magyar népet a legret­­tenetesebben megbüntetik, akkor sem támadnak fel a halottak. Az angol asz­­szony férje, a francia anya gyermeke, a szerb, olasz fiú apja nem támad fel. A háború halottai ott nyugosznak a tragi­kus tömegsírokban, a kiomlott vért be­­szívta a szomjas föld, az elpusztult érté­keket nem lehet többé a civilizáció közös kincsévé tenni, bárhogy büntessenek is népeket. A rombolás és pusztulás, amely­nek Európa és a világ áldozata volt, a tömegsírok, amelyekre fuldokló sírással borul le az emberiség, egyetlen hatalmas tanulságot égettek a lelkekbe: ,,Nem szabad többé háborúnak lenni ezen a világon.“ A világháborúhoz képest — mondták — gyerekjáték volt a francia­német háború 1871-ben. A mostani vi­lágháború gyerekjáték lenne a követ­kezőhöz képest. Olyan békét, olyan meg­egyezést kell tehát most létesíteni, amely minden háborút kizár, lehetetlenné tesz a jövőben. Azt a generációt, amely most él, végiggyötörte a háború. Rettentő munka, roppant feladatok várnak reá az újjáépítésben. Ez a generáció boldog­talan, nyomorult áldozata marad a bű­nös múltnak, a háborúnak. Minden em­berség, bölcseség, józanság azt taná­csolja, hogy legalább unokáink számára teremtsünk boldog, emberséges, civili­zált életet, amelyet háború, erőszak, vér­ontás nem gyaláz meg. Amit Churchill mond, az ennek éppen az ellenkezőjét jelentené. Ha boszúvágy, gyűlölség vezetné a népeket, ha a büntetés fogalmát beiktatjuk a nemzetek, államok viszonyába, akkor nem békét kötünk­­ most, hanem határ­idős üzletet új háborúra. Tizenöt, húsz év múlva a fiaink, unokáink újra a ha­lál árkaiban fognak lakni. Agyuk, gé­pek, tengeralattjárók, a gyilkolás ször­nyű precíziós gépei fogják kaszálni az embereket. Nem lesz béke, nyugalom,­­ termelés, boldogság. Az elnyomód, meg-­­ büntetett sejtek az­­ág­y harsogni és az emberiségnek nem lesz egyetlen nyugalmas éjszakája. Churchal ezt a politikát hirdeti és nem áll egyedül. London, Páris, Róma, Prága, Bukarest, Tokió kormányai úgy tesznek, mintha az erőszak, elnyomatás korszakára be lehetne rendezkedni. Az entente győzött és a győztes kormányok vakok. És a vak kormányok világtalan népeiket új katasztrófa felé vezetik. A kormányok vakok. Azt hiszik, hogy örökös marad az a fegyveres szövetség, amely most egyesíti őket. Azt hiszik, hogy az erőszak állandósulhat és nem gondolnak arra, hogy holnap vagy hol­napután a győztesek szembekerülnek egymással és az új háború új szövetség­csoportokat találna. Ha a háború meg­marad eszköznek, ha az erőszak mód­szer és rendszer marad nagy kérdések megoldására, akkor ma nekünk, holnap nekik. Azért mondjuk: vakok azok a kormányok, amelyek ilyen politikára akarják felépíteni a jövőt. A vak kor­mányok vak politikusai úgy cseleked­nek, mintha a politikában is meg akar­nák teremteni a hadimilliomos típusát. A konjunktúra most a Churchaleknek kedvez és ezek a politikai hadimilliomo­sok a parvenük gőgjével, mohóságával, mértéktelenségével akarják kihasználni a konjunktúrát, úgy rendezkednek be, mintha a világtörténetem nem tanúsí­taná, hogy a farsang után jön a böjt. Elvakultan pazarolják a jövőt, hogy a jelenjük dúsabb legyen. Nem gondolnak arra, hogy ezekre a politikai hadimillio­mosokra is jön a vagyonadó. A vakok egyelőre világtalan népe­ket vezetnek. A népek nem tudják, mi történt nálunk. Cenzúra, ostromállapot van Franciaországban. Nem engedik meg, hogy az olasz, francia, angol nép megtudja, hogy Közép-Európa átala­kult. Büntetésről beszélnek, amikor a német, magyar nép már minden bűnöst elkergetett, megbüntetett. A bűnösök he­lyett a most a népeket akarják büntetni. Az angol, francia, olasz nép, a szerb, a cseh, a román tömegek előtt eltitkolják az igazságot. Mesterségesen hályogot tesznek népeik szemére. De ez a hályog le fog hullni és a tisztánlátó népek nem tűrnek vak kormányokat. A népek szolidárisak abban a tö­rekvésben, hogy ne legyen többé háború. A népek boldog, békés jövőt akarnak. Ha vak kormányok ezt a szolidaritást erőszakkal akarják széttörni, ha tartós béke helyett új háborút csinálnak, akkor a népek, amelyek előbb-utóbb látókká lesznek, az emberiség, a civili­záció jövője érdekében mégis keresni fogják a megértés útját. És meg fogják találni ezt az utat, amelyre vak kormányok nem tudnak rálépni. Hivatalos közlemény a Magyarország terüle­tére bevonult idegen csapatok állásáról. Csehek, Pozsony és Nyitra környékén a helyi érdekű demarkacionális vonalak megálla­pításáról tárgyalások folynak. A Récsém­re előretolt biztosítóosztag, mely ezen tárgyalásokról az értesítést idejekorán nem kaphatta meg, időközben Gál­gócra előrenyomult, később azonban ismét visszarendeltetett. A zsolnai különítmény Rutt­­kára ment vissza, Ruttkát és Zsolnát a csehek megszállották­. Egyébként a helyzet változatlan. ‘ ■: Románok és szerbek: A helyzet változatlan. • Délszlávok,­ Muraszombat környékéről jelentik, hogy egy kisebb délszláv csoport Rathers­­burg irányából átlépte a magyar határt. N­émetausztria: Laj­tau­­­falunál a meghiusult egy autó® jövő német járőr betörése , a magával hozott fegyverek kiosztása. A járőrt lefegyverezték.

Next