Magyar Nemzet, 1984. május (47. évfolyam, 102-126. szám)

1984-05-05 / 104. szám

Szombat, 1934. május 5. 1 * Amilyen rosszul kezdődött, olyan kellemes meglepetéssel folytatódott a magyar csapat számára a liége-i­ cselgáncs Európa-bajnokság. A 78 kg-os súlycsoportban versenyző újonc, 22 éves Fogarasi Dé­nes sikereiről szóló beszámo­ló előtt, rövidesen az első versenynap döntőiről, melyek pénteken, későn este fejeződ-’­tek b■€. A 95 kg-osok között a nyugatnémet Neureuther a belga Van de Walle legyőzé­sével, a 95 kg-on felüliek kö­zött az ugyancsak nyugatné­met Gröben az NDK-beli Pufahl ellen szerezte meg az Európa-bajnoki aranyérmet. Fogarasi nagyon kellemet­len stílusú birkózó, a szovjet Merkulov ellen kezdte a ver­senyt. A magyar versenyző előnyt szerzett, a szovjet ro­hamozott, ledolgozott hátrá­­ny­ából, ám 2 perc 14 másod­perc elteltével Fogarasi ip­­pont erő dobást hajtott rajta végre. Ugyanez lett a sorsa az osztrák Haasmannak is. A döntőbe jutásért a holland Henneveld ellen birkózott Fogarasi. Mindössze hét má­­sorpercig. Ekkor rajta is ip­­pont érő dobást hajtott végre. D­öntőbeli ellenfele a világ­bajnok és EB-címvédő Adams. Nemcsak Fogarasi, de a 36 kg-os súlycsoportban induló Szabó Miklós is .Jól birkózott. A San Marinó-i Casadei elleni könnyű győzelem után a svéd Grant ellen is felülkerekedett. A legjobb négy közé jutásért a két esztendeje EB-ezüstér­­mes olasz Vecchi azonban megállította a kecskeméti birkózót Ebben a súlycsoport­ban a lengyel Borawski és a szovjet Pesznyak került a döntőbe. A 78 kg-os súlycsoport finá­léjában véget ért Fogarasi vá­ratlan győzelmi sorozata. A brit Adams nagyobb esélyeit realizálva megszerezte pálya­futásának újabb Európa-baj­noki címét, míg Fogarasi élete első kontinens viadalát a má­sodik helyen fejezte be. SPO­RT Fogarasi ezüstérmes SPORTNAPLÓ Ivánka Mária legyőzte a jugo­szláv Lazarevicset a Tbilisziben folyó nemzetközi női sakktorna Deliteken befejezett függő.játszmai ■órán. Ivánka a svéd Cramsinggal holtversenyben a viadal első helyen áll. Eredmények: Gaprindasvili (szovjet)—Gurien­ (szovjet) 1—0, Alekszandrija (szovjet)—Hugasvili (szovjet) 1—0, Ivanka—Lazarevics 1—0. Csiburdanidze (szovjet)— Ah­­milovszkaja (szovjet) döntetlen. Az Ahmilovszkaja—Joszeliani (szovjet) és a Csiburd­anid­ze—Gaprindasvili játszma ismét függőben maradt. Az élcsoport állása: Ivanka, Cram- Jing 8.3—6.5 pont. Csiburdanidze. Ahmilovszkaja 6—6 (1—1), Gaorin­­dasvili 5.5 (1), Gurien­ 5.3, Josze­­liani 5 (1). V­ál­tozások Sa­lgát a­r­j­án­ba­n Megszűnt a Salgótarjáni Torna Club, helyét, szerepét a város sportegyesületeinek 1978-ban történt összevonása előtt volt klubok veszik át, il­letve­­vissza. E régi egyesüle­tek: az SBTC, a­z SKSE, a SÜMSE, a Salgótarjáni Épí­tők és más üzemi, vállalati sportegyesületek. Az előzetes tárgyalások szerint az SBTC- hez kerül vissza a labdarúgó és az ökölvívó szakosztály. Az intézkedés oka: az 