Magyar Polgár, 1868. július-december (2. évfolyam, 77-154. szám)
1868-10-09 / 120. szám
Második évifolyam. Előfizetési feltételek: Évre • • ' . Félévre Negyedévre ' Flovoniént . . 18 frt —kr. 63 1 • hetenkint háromszor: Merlel Szerdán és Pénteken. yMsár°“r’ Szerkesztőség és kiadóhivatal: Szentegyház utcza 467. sz. 120 ik szám. Kolozsvárit, péntek október 9. Hirdetési dijak: Ötször hasábozott sorsra 5 kr. Bélyegdíj minden hirdetéstől 80 kr. Nagyobb hirdetéseknél külön kedvezményt is nyújt a kiadó - hivatal. Fiók-kiadó-hivataluk: Dóéten: Krémer Sámuel. Enyeden: Vékör János. Tordén: D. Kapp Miklós. Szamosújvárit: Csaasz testvérek. Kolozsvárit: Stein János és Demjén László. KOLOZSVÁR, OCTOBER 8. Legifjabb távirati tudósítások. Szeban, oct. 8. A Borbandon f bó 3—5 év tartott képviselőválasztás alkalmával Gaetani Miklós ellenében Barcsay Ákos választatott meg 305 szavazattal képviselőnek. — Pest, oct. 8. A földmivelés-, ipar- és kereskedelmi minisztérium a hivatalos lapban tegnap megjelent rendeletével a szarvasmarha, juh és kecskékkel valamint az azoktól származó nyersterményekkel közlekedést Erdély és Magyarország közt eltiltotta. Magyarországba csak egészséges helyekről származó, szabályos okmányokkal ellátott marhák szállítása úgy engedtetik meg, ha tiznapi veszteglés után egészségi állapotuk zavartalan marad. Bécsi ágra. october 8. Arany 5. 44, Erüst 112.60 Erdélyi földteherm. kütv. (á 100 ft) pénz— 70.50, áru 70.75. — Érd. vasút részvény (a 200 ft.) pénz 152.80. áru 153.50. Romániából. Bukarest, October 1. 1868. Érdekkel olvastuk a „Magyar Polgár“-ban Boner Károly angol utazónak erdélyi utazását, midőn a nRomanula t is forgatván, ennek mai számában „Angolban Erdélyben“ cziml czikket pillanták meg ily jeligével: „A románokat barbárok környékezik, de velük nem elegyednek“ Gibbon. E czikk írója Hezsdeu fiatal képviselő és román történész Nagy érdekeltséggel vette be e két világra szóló művet kezeibe, mert szereti az angolokat és Bonért már régóta ismeri, mint kitűnő utazót.Egy ilyen utazót sokkal inkább érdekelt, mint bármely olaszt és francziát, hogy Erdélybe jővén, megláthassa ott a régi románok rozsdás lánczokban nyögő utódait, hogy aztán két világrészben elkiálthassa, innen és túl az atlanti tengeren: a rabszolgaság még fennáll ! Azonban izó rendkivül meg volt lepetve, midőn ezek helyett a becsteremtő „Valacus“ név alatt ilyeneket olvasott: „A románoknak nincs semmi fogalmuk az igazságról. A románok hajlamaiknál fogva gyujtogatók. A románok hivatalazomja■ok. A románok híres ló- és marhatolvajok s több efféle...“ Hezsdey úr ezek után irja: „Elég vala annyi, hogy egyszerre megértsem ama hitszegő tört, melybe szerzőnk jóhiszeme megfogatott; csak a kolozsvári magyar mágnások fényes ebédjeit kell e képzeletemben felidéznem; csak a barczasági szász pásztoroknak, lelkészeknek az evangéliumi alázatosság leplébe burkolt ügyes beszéntelései kell, hogy viszhangként hallásomig érjenek.“ Ezek után Hezsdey meg is találja a munka végén Boner forró köszönetét azokhoz, akik százados ellenei a románoknak. Ilyenek kolozsvári magyar tanár Finály Henrik, Schuller Károly hires szász történész Boner tisztelt barátja, b. Orbán Balázs magyar, Müller Fridrik szász és dr. Teutsok. „Ily fényes névjegyzék mellett mi nem rádoljük az angol izót, sőt nagy rokonszenvvel viseltetünk Albion nemes fia iránt, kit egy maroknyi fanfaron és hipocrita szép szavakkal és bankettekkel hazugság és zsarnokság vak eszközévé tehetőnek. Czikkünk czélja felnyitni Boner Károly szemeit, kezünkben a históriával és logikával mutatvánmeg neki, hogy az ellenmondások és képtelenségek mily irtózatos mocsarába lőnek képesek öt néhány Finály , Schüller-, Teutsch-, Orbán és Müller féle tisztelt barátok taszítani.