Magyar Nyelvőr – 83. évfolyam – 1959.

1. szám - Nyelvművelés - Zsoldos Jenő: Adalékok proletár szavunk történetéhez

MAGYAR NYELVŐR 83. ÉVFOLYAM * 1959. JANUÁR—MÁRCIUS * 1. SZÁM Adalékok proletár szavunk történetéhez Nyelvészeti irodalmunk mind ez ideig keveset foglalkozott a proletár szó magyar múltjával. Az első, irányzatosan fejtegető mondatokat a tagadó szándék fogalmaztatta meg róla az első magyar proletárdiktatúra 133 napját követő ellenforradalmi korszak kezdetén. Ma azzal az érzületi elégtétellel utalhatunk vissza erre a mozzanatra, hogy szótörténeti áttekintésünket a Magyar Tanács­köztársaság megalakulásának 40. évfordulója teszi ünnepien időszerűvé. A szómagyarázó előzmények és célunk között témajelző rámutatásaik vernek hidat. Tolnai Vilmos szavunk római eredetét hangsúlyozza, modern jelentését csak távolról érinti: ,,Mai társadalomgazdasági értelme a XIX. században fejlődött ki" (MNy. 16 [1920] : 11). Téves szemlélettel fejlődést téte­lez fel a lumpenproletár fogalma és a proletár szó szocialista osztálytartalma között. Idézi Csiky Gergelynek „Proletárok" címmel 1880-ban bemutatott drámájából a 'proletár' meghatározására vonatkozó szövegrészletet: „Oh igen ! számosan vagyunk, nagy elterjedéssel dicsekedhetünk, kik napról napra tengetjük bizonytalan tételünket, és élődünk a munkás társadalom testén dologtalanul, idegen nedvekből, mint a gomba a fa törzsén. — Proletár va­gyok, mint annyi ezeren és ezeren, kik maguk sem tudják, hogyan élnek. Élnek a mások hiúságából, együgyűségéből, a mások keresetéből vagy a levegőből" (I. felvonás, 21. jelenet). Tolnai az idézetből levonja a megállapítást: „Látni­való, homlokegyenest az ellenkezője annak, a­milyennek a diktatúra mondotta a proletárt" (MNy. 16 [1920] : 90). Kallós Ede nagy vonásokban a következő gondolatokat rögzíti: A római alkotmány szóalkotásának jelentéstartalma az újkorban eltorzult. Csiky értelmezése nem elszigetelt jelenség. A fogalom­nak ez a meghatározása a hetvenes-nyolcvanas években általános volt (Nyr. 77 [1953] : 131—2). Kallós ez utóbbi kijelentését nem támogatja adatokkal. Erdődi József szerint : „A proletár szó már a XIX. század második felében elterjedt a magyar nyelvben. Azonban Csiky Gergely színdarabjából tartotta nyilván a középosztály egy része, pedig ott (I. felv. 21. fel.) téves értelemben "úri mihaszna, parazita' a jelentése" (Nyr. 78 [1954] : 383). Erdődi megálla­pításához, illetőleg forrásainak kitételeihez két irányból szeretném hozzá­kapcsolni adataimat. Egyrészt rá akarnék mutatni arra, hogy a proletár szó teljesebb latinos alakjában (proletarius) már a XIX. század negyvenes évei­ben általánosan használt szó irodalmunkban, másrészt, hogy Csiky szó­használata mint a lumpenproletár magyar fogalmának proletár szóval való megjelölése a reformkorig vezethető vissza.

Next