1978-as átszervezés nem vál­totta be a hozzá fűzött remé­nyeket. Gyenge rajtot vett a magyar párbajtőr válogatott a tauber­bischolsheimi nemzetközi verse­nyen. Az első fordulóban Olaszor­szágtól 9—3-ra kaptak ki vivőink, a másodikban 8—6-as döntetlenre mérkőztek az NSZK ..B" csapata ellen, s miután az adott találatok száma sem különbözött, mindkét csapat­­ pontot kapott. A szov­jet, az NSZK-beli „A” és a francia csapat két forduló után százszáza­lékos. Ribli Zoltán döntetlent ért el a holland Jan Tim­man ellen a lon­doni nemzetközi sakkverseny 7. fordulójában. Ugyancsak döntet­lenül végződött a szovjet Poluga­­jevszkij és a brit Speelman és a svéd Andersson mérkőzése. A britek egymás közti játszmájában Miles legyőzte Nunnt, az amerikai Seirewan pedig a brit Megtelnél bizonyult jobbnak. A torna állá­sa: Karpov, Polugajevszkij 3:3—5.3. Chandler, Seirewan 5—5. Tim­man, Vágányon 4—4. Ribli 3,5. Korcsnoj 2,3 pont. Vasár­na­p­i ga / p p­p verset­­yek ■r: Jelöltjeink: L T­onica — Jirály — Coofos —­­Ciari. — 2. Gótika — Almanach — Rókott — Coboly.­­1 3.­­Csizmadia — Padisah — Wache — Arany. — 4. Georgia — Garcia — Barcelona — Mikronez. — 3. Kadarka — Hűtlen — Lise — Bagoly. — 6. Dü­börgő — Háros — Maff­ioso An­­tony. — 7. Mordály — Pajti — Majorátus — Dalarda. — 8. Kurázsi — Tröszt — Cefre — Perlés. — 9. Makramé — Grobber — Winker — Polifon. — 10. Dugó — Lutri — Diktátor — Mariella. A versenyeket 13.00-kor kezdik. KI ÍGY, KI ÚGY Szó, ami szó, nem hemzseg­nek éppen a világbajnokságok a nyári olimpia sportágainak idei műsorában. Ha jól figyel­tem meg, csupán a vitorlázás egy-két hajóosztályában lesz idén VB, más sportágakban az olimpiai játékokig hivatalosan már nem találkoznak a világ legjobbjai. A nemzetközi szö­vetségek vezetői persze nem vádolhatók valami slendrián felelőtlenséggel. Tudták ők jól, hogy az olimpia esztendejében minden világbajnokság elje­­lentéktelenedne. Ki figyel oda egy VB-re, amikor már itt az olimpia­i eredményeit feled­ezné, sőt elsöpörné Los Ange­les nagy vetélkedése. Európa-bajnokságokra azon­ban sor kerül. Ezek végered­ményét kellő gyanakvással fi-­gyeli minden szakember. Más­­kor egy EB-n az válik el, ki a kontinens legjobbja az adott sportág adott versenyszámá­­ban. Most viszont az EB nem ■angsorol teljesértékűen. Nagy ■avaszdik a szakvezetők. Egy olimpia előtt nem tisztelik az Europa-bajnokság rangját, az EB-t teljesen alárendelik cél­­aiknak, egyszerűen arra hasz­nálják, hogy segítségével az olimpiára menedzseljék ver­­senyzőiket-Micsoda trükköket vetnek le! Elküldik sportolóikat az OB-re, de lelkükre kötik, hogy éppen a leghatásosabb fegyve­­rket ne vessék be. Azt tarta­­ékolják szépen az olimpiára, hog­y ott lepjék meg vele az el­­enfelet. Most burkolódzanak sok szürke palástba, legyenek zerények, magyarázzák, hogy sok tanulni, okosodni akar­tak, aztán Los Angelesben dobják le magukról a szürke eplet és álljanak teljes