“ A senatus maholnap elfogadja és bevégzi a vasút törvényjavaslatokat. A romániai vasút 4 osztályba van sorozva. 1. Szucsáva Román, egy botosáci és jászvásári mellékvonallal. 2. Roman-Garacz Fekucs berládi mellékággal. 3. Galacz Brailla Bruzo Proest-Bukarest. 4. Bukarest Pitest Szlatina- Krajova Turnu Szeveric-Vercserova Az országgyűlésről azt írja a „Czára“ ellenzéki lap, hogy máig sem határozatképes, de az eredmény úgy is egyre megy és így megköszöni a képviselők apathiáját. E perezben vesszük a tudósítást, — folytatja a „Czára“ — hogy Fuad basa helyébe Szavjet basa lépett, ki sok ideig volt párisi nagykövet és keleten nagy barátja a franczia politikának. A bukaresti „Etoile d’ Orient“ azt állítja, hogy a porta meg akarja szállni Romániát A román lövészegylet és tudóstársaság múlt vasárnap nagygyűlést tartottak. A tudóstársaság gyűlését I. Károlyö fensége nyitotta meg román nyelven, mint tiszteletbeli tag. A lövészegyletnek szintén tiszteletbeli elnöke, rendes elnöke Urechia Alexandreszkó. A tudóstársaság erdélyi jelenleg itt mulató tagjait a lövészegylet tiszteletbeli tagokul választotta meg, a hegyeken túli nagyobb testvérek iránt való szeretetnek jeléül. Dr. Nico-Bey kilépett ez egyletből, minthogy Petrino ellen tettlegességre vetemedett. Úgy látszik, hogy az egyenetlenség az egylet kebelében jóformán kitört. 1. A görög keleti román egyh. congressus Nagy-Szebenben. 1. nézve, vaig a congressus maga e tekintetben egy végleges szabályzatot állapit meg. 2) Tekintetbe vétetvén a congressus joga, belleendüit végleg szabályozhatul, azonnal az igazolási adtus után killdessék ki egy bizottmány egy ily szabályzat kidolgozására. Popoviciu Deseanu Zsigmond ellenkeli, hogy előbbi indítvány a congressust már con- H,ituáltnak teszi fel, úgy véli, hogy mindenekelőtt a tagok verificatiojának kellette megtörténnie s e végből az összes congressus 5 osztályba osztását indítványozza, melyek egymás tagjait kölcsönösen igazolják. Mindkét indítvány mellett többen szólván, Piposiu egy harmadikkal áll elő, hogy t. i. az elnök nevezzen ki minden egyházmegyéből 10 tagot, kiknek választása érvényében semmi kétség sincs, s ezek képezzék az igazoló bizottmányt. A tárgy kellőleg megvitattatván, szavazattöbbséggel határozatba ment, hogy elnöki exciája beadványa a belteendők ideiglenes szabályzatául elfogadtatik, míg maga a congressus e tekintetben végleges szabályzatot nem állapít meg. E szabályzat értelmében feloszlatván azon tagok névsora, kik ellen felszólamlás nem történt, s a megbízólevelek megvizsgáltatván, mintegy 70 ily tag igazoltatik, így a tagok felénél több igazolva lévén, a szabályzat szerint elnöki exciája felhívja a congressust a jegyzők végleges megválasztására, kik közül a 3 dioecesisrei tekintettel, 3 egyházi és 6 világi kell legyen. Fauru ezek személye fölött tanácskozandó, az ülés negyedórás felfüggesztését kéri. Pártolja őt Ma celláris azon hozzáadással, hogy időkímélés tekintetéből válaszszák meg az igazoló s szabályzatkidolgozó bizottmányok tagjait is, most ezek fölött is tanácskozván. Mindkét indítvány egyhangúlag elfogadtatik azon megjegyzéssel, hogy az ideigl. szabályzat szerint mindezen bizottmányok, tekintettel az egyházmegyék 13 egyházi és 6 világi tagból kell álljanak. Negyedórás felfüggőenl év után újra van az ülés, Alduleanu az ideigl. szab. 20 §, hivatkozva, elnöknek egy névsort ad át, mely a többség egyetértése által kijelölt választandók neveit tartalmazza, s időkimélés tekintetéből kéri az elnököt, hogy e névsort használva, hozza indítványba úgy a jegyzőségre, mint a mindkét bizottmányba választandókat, hogy a választás felkiáltással történjék. Ez egyhangúlag elfogadtatván, elnök jegyzőkül indítványozza a clerusból: Andrieviciu Miklós, Anca Péter és Hátin