Magyar Kurir, 1822. július-december (36. évfolyam, 1-53. szám)

1822-10-18 / 32. szám

XXXII. MAGYAR KURÍR Bécsből) Pénteken,­­ Nagy Britannia és Irland­­­a. Canning Urnak a Ministeriumba való új belépése sok Londoni levelek észrevé­teleinek ', viszont­­ észrevételeinek leve tárgya. A’Morning-Chroniclének, melly éppen nem látszik megeléged­ve len­­ni Canning Ur kineveztetésével , imígy felel a’ C o u r i e r f. h. 2d : ,,A’ Morning­­ Chronicle azt mondja, hogy ő nem szereti Canning Urat. Meghiszszük. Mert Canning Ur nem úgy termett, hogy kedveltjek lehessen azok­nak, kiknek minden igyekezetek oda me­gyen­ ki, hogy az Anyaszentegyházban és a Státusban fenálló jó dolgokat felfor­gathassák. Fentebb jágó jó nagy ,lelke ezeknek törpe tehetségeknél, ’s ha ak­arja eltapodni gyenge ellenségeit,­­többet cse­lekszik azoknak semmivé tételeknél akkor, midőn letörölhetetlen nevetség’­kCTétegét nyomja rájok. Egy illy férjfiút már, ki illyen fegyverekkel viaskodik, kinek ha­talmában van, hogy ékesen szállásával gyö­nyörködtessen, ellenségeit okokkal halgat­­tassa­ el, ’s satyrai éles elméjével diadal­­mat vegyen, lehetetlen, hogy az illy férj­fiút ellenségei szerethessék. Kiabálják hát a Holo house­s, Humék, Bennetek, * Moore Péterek, ’s Sir Robert W­i­s­­conok a’ Morning­ Chr­oniclével egyetemben, hogy nem kedvellik Canning Urat. Ez az Ur a Liliputti mértékkel mé­ri őket, mint érdemlik.“ „A’ C­h­r­o­n­i­c­l­e czikkelye sok helyt igen rendes ellenkezésbe jött tulajdon sza­ dtober’ indikán, 1822. vaival. Azt mondja, hogy Canning Ur ollyan ember, kitől vagy mindent vagy semmit sem várhatni. Charactere van is nincs is. Egy szóval a’ Chronicle rajzo­latja szerint azt lehetne róla mondani, hogy sem nem főtt se nem sült. A’ czik­­kely szerzője erősen vadászta az Antithe­­siseket, ’s magát nevetségessé tévé. Min­den esetre oda látszik azonban czélozni , hogy Canning Urat arra beszédje, hogy minden jövendőbeli dicsőségét csak úgy fundálhatja­­ meg, ha eddig való principiu­­mival ’s tudományával felhagy. Vonja­­meg Nagy Britanniának védelmét a’ szö­vetséges Fejedelmek’ kárhozatos kötésétől ’s Európa Nemzeteinek sorsát minden csa­vargás n­élkül tegye magáévá,­­s ezt an­nyival inkább is szivére kötik, mond a’ Chronicle, mivel „midőn a’ Napoleon „iszonyú tyrannusi hatalma terjedésének „magát ellene szegezte, ugyan akkor Eu­­­ropa szabadságának ékesen szólló védel­­­mezője, Olasz Ország függetlenségének „’s szabadságának pártfogója , az Olasz „Carbonáriknak jóakarója, a’ Constitutziós „Spanyol Országnak, és Siciliának nagy* „lelkű barátja, ’s az idegen foglalásoknak „és a katonai despotismusnak egyszers­­„mind m­egeskü­dt ellensége leve.“ Melly elmés okoskodások] Nem ollyan e éppen mintha valakinek, ki rész formájú ’s ve­szedelmes épületét lerontván, midőn an­nak helyébe jól elrendelt épületet állítana, azt mondanák : „Rontsa * le az Úr ezt az épületet is.“ „De miért?“ Azért, mert az előbbenit lerontotta.“ Vélekedésünk sze­r(

Next