fegy­verzetben a mit sem sejtő ve­­télytársak elé. Nagyon merem remélni, hogy ilyesfajta cselfogás vezé­relte a magyar súlyemelőket a napokban végetért EB-n. Tény, hogy nem győzni küldték őket az Európa-bajnokságra. Az EB előtti sajtóértekezleten kije­lentették szakvezetőik, hogy nem az ellenfelekkel, hanem önmagukkal kell megküzdeni­ük:­ a versenyzőknek a felké­szülési szakasznak megfelelő nagyságú súlyokat kell a fejük fölé emelniök, és majd elválik, ez mire lesz elegendő. Azt ugyan nem tiltotta meg senki, hogy érmeket nyerjenek, netán aranyat is, de kétségkívül nem a siker volt az elsődleges kö­vetelmény. Hogy az eredmé­nyekben mekkora szerepe volt a taktikázásnak, azt nem tu­dom, de abban biztos vagyok: az ellenfelek megnyugodhat­tak, nem sokban kell tartaniok a magyaroktól. De szép is len­ne, ha Los Angelesben ráéb­rednének, mekkorát tévedtek. Őszintén mondom, legfeljebb ici-pici irónia van abban, amit eddig leírtam és amit még mondani fogok. Meggyőződé­sem ugyanis, hogy az olimpia előtt néhány hónappal rende­zett Európa-bajnokság ered­ményei nem egyértelműen utalnak az olimpiai teljesítő­képességre. Az EB-n elért si­ker ilyenkor kissé csalóka, hi­szen nem biztos, hogy teljes­­értékű volt a mezőny, avagy a legjobban felkészült ellenfe­lekkel került szembe a győz­tes. Kötöttfogású birkózásban Gáspár Tamástól nagyszerű bravúr volt az aranyérem ki­vívása. Dicséret, elismerés ér­te. De ha az EB-n szerzett győ­zelem, vagy legalábbis az ér­mes helyezés lenne a tudás, az esélye­sség egyetlen mércéje, akkor Gáspár mellett kár len­ne egyetlen más kötöttfogású birkózónkat is kiutaztatni az olimpiára. Mert­ mi keresniva­lója lehet Los Angelesben an­nak a birkózónak, aki az EB-n kétszer lépett szőnyegre és kétszer vereséget szenvedve azonnal ki is esett . . . Igen, Jól érti a Kedves Olvasó, a világ­bajnok és olimpiai ezüstérmes Tóthra gondolok. Vagy céloz­hatnék az olimpiai-, világ-­­,és Európa-bajnok Kocsisra, aki szintén nem jutott el az első háromig, finn és szovjet ellen­fele egyaránt technikai tussal győzte őt le, 14:1-es, illetve 12:0-as vezetést elérve. A két magyarral szemben semminemű iróniát nem en­gednék meg magamnak. Akik annyi sikert szereztek a ma­gyar sportnak, mint ők, s akik ma is fanatikus akarateerővel edzenek, azoknak nem jár el­marasztalás vereség esetén sem. Különösen akkor nem, ha a tapasztalt sportági kapitány afféle edzőmeccsnek tekintette az EB-t. A versenyre történő felkészítésnek megvan a maga jól kidolgozott menete. Az utolsó szakasz lenne a formá­ba hozás, ez azonban elmaradt a birkózóknál. Őket nem most akarta formába hozni a kapi­tány, ezért még az elutazás előtti héten is napi három ke­mény edzést írt elő a számuk­ra. Ettől csak elfáradni lehet, nem pedig sikerrel versenyez­ni. Hogy Gáspár még így is nyerni tudott? Ő azt mondja, hogy fizikuma kiválóan bírja a legerősebb megterhelést is, és ha sokat, keményen edz, akkor a