Jánost; világiak közül: Branisee Mózes, Besanu Mihály, Cosma Parten, dr. Galu József, dr. Maniu Aurel és Mangiuca Simont. Az igazoló bizottmány tagjaiul: Joanoviciu Atanáz, Metianu János és Romanu Miron egyháziakat és Bonévi Döme, dr. Borcea János, Janculescu Julián, Ionescu Lázár, Seracinu József és dr. Tincu Ábrahám világiakat. A belteendőkröli szabályzat kidolgozására kiküldött bizottmány tagjaiul az egyháziak részéről: Popea Miklós, Popoviciu Jakab, Ilusu Jánost, világok nem jön férjem, azt örömkönyekkel üdvözölhetném; ezt a két bánat könycseppei köszöntik; talán később felszáradnak------meglehet ez öntől függ uram. — Köszönöm, Teréz; legalább reményt ad a fiak részéről: Alduleanu János, Borlea Zsigmond, Macellariu Illés, Maniu Aurel és Popoviciu Zsigmondot. Mindezek közfelkiáltással elfogadtatván, a jegyzők helyeiket elfoglalják, s az elnök javaslatára a szabályzat értelmében dr. Maniu szintén felkiáltással átalános jegyzővé választatik, mire elnök a congressust megalakultak jelenti ki. TÁRCZA. A MŰVÉSZEK. Regény. Irta RIADOK (JÁMBOR PÁL.) (I. Rész.) (Folytatás.) V. Fejezet: A házasság. Mióta a gróf elhagyta Velenczét és Párisban honosult meg, minden megváltozott. Gyengéd és lángoló jön a büszke és nyers patriczius, és önmaga sietteté a napot, melyben törvényesíteni fogja a világ elött kedvese kétes helyzetét. E sietség nagy becsületére válik Maletesta büszke jellemének, mert a nőrablás estéjén ezer mérföldre állt ama hittől, hogy valaha ily gyűlöletes szövetséget kössön. Indoka e nemes tettnek valószínüleg ama titkos kígyó volt, mit szerelemféltésnek nevezünk, mely nem engedé nyugodni, és ez esetben úgy jön mint uzsorás, ki nagy kamatokkal számítja le a merész kölcsön esetleges veszélyeit. De a gróf borzasztón csalódok számításaiban. Teréz, a nyomor lánya, büszkeség és igények nélkül, virágok közt növelve nem nagyon rajongott a czimek után. A boldogság és megelégedés, mit erőszakos kéz tépett ki ártatlan szivéből, nem akart oda visszatérni semmi mesterség által. (—s.—t.) Szeptember 28 án 9 órakor öszszegyültek a congressus tagjai a várbeli Urszine változás templomába s Jovanovich György, Államtitkár indítványára, az aradi püspök vezetése alatt küldöttséget választottak elnöki exciája behívására, kis éljenzések közt elfoglalván székét, indítványt tesz dioecesisenkint 3, s igy összesen 9 ideiglenes jegyző megválasztására. Ezek megválasztása után következett elnöklő érsek b. Siaguna megnyitó beszéde, s a megbízó levelek bekérése. Majd jelentést tesz elnöki exciája, hogy egy ideiglenes szabályzatot készített a congressus folyamára nézve s a congressusra bizza ennek elfogadását, vagy a jövő congressusok számára egy másnak kidolgozását. A szabályzat kiosztása s felolvasása után Alduleanu János lovag, miniszeri tanácsos, tekintve, hogy okvetlen szükséges a tárgyalások módját megszabó ügyrend, s a jelen szabályzat csak is ideiglenesként terjesztetvén elő, maga az elnök kétségbevonhatlan jogként ismerte el, hogy a belteendök elrendezésére szolgáló szabályzat készítése a congressust illeti, inditványozza: 1) Fogadtassák el jelen szabályzat a 25 §. kivételével ideiglenes szabályként a belteendökre A gróf ránézve mindig idegen, hogy ne mondjuk zsarnok maradt. Ereje volt elviselni lángoló tekinteteit, de hogy azokra gyengédség és szerelemmel feleljen, nem birt erre sem elég képmutatással, sem elég gyengeséggel. Midőn a gróf nagyúri leereszkedéssel tudtára adá nagylelkű szándékát, hogy holnap oltárhoz vezeti. Jól van! mondá szárazon; erre soha sem gondoltam. — Ez az oka talán, hogy nem birt rajt örülni, asszonyom. Megvallom más hatásra számítottam. — Különös! — Az oltár tehát közelebb hozhatja a sziveket, mint az első pillanat, melyben találkozunk az élet ösvényén, melyet isten jelölt ki?