Magyar Hirlap, 1934. április (44. évfolyam, 73-96. szám)

1934-04-01 / 73. szám

4 1931 április T. HIKIAV Buziás gyógyfürdő .A páratlan szénsavas rádióaktív sós-vasas forrás­vizekkel. Biztos gyógyhatás szervi elhízásos, érelmeszesedéses medív- és­­vérkeringési zavaroknál. Vesebaj, vér­­szegénység, izomcsáz, hólyaghurut és kimerülé­­ses idegesség esetén. Női betegség a változásos zavarok, fertőző betegségek, mér­gezések nyo­­­án fellépett idegbajok (Tabes ett.) eseteiben a legjobb eredménnyel. Természetes szénsavas, sósvasas fürdők. Ivó­kúrák, szakszerű orvosi kezelés. Kitűnő konyha Elsőrangú szállodák Diétás penziók, mérsékelt árakkal, Ul, modern uszoda, napfényes stranddal. Fürdőidény május 15-től okt. 1-ig Prospektust, felvilágosítást szívesen küldi M­use hon és Buziás Gyógy­fürdő rt. Fürdőigazogatósága Buziás (Románia) és a magyarországi képviselői Budapest, V. Lipót-körút 27 Budapestvidéki gőztéglagyár címén Telefon : 27-1-91. —Tíz-tizenöt. Félóra, egy óra na­ponta. Hm. A jó Istennek egy napig is elég volt Ádámhoz, pedig annak kezet, lábat is kellett szerkeszteni, nekem pedig csak fejem és derekam lesz. Mindegy, no, majd csak kimódoljuk valahogy. Hat óra helyett majd ötöt alszunk naponta, de azt nagyon sebesen. Az első ülésen nem is volt semmi baj se. Esztendők óta nem volt olyan csön­des negyedórája életemnek, mint mikor a mester munkába vett. Nyugodt és bol­dog voltam, mint az állványon az agyag, az a híres deszki agyag. Csak a sziva­rom percegése hallatszott s egy kicsit a szívem dobogása. Lámpalázam volt, íló, mit tagadjam. Nem kis dolog ám az, mikor az ember a tulajdon halhatat­lanságával ül szemben. A második ülés azonban rosszul in­dult. Alig helyezkedtem el, borzasztó sürgősen hívnak a telefonhoz. Hazulról kérdeztetik, hogy nem hoztam-e el vé­letlenül a táskamra kulcsát hazulról, ott volt az éjjeli szekrényen. Persze, hogy elhoztam s most értem már, hogy miért nem ment bele sehogyse a hivatali íróasztalom zárjába a kulcs. Mert a hivatalomban mintázott a mester, haza majd csak a készet visz­­szük. S éppen a hivatal adott nekem mentőötletet, mikor tíz perc alatt ha­todszor mortifikáltak. — Nézze csak, mester, ez így nem jó lesz. Ez a téboly nemcsak engem bo­­londít meg, hanem magát is felidege­síti. Hanem tudja mit? Hiszen most még úgyis csak a kontúrokat csinálja, ehhez pedig nem muszáj nekem ülnöm. Amíg az arcra kerül a sor, nem helyet­tesíthetne engem a János? A mester tépte egy kicsit a szakállát, ide mire igazán dühbe jöhetett volna, akkorra már felültettem a piedesztálra Jánost s a szivarom is a szájába nyom­tam, hogy a leglényegesebb hasonlatos­ság meglegyen közöttünk. A módszerem nagyszerűen bevált. Keveset ültem, de a szobor haladt. Já­nos is meg volt elégedve, meg én is. A második héten azonban, ahogy ki­lépek a folyosóra, látom, hogy János a medvét porolja. (T. i. kitömött med­vét, amely a természetrajzi tárban na­gyon mérsékelt eredménnyel ijesztgeti a serdülő if­júságot. A medvét sokkal eredményesebben ijesztették meg a molyok.