felkészülés bármelyik szaka­szában képes jól birkózni. Ezt a tanulságot a kapitány nyil­ván figyelembe veszi az olim­pia előtt, a többiek szereplésé­ből viszont másfajta következ­tetéseket von le. Kocsis, aki egyébként eléggé érzékeny al­kat, egy parányit sem roppant meg a vereségek miatt. Mint mondta, arra volt jó neki a verseny, hogy szakmailag vilá­gosan lássa a felkészülés to­vábbi feladatait. Ha ez a jó­zanság és higgadtság nem csak külső máz, akkor Kocsisnak érdemes volt az EB-re mennie. Még valamikor a télen hosz­­szasan beszélgettem Hegedűs Csabával. Akkortájt mérlegel­te, vajon van-e értelme kikül­deni az EB-re a legjobbakat, jó-e, ha megmérkőznek a ve­­télytársakkal, szabad-e kitenni őket vereségnek, avagy éppen az lesz-e hasznos, ha az EB-n felmérik, miben különbek az ellenfelek. Hegedűs Csaba a versenyzés mellett, döntött, a cselgáncsozók szakvezetése pe­dig amellett foglalt állást, hogy a most kezdődött EB-n nem állnak rajthoz a magyar csapat ászai. Büjkot, Fü­rjészt, Ozsvárt és Nagysolymosit nem akarták kitenni a verseny pszichés terheinek, hanem zök­kenőmentes olimpiai felkészü­lést írtak elő számukra. (He­gedűs valami effélét tett Nö­vényivel, aki birkózás helyett a képmagnót kezelte az EB-n.) Szóval: egyik úgy, a másik így. Dr. Török Ferenc az öttu­sázókat folyamatosan verse­nyezteti, mert ezt a módszert tartja helyesnek. Van öt-hat embere, akik mind alkalma­sak arra, hogy helyt álljanak az olimpián. Versengve dönt­sék el egymás között, kik sze­repeljenek majd Los Angeles­ben Jónéhány más sportágban idén viszont csak az edzés­munka áll előtérben, az első­számú olimpiai jelöltektől már nem várnak újabb bizonyíté­kokat kiküldetésük jogosultsá­gára. Nincs az a sporttudor, aki nyugodt lelkiismerettel merne állást foglalni egyik, vagy má­sik módszer helyessége­i mel­lett. Végső soron helyes lehet egyik is, másik is. Az ameri­kai férfi úszók, vagy atléták bizonyára nyernek majd fél­zsáknyi aranyat, holott csak közvetlenül az olimpia előtt, egy válogató versenyen dől el, közülük kik szerepelhetnek a játékokon. A Szovjetunió, az NDK sportolói alighanem ko­sárban viszik majd haza az ér­meket, holott versenyzőik nagy-nagy többsége nemhogy ma, hanem már tavaly biztos­nak tudhatta helyét az olim­piai csapatban. Ha ennek a három ország­nak a versenyzői a jelen elő­­versenyein egyáltalán nem taktikáznak, akkor is elviszik az olimpiai aranyaknak csak­nem a felét. Ha netán hibásan taktikáznak, veszthetnek egy­két aranyat az olimpián, de marad azért nekik néhány tu­cat. De akiknek egy-két arany már egy egész világot jelent, azoknak, nem mindegy, miként válnak be a haditervek. Hogy jók voltak-e az elkép­zelések a magyar sportban, avagy nem, az csupán az­ olim­pián dől el. Ma bármiféle kez­deményezés üdvözítőnek tetsz­het,­ senki nem állíthatja, hogy egy sportág legkülönb hazai szakemberei tévúton járnak. De miután sok esetben ellen­tétes módszerekről