Magyar Kurir, 1826. január-június (40. évfolyam, 1-52. szám)

1826-06-30 / 52. szám

a Görög Ország­ rútságát, de nem hogy valami haszna lett volna beszédemnek, hanem inkább kevés- A’ Görög prédálók még máig feszün- be múlt­ el, hogy életemet is el nem vesz­­tek­ meg egész vakmerőséggel űzni a’ ma­ tettem miatta , mint hogy tsak egy szerentsés gok tengeri prédálási mesterségeiket. A’ fordulás mentett-meg a’ jantsárral való ke- Triesti Observátor több illy kedvetlen tör­­gyetlen általdöfettetéstöl, melly éppen a’ szí­téneteket hordott ismét­ fel egyik utóbbi le­­vemnek vala erányoztatva. Eltávozván vég­vesében. Múlt hónap’ 17-dikén Kapitány re tollúnk a’ gyilkos , mi nem soká elől Lipovátznak a’Gróf L­a­s­a­n­c­z­k­y nevű Bri­ találtuk egyiket a’ szélvész által tollúnk el­­gantin Kommandánsának levelét adta­ ki. "A’ választatott hajók közzűl. Már most mind levél Cyprusból Április’ 24-dikén írattatott, hárman ezen sziget’partjai felé vettük eve­’s ezek találtatnak benne: — „­zésünket, a’ lévén ezélly­nk,hogy elragadoz­„Éppen most érkeztem ide Alexandriá­­tatott eleségeink’ helysdibe másokkal rák­ból öt napig tartott evezés után, melly jük­ meg hajójinkat, midőn,estve felé ismét napok alatt a’ világi legnagyobb iszonyú­ egy prédáiétól lepettünk­ meg, a’­, melynek ságok­at Réntelenittettem. Kiáltani. Előbb, hajója, egy-egy oldalán tizenegy mind ősz- Alexandriátol 72 tengeri mértföldnyi tü­­sze 22 ágyukkal volt felfegyverkezve. Ez válságra egy Görög hadi Brigántin tar­ is megjelenvén hajói,inkon, még meglévő tortatott­ le ’s vizsgálta­ meg, mit hova ii­ kevés eleségünktől is megfosztott, ’s ágyu­­szünk, ’s a’ lett vizsgálódásának követke­ inket is tsajkánkal együtt elvenni ’s a’ma­­zése, hogy négyünket, kik együtt eveztünk, ha hajójára által hordatni iparkodott. Sem­­mindnyájunkat jól kiprédált. Nem soká az mi beszédünkre nem akart halgatni. Ha­­után rettentő szélvésztől lépettünk­­ meg , nem már ekkor eltökéllvén magamat, hogy melly 40 órákig hányt ide-amoda bennünk inkább meghalok, mint sem ágyúimat illy két, ’s a’ kísérésem alatt lévő kereskedő gyalázatosan elvétettetni engedjem , én is hajókat, egymástól és töllem is elválasz- más hangon kezdttem beszéltem­, ’s esküt tettá, egyen kívül. Mi ketten már ezen szi­­véssel megmondottam, hogy mind azok gettói nem meszsze valánk ’s olly remén- kotzkára teszik életjeket, kik ágyúimat il­­ség táplált, hogy nem soká kinyúgodhat- lenni fogják. Ezt hallván a’ Piráták, rám­juk magunkat ezen sok szenvedésekből, a’ rohantak, kezeimet hátra kötötték ’s által midőn ismét egy Görög’ prédáiénak kézi- hartzoltak a’ prédáiénak hajójára, kimin­­be akadtunk, ki az én hajómra feljővén­den káromlásokkal halm­azva fogadott, ha­­majd minden élelmemtől megfosztott’s ma­ nem végezetre, midőn látta, hogy engem’ gános vagyonomnak is elvette egy részét, semmi féle káromkodásai meg nem retten- En megmérgelődvén szemei elibe terjesz­­tenek, még azon éjjel a’ magam hajójára tettem a’ ragadozónak az ő tselekedete’ viszsza küldött. Azon hajót, mellyet e’-na* K

Next