­ — Hát maga, János? Azt hittem, oda­fent ül a szobrásznak. — Nem, kérem — jelenti János —, most Józsefet ültettem föl, mert nekem a mackót kell tisztába tennöm vasár­napra. József még úgyis fáradt volt, hát, mondom, hadd pihenjen egy kicsit. Be kellett látnom, hogy ez nagyon célirányos intézkedés volt. József a kézbesítőszolgánk, sok volt a szaladni­­valója, hát csakugyan ráfér egy kis pi­henés. József azonban nem vált be új szerepében. Mint kézbesítő, igen nyug­talan vérű ember s folyton hányta ke­­zét-lábát. A szobrász csak félidőt ülte­tett vele s ekkor a harmadik szolgánkat rendelte be modellnek, aki András névre hallgat s valóban múzeumi példánya a türelemnek, így formált ki engem a szobrász hű embereim jóvoltából nem is egészen négy hét alatt s határozottan meglepett az eredmény. Egészen jó szobor lett belőlünk. Kollektív szobor, négyünkről egy. Ha az országiászati észlészetben lett volna ennyi praktikus érzék, nem apellálna Ugró Mátyás a csillagos égre! Hanem azért a gipszbeöntést mégsem akartam elsietni. Először majd hadd mondjanak véleményt illetékes fórumok az agyagformámról. — Kedves mester, ezt most haza­vitetjük. — így, a vizes pokróccal letakarva? —­ Az se rosszabb, mint a vizeslepedő, azt pedig borították már énrám máskor is. A cseléd ereszti be az embereket, be­­alá, nem kér az ott enni, míg délután maga is feljön és megbeszéljük a gipszbeöntést. A szolgák elvitték a szobrom, igen vigyázva, úgy is, mint érdekelt felek s a János kijelentette, hogy sikerült be­csempészik a szobrot az íróasztalom lopni az íróasztalom alá. Nem látta más, csak ifj. Ferenc. Hm, Ferenc. Nyeltem egyet, mert is­merem a tudásvágyat, amely kis dru­számat görgeti az élet útjain. Tavaly a cserépkályhát is szétszedte, pedig még akkor iskolába se járt. Nem volt maradásom, egy órával előbb hazamentem a rendesnél s fo­gadtam volna a félfejembe —­ már az agyagfejem felébe —, hogy mire haza­érek, Ferenc megtartja a leleplezési ün­nepséget. De az előszobában csönd volt, s az ebédlőben is. No, hála Istennek, nem lesz itt semmi baj. De nini, miért van becsukva a szobám ajtaja? Hallga­­tódzom. Zaj nincs, de szuszogás igen. Még­pedig többszörös szuszogás, négy­szeres vagy ötszörös, igen elégedett, így csak gyerek szuszog meg a sün­disznó. Csöndesen megnyitom az ajtót. Nyílott, de akadozva. Mintha be lett volna gittelve az alja. Szent Isten, ez alighanem sár. Tágítok akkora rést, hogy bedughatom a fejem. Szügyembe nyaklik az ijedelemtől. Csakugyan öten vannak a szuszogók. Nem sündisznók,­­ gyerekek. Ferenc ül a szoba közepén, szétvetett lábbal s alig látszik ki szob­rom romjaiból. A nyakamból górét gyúrt s a fejem tetejét most teszi rá kupolának. Kis Ilus, a cselédünk lánya hegyeket formál a mellemből a dísz­polgári oklevelem bőrtokján, amely nyilvánvalóan fensíkot reprezentál. Klein Bébi, akinek nemében sose va­gyok biztos, mert szoknyácskát visel sofőrsapkával, agyagcsatornát épít ke­­resztül-kasul a szőnyegen, vizes sárból. Jankó és Tomi pedig, Ferenc első­emeleti kortársai, különben a háziúr gyerekei, fallal veszik körül a művelés alá vett területet. Brikett-port is kever­nek bele, hogy jobban ellenálljon az idők viszontagságainak. Nem is rossz gondolat, az ajtót is ez nem engedi. — Mit csináltok, gyerekek? — kér­dezem eliszonyodva, ahogy lélegzetet tudok venni. Ifj. Ferenc fölnéz. Csupa sár még a szemöldöke is. Az angyalfiókok lehet­tek ilyenek, mikor a teremtéskor az agyagot készítették az Isten keze alá. — Látod, a papa — mondja nyugod­tan —, felépítettük Magyarországot. A tanító úr mondta, hogy elpusztult, csi­náltunk helyette újat. Ügy-e, szép? Ezt már nem is nyugodtan kérdi, ha­nem büszkén. , — Ügy-e szép, ügy-e szép? —* csi­pogja a többi is. Ferenc fokozni akarja a hatást. Ma­gyaráz. — Tudod, abból a sármedvéből csi­náltuk, amit a János betett az íróaszta­lod alá. Lökök egyet az ajtón, Ferenc elébe ugrik. Ez már az arkangyal arca, a kitiltóé. —• Apapa, neked ide nem szabad be­lépni. — Nem szabad? — Nem. Ez