van szó, elválik, melyik az eredményes, melyik a hibás. De még az sem elképzelhetetlen, hogy a sport­ági sajátosságok kívánták meg az­ egymásnak ellentmondó szisztémák alkalmazását. Ki tudhatja ezt ma...? A mód­szereknek csakis az olimpiai szereplés lehet az­­értékmérője. Zsolt Róbert Mwr\(wt Győrött az Újpest A labdarúgó NB I. 25. for­dulójának mérkőzéseit pén­tektől vasárnapig rendezik. Az első napra a Vasas—MTK­­VM találkozó jutott s csak abban lehet reménykedni, hogy a mai és a holnapi ösz­­szecsa­pások érdekesebbek lesznek. A Rába ETO például Győrött fogadja az Újpesti Dózsát. Túl azon, hogy a baj­noki címvédő erényeiről és hibáiról lehet vitatkozni, de azt aligha lehet elvenni tőle, hogy a legérdekesebb, leg­nyíltabb, fordulatosabb mécs­eseket játssza, tehát eleve so­kat lehet várni találkozóitól, ezúttal m­ég a tét is igen nagy. Ha ugyanis a Rába le­győzi az újpestieket, akkor csak egy pont lesz a két csa­pat közötti különbség, ennyi­vel előzi meg a még mindig második Újpest a győrieket. Ha továbbá a Bp. Honvéd vasárnap vereséget szenvedne Székesfehérvárott a Videoton­tól, amit korántsem lehet ki­zárni, az Újpesti Dózsa pedig nyer­ne Győrben, akkor ismét viszonylag szorossá válhatna a bajnokság, hiszen csak há­rom pont előnye maradna a Honvédnak. Arra, hogy az Újpest felzárkózzon, talán ez a forduló adja az utolsó esélyt, hiszen a Honvéd a hátralevő találkozók közül csak egyet játszik a fővároson kívül, nevezetesen Diósgyő­rött. A forduló nyitótalálkozójá­­nak krónikája. Vasas—MTK-V­M 1-0 (0-0) Fáy utca, 3000 néző. Vezette Karmai. A Vasas hívei csak annak örülhettek a találkozó végez­tével, hogy a csapat három mérkőzésen át tartó vereség­­sorozata véget ért. Lassú, hi­bákkal térítés volt az első já­tékrész, a kapuk elvétve ke­rültek csak veszélybe. A má­sodik félidőben Komjiti és Birkás vállalkozókedve jóvol­tából kerekedett felül a Va­sas. Különösen Birkás volt ve­szélyes, gólján kívül többször is helyzetbe került, még egy kapufát is lőtt. A találkozót eldöntő gól az 57. percben született, amikor Baloghnak az alapvonalról visszagurított labdáját Birkás két lépésről gurította a háló­ba. Hétfőn indítl a láng Hétfőn repülőgépen indít­ják útjára Athénból New Yorkba az olimpiai lángot. Módosultak tehát az erede­ti elképzelések, melyek sze­rint egy tenger alatti kábelen elektromos szikrát juttattak volna a láng jelképeként Amerikába. Ezt a megoldást sokan élettelennek vélték s úgy döntöttek, hogy a láng egy lámpa belsejében, védve, repülőgépen jusson át az óceánon túlra. A fentiek szerint megoldó­dott továbbá a láng meggyúj­tásával kapcsolatos konfliktus is. Mint ismeretes, a görögök, •elsősorban • Olymdiá­' városának' ■lakói ' ' ITfvds^n '* Yii'lakoztak,­ amiatt, hogy az olimpia szer­vezői pénzért árulták az olimpiai lángot vivő stafétá­ban való részvétel jogát. A Görög Olimpiai Bizottság vé­gül azonban úgy döntött, hogy jóllehet a szokásoshoz