Magyar Közlöny, 1969 (1-101. szám)

1969-09-18 / 71. szám

698 — 1969. szeptember 18. MAGYAR KÖZLÖNY 71. szám. Törvényerejű rendelet A népköztársaság Elnöki Tanácsának 1969. évi 28. számú törvényerejű rendelete a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Szíriai Arab Köztársaság Kormánya közötti idegenforgalmi együttműködés tárgyában Damaszkuszban 1968. május hó 8. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről 1. §. A Népköztársaság Elnöki Tanácsa a Ma­gyar Népköztársaság Kormánya és a Szíriai Arab Köztársaság Kormánya közötti idegenforgalmi együttműködés tárgyában Damaszkuszban, 1968. évi május hó 8. napján aláírt egyezményt e tör­­vényerejű rendelettel kihirdeti. 1­2. §. Az egyezmény eredeti magyar nyelvű szö­­vege a következ­ „EGYEZMÉNY a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Szíriai Arab Köztársaság Kormánya közötti idegenforgalmi együttműködésről A Magyar Népköztársaság Kormánya és a Szí­riai Arab Köztársaság Kormánya a két ország ba­ráti kapcsolatai további elmélyítésének óhajától vezetve és abból a célból, hogy a két ország ide­genforgalmi szervei közötti kapcsolatokat tovább fejlesszék és az idegenforgalmi együttműködést érdekeiknek megfelelően kiszélesítsék, elhatároz­ták, hogy megkötik a jelen egyezményt. Ebből a célból kinevezték megbízottaikat, akik az alábbiakban állapodtak meg: 1. cikk A Szerződő Felek arra törekszenek, hogy az or­szágaik közötti idegenforgalmi kapcsolatok fej­lődjenek és bővüljenek. 2. cikk A Szerződő Felek megfelelő mértékben lehetővé teszik, hogy a két ország idegenforgalmi szervei, valamint az idegenforgalomhoz szorosan kapcso­lódó vállalatok az idegenforgalom fejlesztése érde­kében együttműködjenek. 3. cikk A Szerződő Felek a kiutazó vízumok és más for­malitások egyszerű bonyolításával elősegítik ál­lampolgáraik csoportos és egyéni utazásait egymás országaiba. Fentiek vonatkoznak — Szerződő Felek orszá­gainak belső szabályai szerint — az országukban tartózkodó külföldi turistákra és a­­ tartózkodási idejüket meghosszabbítani kívánókra is. 4. cikk A Szerződő Felek illetékes idegenforgalmi szer­veik útján intézkedéseket tesznek: a­ Magyarország és a Szíriai Arab Köztársaság idegenforgalmi szervei közötti tudományos tapasz­talatcserére, különös tekintettel az idegenforgalmi piackutatásra, a szakemberek képzésére és a tájé­koztatásra vonatkozóan; b) az idegenforgalmi kisfilmek, ismertetők, úti­könyvek, kiállítások és kiállítási anyagok kicseré­lésére; e) a két ország állampolgárainak kielégítő tájé­koztatására, országaik idegenforgalmi értékeinek és lehetőségeinek ismertetésére. 5. cikk A Szerződő Felek kölcsönösen elősegítik idegen­­forgalmi szakembereik látogatását egymás orszá­gaiba, és megadják a különféle idegenforgalmi lé­tesítmények üzemeltetésének tervezéséhez a tech­nikai segítséget. 6. cikk Az idegenforgalomból származó fizetések elszá­molása a két ország között mindenkor érvényben levő fizetési megállapodás ide vonatkozó rendel­kezései szerint történik. 7. cikk Az egyezmény zavartalan végrehajtásának biz­tosítására magyar—szír vegyes munkabizottság létesül. A bizottság feladata az együttműködés ta­nulmányozása és a fentiek érdekében a szükséges intézkedések meghozatala. 8. cikk A Szerződő Felek illetékes szervei a vegyes munkabizottságba három-három tagot jelölnek ki. Amennyiben a tárgyalásokra kerülő ügyek megkí­vánják, a munkabizottságba szakértők is bevon­hatók.

Next