a mi Magyarországunk, tudod, mert mink építettük. Te csak nézheted onnan kívülről, de bejönni azt már igazán nem szabad. Most már állnak mind az öten, hado­násznak a mocskos kis kezek és boldo­gan ragyognak a tiszta virágszemek. — Nem szabad, nem szabad, nem szabad. A mi Magyarországunk­ ... Nem baj, no, csak fölépítsétek, így együtt, úr, cseléd, zsidó, gazdag, proletár együtt. Csak támadjon föl, csak éledjen meg, az övéké, a fiataloké, ha nekünk, öregeknek nem szabad is belépnünk. Hiszen — tán nem is érde­meljük. De karácsonyra odaér a boldog ma­gyar göröngy Szántai Vecsernyés Pál sírjára! s­USEI­SRUBERa husvét vasárnap 1 miianmiki ! NAPONTA KATONAZENE, vasár- és ünnepnap reggel is m Beugrató ügynökök áldozata lett, Orgovány legmódosabb gazdája Szükséges-e a tanyai házban öt hálószoba A kalandorfilmek rendezői sem tudják oly élethűen bemutatni a fondorlatos csalók munkáját, mint maga az Élet. Azon a tör­vényszéki tárgyaláson, amelyen izgalmas je­lenetek között Orgovány legmódosabb gaz­dájának ügyét tisztázták, beigazolódott, hogy az amerikai gangszter-stílussal bátran vetek­szik a pesti beugrató ügynökök munkája... Orgovány és környékén a leghíresebb gaz­dasága Felföldi Gyula kisbirtokosnak volt. Mintagazdaságának párja nem akadt a ha­tárban. 1930 tavaszán különböző bérleti cé­lokra Felföldi Gyulának pénzre volt szük­sége és kölcsönt keresett második helyre, mert birtoka a Kisbirtokosok Országos Hi­telintézeténél első helyen 80.000 pengő ere­jéig volt betáblázva. Abban az időben a pénz­­szerzési viszonyok a legnehezebbek voltak, így egyetlen pénzintézet sem volt hajlandó másodhelyre kölcsönt folyósítani. A beruhá­zásokra a gazdának feltétlen pénz kellett, ezért pénzközvetítő ügynökökkel lépett ösz­­szeköttetésbe. Tárgyalásai során megismerkedett Tompos István és Deutsch Sándor „alkalmi" közve­títőkkel. A két ügynök ötvenezer pengő ér­tékű váltót íratott alá a gazdával apróbb cím­letekben és aztán eltűntek... Bunda, ékszer, bútor, babakeingye­l váltókra A két ügynök felutazott a fővárosba és megkezdték a házalást a váltókkal, összevá­­rt rttunk re­ndes elképzelhető turnét is­óhi­tel ellenében kaptak. A gazda terhére vettek az egyik előkelő belvárosi cégnél két bundát, egy bútorkereskedőnél öt telihálót, azonkívül különböző luxusbútorokat, majd babakelen­gyéket, végül a még megmaradt váltókért nagymennyiésgű textilárut és néhány száz pár cipőt. A kereskedők, mielőtt az üzletet lekötöt­ték, természetesen információt szereztek Fel­földiről és csak azután adták ki az árut. A két beugrató ügynök a legfantasztikusabb mesével igazolta a kereskedők előtt,­­miért szükségesek a váltóra vett áruk. Tompos és Deutsch, amikor az árukat megkapta, po­tom pénzért továbbadta és a pénzt megtar­totta, illetve — mint ez a törvényszék előtt fekvő iratokból kitűnik — az 50.000 pen­gős váltó ellenében Felföldinek apróbb rész­letekben kétezer pengőt adtak át. A megtévesztett és félrevezetett jóhiszemű gazda hiába várta a beígért pénzeket az ügynököktől, a hitegetésen kívül mást nem kapott, illetve egy bizonyos idő után mégiis kapott valamit, mégpedig tömegével. Am­it kapott, váltófizetési meghagyásnak nevezik, így lett a megtévesztett gazda állandó al­peres azokban a polgári perökben, amelye­ket ellene indítottak a váltók miatt. Felföldi Gyula hiába védkezett, hogy neki nem kel­lett bunda, ékszer, bútor stb., stb., azokat meg sem kapta, a megrendelt árukat nem is látta, hiába volt minden, egymásután marasztalták el, mivel a váltó aláírója