képest visszafogottabb külsőségek kö­zepette, engedélyezi a láng meggyújtását. A 32 napig tartó olimpiai váltófutás New Yorkból, az ENSZ székháza elől indul, és két legendás hírű amerikai olimpiai bajnok, C Jesse Owens és ,Tim Thorpe unokái viszik majd a fáklyát az első kilo­métereken. A játékok meg­nyitójának napján, július 23- án érkezik a staféta Los An­gelesbe. Szombati sportműsor Evezés: II. szegedi nemzetközi regatta. Szeged: Maty-Eri pálya. 9.(F) óra 13.00 óra. Kosárlabda: Felszabadulási Kupa, női mérkőzések. Öttusa: A Székesfehérvári Volán név fizetközi. v­erseny­e. lovaglás el­ső forduló. Székesfehérvár, Volán lovarda. 9.00 óra. Sportakrobatika: Magyar nem­zetközi bajnokság. Cegléd. 16.90 óra. Vízilabda: OB I-es mérkőzések. Labdarúgás: XB 1-as mérkőzések: SZEOL-AK—Volán. Szeged. 17.30 ó: Csepel—Nyíregyháza. Csepel. 17.30 ó: Haladás—ZTE. Szombat­hely. 17.30 ó: Rába ETO—VI. Dó­zsa. Győr. 19.00 ó: Ferencváros— PMSC, Üllői út. 19.00 óra. KIÁLLÍTÁSOK ADY EMLÉKMÚZEUM (V., Veres Pá­lné u. 4—6.) ARANY SAS PATIKAMÚZEUM (I., Tárnok u. 18.) : Gyógyszeré­szet a reneszánsz és a barokk korában. BAJOR GIZI SZINÉSZMÚZEUM (XII., Stromfeld Aurél u. 18. Nyitva: K. Cs. d u. 15—19-ig, Szó, V. 0—18-ig.) BARTÓK BÉLA EMLÉKHÁZ (II. Csalán út 29 ): A Magyar Posta helyesei Bartók Béláról — Bar­tók Béla életútja. BUDAPESTI TÖRTÉNETI MÚZE­UM (I., Szent György tér 2.): Régészeti ásatások Budapesten — Budapest két évezrede — A középkori Buda királyi várpalo­tája és gótikus szobrai (áll. ki­áll.) — Védjük, hogy unokáink­­ is lássák HL Belső-Erzsébetvá­­ros. (zár. 6-án). ERNST MÚZEUM: Bolmányi Fe­renc festő kiállítása. EVANGÉLIKUS ORSZÁGOS MÚ­ZEUM: (V., Deák F. tér 4.) HADTÖRTÉNETI MÚZEUM (I., Tóth A. sétány 40.): Az 1843-49- es forradalom és szabadságharc — Az Osztrák—Magyar Monar­chia és az első világháború — A kézifegyverek története, va­dász- és céllövő fegyverek — A Magyar Tanácsköztársaság for­radalmi honvédő háborúja • — Magyarország a két világháború között és a második világhábo­rúban — Hazánk felszabadítása — A néphadsereg fejlődése —­­A magyarországi feudalizmus ko­rának hadtörténeti emlékei és képzőművészeti alkotásai — Ólomkatonák c. kiáll. HOPP FERENC KELET- ÁZSIAI MŰVÉSZETI MÚZEUM: Indiai és jávai művészet. IPARMŰVÉSZETI MÚZEUM: Zar­­va! JÓKAI EMLÉKMÚZEUM: (XII., Költő u­ 11.) JÓZSEF ATTILA EMLÉKSZOBA: (XX., Gát u. 3.) KASSÁK EMLÉKMÚZEUM: ..Hommage a Kassák” — Kas­sák Lajos irodalmi és képzőmű­vészeti munkássága — Kollázs a magyar művészetben — 1920— 1965 KISCELLA MÚZEUM: Pest-Buda művészeti emlékei XVIII—XIX. sz­ázadban — Pest-budai nyom­dák a xvm—XIX. században — Budapest művészete — XIX — XX. század — Az ..Arany Orosz­lán” patika. KÖZLEKEDÉSI MÚZEUM: A vas­út története a lóvasúttól 1345-ig. — A mai vasút — A repülés' tör­ténete — A hajózás története — Az autó és a motor — A közúti közlekedés története a '­ómai kertól naninínkis (áll. kiáll.) — Kandó