Magyar Nyelv – 87. évfolyam – 1991.

1. szám - Benkő Loránd: A „budapesti iskolá”ról

MAGYAR NYELV LXXXVII. ÉVF. 1991. MÁRCIUS 1. SZÁM Az alábbiakban annak a két előadásnak a szövegét adjuk közre, amely az 1988 augusztusában: ,,A magyar nyelvészek V. nemzetközi kongresszusá"-n bevezető, illetőleg záró megnyilatkozásként hangzott el. Az itteni közlést az előadásoknak a magyar nyelv­tudományt alapjaiban érintő tudománytörténeti jellege és ebből is következően tágabb publikációs igénye okolja meg. A közölt szövegek megfelelnek az élőszóban elhangzottak­nak. A ,,budapesti iskolá"-ról 1. BÁRCZI GÉZA „Bevezetés a nyelvtudományba" című művének tudo­mánytörténeti részében a XX. századi magyar nyelvtudományról többek kö­zött így ír: „Nálunk az újgrammatikus iskola (Simonyin, Szinnyei Józsefen, Gombocz Zoltánon és a ma élő nyelvészeken át) egy különleges ágazatba fej­lődik, melyet a nemzetközi tudományban budapesti iskola néven tartanak számon." (137. 1.). Ez az 1953-ból származó megjegyzés tudtommal az első hazai említése annak a nyelvészeti irányzatnak, amely ily néven — legalábbis a magyar szakirodalomban — azután eléggé sokszor szerepel. BÁRCZI több későbbi utalása közül még egyet szükséges megemlíteni, ahol kezdeteit kissé másként határozza meg, valamint az elnevezést „nyelvtörténeti" jelzővel kiegé­szítve pontosítja. Az első világháborút követő időszakra vonatkozóan ugyanis ezeket mondja: „Ekkor alakult ki a külföldi nyelvészektől »budapest­i nyelv­történeti iskola« néven számon tartott irányzat, mely az újgrammatikus taní­tásokból nőtt ki, azonban azokat lényegesen továbbfejlesztette, nem fulladt bele a pozitivizmusba, mely kizárólag az adatokat veszi tudomásul, hanem kifejlesztette a nyelvészeti realizmust, mely ugyan mindig a valóságon, az adatokon épül, de az adatokat értelmezi, a hézagokat kitölti, tehát nem kap­csolja ki a gondolkodó nyelvész fegyelmezett fantáziáját sem, nem engedi meg, hogy a kutató helyett a módszer gondolkodjék." (MNyTört. 1967. 588.) A hatvanas évektől kezdve a „budapesti iskola", „budapesti nyelvészeti iskola", „budapesti nyelvtörténeti iskola" elnevezések különböző szerzőknél váltakozva szerepelnek, részben ingadozó időbeli határokkal. Mert például FODOR ISTVÁN (Nyelvtud. a haladásért 1969. 180) századunk első évtizedeit emlegeti e néven; BALÁZS JÁNOS (Tanulmányok a m. és tgr. nytud. tört.-éből. 1970. 28) századeleji indulásáról szól; SZÉPE GYÖRGY a „Hungarian Language" tanulmányírói gárdáját mint „a budapesti iskola úgynevezett középnemzedé­kének tagjai"-t nevezi meg a hetvenes évek elején (MNy. LXX, 103); stb. (Vö. még: KIRÁLY PÉTER: MNy. LXVI, 265; SZATH­MÁRI ISTVÁN: HungLangu. 362; KÁROLY SÁNDOR: MNyTan. XIII, 272; stb.). Hogy BÁRCZInak a „nemzetközi tudomány"-ra, „külföldi nyelvészek"-re való utalásai konkréten mire, kikre vonatkoznak, azt pontosabban kideríteni nem tudtam. BÁRCZI tudományos korrektségét ismerve azonban nincs okunk abban kételkedni, hogy 1953 előtt külföldi nyelvész vagy nyelvészek részéről

Next