ő volt és az aláírások valódiságát nem is ta­gadta. Értesítés ! Ez évben van cégünk fennállásának 25. évfor­dulója. Ezt a jubileumot mindazok számára is emlé­kezetessé óhaj­tjuk tenni, akik most lépnek ügyfe­­leink sorába. Ezért el­határoztuk, hogy minac­h­­ki, aki június 30-ig tel­keinkből vásárol — akár részletre is —, nemesí­tett fajú gyümölcs- és díszfákat vagy cserjéket kap tőlünk ajándékba. A fákat vevőink teljesen költség- és díjmentesen fogják megkapni az átül­tetésre alkalmas időpont­ban. Telkeink Pesten, Bu­dán, Alagon, Gödön, Rákos­hegyen, a legelőnyösebb feltételek mellett 5 évi részletre is kaphatók. Kérjen tájékoztatót. Pest­­környéki Takarék, VII., Erzsébet körút 27. Tele­fon: 35­0-52. Alapítási év : 1900. Vasárnap. Felföldi Gyula birtokán 1930. év elején építtette új házát, amelynek forgalmi értéke, a hivatalos becslés szerint, 48.000 pengő volt. A váltók miatt kitűzték az árverést és ezer pengőért elárverezték a telket a házzal együtt, mert az újonnan felépített ház a te­lekkönyvbe nem volt bevezetve és ott csak mint üres házhely szerepelt. Hiába volt min­den tiltakozása az árverés megtartása miatt, azt mondták, nem a felépített ház számít, hanem az, ami a telekkönyvben szerepel. Felföldi Gyula a beugrató ügynökök jó­i­voltából teljesen tönkrement és 1932-ben, amikor a gazdavédelmi rendelet megjelent, a kisbb hitelezők bűnvádi feljelentést tettek ellene, azon a címen, hogy a fedezetül adott váltás alapján az árukat kicsalta, így került legutóbb a budapes­ti bűn­tet­őtörvénysz­éken dr. Litvay Sándor bíró elé az ügy, ahol csa­lással vádoltan állott vádlottként Felföldi Gyula. A per során sikerült igazolnia a gazdának, hogy ő az árucsalásokat nem követte el és hogy kisebb címletekben az ötvenezer pengő értékű váltó úgy került a beugrató ügynökök kezébe, hogy kölcsönt keresett. Sikerült a bizonyítás alkalmával igazolni, hogy a vá­sárlásokban részt nem vett, erről fogalma­ sem volt és mint egyszerű gazdálkodó jó­­hiszeműen járt el, amikor a váltókat a köl­­csön-ügyben kiadta és jómaga is áldozata lett az ügynököknek. Dr. Telek György védő rá­mutatott az ügynökök káros és rosszhiszemű munkájára és azt bizonyította, hogy az or­­goványi kastélyban (mert ez ügynökök ilyen címen vették meg az öt hálószobabútort) nemhogy ennyi hálószobára lenne szükség, de oda ennyi bútor be sem férne. A bíróság felmentette a megvádolt gaz­dát és megindította az eljárást Tompos István és a szökésben lévő Deutsch Sándor ügynök­ ellen, akinek országos körözését rendelték el, Harmath Pál. A romániai földrengés újabb részletei Bukarestből jelentik. A csütörtök esti föld­rengés északdéli irányban haladva mintegy 140 kilométeres körzetben volt érezhető. Bu­karestben a földrengés következtében két lakásban tűz támadt. Galacban beomlott az egyik vendéglő mennyezete és tíz ember könnyebben megsebesült. Jassyban több ház összedőlt. Sok ember megsebesült, köztük kettő súlyosan. Kisenewben is beomlott több épület és több ember megsebesült. A székes­­egyház is megsérült. Bacauban beomlott a központi távíróhivatal mennyezete és egy tisztviselő megsebesült. A földmozgás, amely háromszor ismétlődött, középeurópai idő szerint 22 óra 07 perctől 22 óra 28 percig tartott. A MAGYAR KÖNYVPIAC ÚJDONSÁGA • MAGYAR LÁSZLÓ LÁZAD A FÖLD című regénye, az elsikkadt földreform utVenzifijébe zuhant magyar falu tragé­diáját eleveníti meg döbbenetes erővel. A MAGYAR TÉKA KIADÁSA. BUDAY GYÖRGY FAMETSZETEIVEL. ÁRA 3 PENGŐ KAPHATÓ MINDEN KÖNYVKERESKEDÉSBEN.

Next