Kálmán emlékkiállítás. A KVTP MEGALAKULÁSÁNAK EMLÉKMÚZEUMA: (XTII.. Vi­segrádi u. 13.) LAKÁSMÚZEUM (TTL. Fő tér 4.): Kun Z.i°mond néprajzi evűíte­­m­én­yeiből rendezett kiállítás. (Nyitva: S20. vo­io— MAGYAR BÉLYEGMÚZEUM: (VTT.. Hársfa u. 47.) Mag­YAR ELEKTRONIKAI MÚ­ZEUM (VTT.. Kazinczy u. 21.1. Az erősáramú elektronika történeté­ből. (Nyitva: V. és H. kivételé­vel ti—w, ..... MAGYAR-- KERESKEDELMI P-S VENDÉGLA TÓTPART MÚZEUM (L. Fortuna u. 4.) : A keresk'r,,h’l­­mi s'/^kmák kialakulása a xtx. cTáT*db*n — \ cukrászipar tör­ténete Magyarors^ágon. MAGYAR MEZÖGAZDASÁGI MÚ­ZEUM: Ekék a XVIII — XIX. szá­zadban — Az erőgép története — Vadászat és vadgazdálkodás — A háziállatok kialakulása — A honfoglaló magyarok és a ko­ra Árpád-kor háziállatai — A sertéstenyésztés története — A juhtenyésztés története. — A ló­tenyésztés története — A ma­gyar baromfitenyésztés története. — Hazánk mezogazdasági diák­szemmel (nyit: 3-én) — A Fran­cia Országos Mezögazdasági Ku­tató Intézet (INKA) ( kiállitás( nyit: 10-én). MAGYAR MUNKÁSMOZGALMI MÚZEUM. (Budavári Palota ..A k­ép.) A mag­yarországi munkás­­mozgalom története — Szakokta­tás, szakképzés a fővárosban áll. kiáll.) — Negyven éve tör­tént. — Hincz Gyula kiállítása. MAGYAR NEMZETI GALÉRIA: Későreneszánsz és barokk művé­szet 13­30-tól 1800-ig — Kesygóti­­kus szárnyasoltárok — Közép­kori kőtár — Gótikus faszobrok és táblaképek a XIV—XV. szá­zadban — XIX. század­ ma­gyar festészet és szobrászat — Mun­kácsy Mihály és Paul Laszin mű­vészete — A XX. század: festé­szet es szobrászat (áll. kiáll.) .— Kondor Béla emlékkiállítás Barcsay Jenő: Anatómia és dra­péria — Új magyar rajzmuvészet — A hónap műtárgya: Weirin­­ger Andor: Kompozíció, 1922 — Mechanikus revue, 1923. MAGYAR NEMZETI MÚZEUM: Magyarország népeinek történe­te az őskortól a Honfoglalásig — Magyarország története a hon­foglalástól 1849-ig (áll. kiáll.). M­A­GY­AS TEM­PLOM : Egy­hazmű­­vészeti gyűjtemény (Nyitva: miniden nap 9—19-ig.) NAGYTÉTÉNYI KASTÉLYMÚZE­UM: Európai bútorok a XV. Mór. Kazinczy Ferenc relikviái — Dery Tibor dolgozoszobája *­­Petöfi utóélete a képzőművészet­ben — Petőfi-relikviák. POSTAMÚZEUM: (VI., Nepközár­­saság útja 3.) SEMMELWEIS ORVOSTUDOMÁ­NYI MÚZEUM: Képek a­ gyógyí­tás multjéból (áll. kiáll.) — Me­dicina in Pannonia. * SZÉPMŰVÉSZETI MÚZEUM: A XX. század művészete (all. ki­áll.) — Victor Vasarelly kiállítá­ss — A táj három évszázad gra­fikus művészetében 15 fiú—1800 — Sauld Field grafikái. SZOVJET TUDOMÁNY ÉS KUL­TÚRA HÁZA: Kultúra. Tudo­mány és Közoktatás a Szovjet­­unióban c. kiáll. TERMÉSZETTUDOMÁNYI MÚZE­UM (VIII. Baross u. 13.): A Nemzeti Múzeumban ásványok és kőzetek világa — Bemutató Magyarország állatvilágából — Kittenberger Ká­lmán-emlékkiál­lítás — A Természettudományi Múzeum története — A földtör­ténet emlékei Magyarországon — Az őslények világa. VARGA IMRE GYŰJTEMÉNY (III., Laktanya u. 7.):­Varga Im­re műveinek áll. kiállítása — Új színes grafikai és kia plasztikai műne­k bemutatója. BUDAPEST KIÁLLÍTOTEREM : XX. századi képzőművészet ma­­gángyűjt­ményekben. FÉNYES ADOLF TEREM: El Ka­­zovszkij festő kia­utása. HELIKON GALÉRIA: Probatnar János iparművész kiállítása. MŰCSARNOK: Országos Képzé­rművészeti kiállítás '84. PATAKY GALÉRIA: Struktúrák c. kiállítás. VÁRSZÍNHÁZ GALÉRIA : Schaf­­fer Judit jelmeztervező kiállítá­sa. VIGADÓ GALÉRIA : Mészáros Mi­hály szobrász kiallitása — Paul Arma : Mozgás a mozgásban” c. kiállítás. A múzeumok és kialitótermek hétfő t­é telével naponta 16 óia óráig tartanak nyitva. A színházak szombati műsora Erkel Színház: Traviata (ll. bérl. VII. set . ea. de. 11), Sze­relmi 'bán­tat (ti. 'oerl. 6. ea.. 71 — Nemzeti Színház: A fizikusok (Fe­n. b­e­nl. E. ser. S. 7) — Vár­színház: A két árva cz) .— Kávina József Színház: Budapest — Or­feum (7) — Matdach Színház: Aléért Schweitzer (V. bért. 7) — Madách Kamara: A királynő katonái' (71 — Hotellá (étfél 11) — Vígszínház: A ketfe­ iü fenevad (Ba­'dy ö. bért. 4. e.t.. 7) — Pesti Színház: Ma­ua — Kh­­ecsamok (XIV bért 3. ea.. 71 — Fővárosi operettszinház: Opa­­rett Presse Pódium (fel 18). Luxem­burg arotta 113. bari. 4. ea., du. Joi .s. es*e 7: R. béri. 4. ea.) — Thalia Színház: Éne­­k éneke (7) — Jó­zsef Attila Színház: Magánélet C. béri. 5. ea., 7) — Rad­nóti Miklós Szinpad: Sem emlék. , sem* varázslat W­. — vidám Színpad: Elvámolt e.s­.ata (7) — Józsefváros­ Színház: Pr­iá ■a kisörsém (7) — Mikraszlóo Színpad: Pál? Jobb? Bal: 1 ~J ~ Reflektor Színpad: A be-vk esem­Péhen zaj — Budapesti Cíver­­mekszínház: Mátyás király uhis­­szá (de. fél 11). VTe-i­ a ’v'sv.z lányról (du. 7) ~ Állami Bábszín­ház a Jókai téren: János vitéz 'd u. fél 3) — Népköztársaság ur ’hu: Tündér Lala idu. 4) — Lezersz­ín­­ház: VMm O’dfield 'fel Bt. Sztá- Rork 70—30 (!)) — Zeneakadémia: A Liszt Ferenc Zenemüve- ed T‘V­­­iskma zenekara (fél B. 1933. rVe. lft-rdl ha’ae-'+ntt hsney.) — resti vi-mció: Paul tmo zenesze*­..d P«Ve (fél 34 — Fővárosi Na?1 e­r­­kuez: A világ nne- m-k-uz-v nő’ (de. 10. du. fél " és fél 1). i­t — A MAGYAR NIM/n «:i;i’l. CSÍN­AI OK KORÉ. a hazánk tá­jait bemutató rendezvén’1*) mámus 7-én, hétfőn fél (1 és 8 óra között tartja a népfront és Budapest Tourist közreműködésével. .A e-o2- ram: tanácsadás belföld’ i’dístés!. nyaralási, utazási kérdésekben: is­mertető előadás vetítéssel a ha­zai tájak, vidékek látnivalói­ől, riogramlehetőségeiről. A helyszí­­nen az ország egész területére le­het jelentkezni üdülésre, pihenés­re, nyarelásra, körutazásra. .A vendégek részére a Budapest Tourist minden alkalommal utazási u­talványokat sorsol ki. ,A rendez­­vény szinhneve a fia­zafias Nép­front központ, székházának kicth­­terma. (AT., Beierád rko. ?4.t. — Buda István és Kubisek Já­nos szobrászművész, valamint Ri­­ddics Péter festőművész közös kiállítása május 8-án, kedden, 17 órakor nyílik meg a Győri Városi Könyvtárban.

Next