— A szent lépcsőkön kezeinket összeadhatják, de sziveinket nem, ha azelőtt már önmaguktól nem egyesültek. — De grófné lesz ön! Teréz ajkain éles gúnymosoly vonult el. — Erre sem gondoltam, soha; jele, hogy vannak oly dolgok, mik képesek némelyiket boldogítani, míg mások bennök csak terhet látnak. Hiába ruház fel a világ czimekkel, ha e czimeket nem örököltük, sem érdem által nem szereztük. Az én czimem, grófné! mindig bukásomra fog emlékezni tetni, mert bármennyire becsültem új helyzetem, nem tekinthetem érdemnek. — Oh Teréz! mért e márványhidegség? — Mért nyúlt hideg vésővel szivemhez, mely jótevőt akart látni önben? — Jótevő! — hát most is az vagyok, nemde? jövőre. Uj gúnymosoly vonult el a szegény hölgy ajkain, mely elfonyászta mind a férj mind a nő letarolt reményeit. Ha valaha Isten az élet könyvét lapozza, kétségkívül, legnagyobb örömmel olvassa ama fehér tiszta ragyogó lapokat, miket a boldog menyaszszony ír tele fényes álmaival a házasság előestéjén. Teréz e könyvbe egy szót írt: Lemondás. Bátran odaírhatta volna mellé: rabság. Mert e sevresi porczellánedények, e bronzalakok, e fényczikkek, ez olajfestmények, ez egyenruhás szolgák mind drágán vásárolt czikkek ; e fényűzésnek ára : a függetlenség. Néplányból lett grófné! hisz ez áruczikk; még mindig eladó lány; csak férjéért hódolnak neki, és ha valaki e czimmel illeti: grófné! ez csak azért van, hogy alacsony születésére emlékeztessék. A menyekző napján egy nemével a borzalomnak tévé fejére a menyasszonyi koszorút. Nem kérdezé férjétől, mint szokás, ártatlan örömmel, ha vajjon jól áll-e ? Neki úgy tetszett, hogy valami súlyos van e koszorúban, és hogy a fehér virág a legsötétebb gyásztól kölcsönző színét. Pedig mi van szebb alant a menyasszonyi koszorúnál? ez az ifjúság ünnepe, jutalma a szere(Folytatása következik.) A szász nemzeti egyetemről. VIII. Nagy-Szeben, október s. A mi a mi üléseinknek a jegyzőkönyvet rendesen minden megjegyzés nélkül hitelesítő menetében szokatlan volt, a mai ülésben az utolsó ülés jegyzőkönyve feletti hosszas vitázás keletkezett. Schuler Libly Frigyes, b. Bedeus József és dr. Liedner József a jegyzőkönyvet nem hagyhatták megrovás nélkül, mivel ez beszédeik kivonatába azok lényegét felvenni mellőtte. Dr. Lindner és Kästner Henrik közt a jegyzőkönyv szerkesztését illető nézeteket illetőleg folyt eszmecsere után, az elnök oda enunciál, hogy Schuler Libby, K. Bedeus és dr. Lindner kívánalmait igazoltaknak tartja, s a felolvasott jegyzőkönyvet azon fenntartással igazoltnak, hogy abba az említettük képviselők által beadandó kiegészítések felvétessenek. A napirendre tűzött ügyek tárgyalása előtt Manger Károly, brassói képviselő interpellálja az elnökséget, várható e a költségvetésnek e hó közepéig előterjesztése, mire az elnök oda nyilatkozott, hogy a pénztárhivatalnokok jókor utasíttattak munkálatok befejezésére, a költségvetés a jövő hó elsején bizonyosan, sőt lehetséges, hogy előbb is elő fog terjesztetni. Manger e felelettel megelégszik, és egy második interpellátiót ad be: váljon az utasítóbizottmány megkezdte e működését, s tett-e kellő lépéseket arra, hogy a nemzeti vagyont a nemzeti záloghivatalnál eshető veszteségektől megóvja? — Elnök az egyetem azon határozatára utalt Mangernek adott válsájotban múly a normativ.&lódhivatal kérdésének tárgyalását 14 napra felfüggesztő. Ezután Theil István, segesvári képviselő előadói minőségben a Rannicker-CrewDeville-ügyet a hetes bizottmányhoz indítványozó áttenni; ez határozatba ment. Dr. Lindner, ugyancsak mint előadó, Kolboranu Ilie, mzedgyesi lakos, kincstári kölcsön perét terjesztő elé, mely K. I. javára jön az egyetem által eldöntve. Mangelius Károly, ujegyházi képviselő, Herberik Ottó, nyugalmazott államministeriumi fogalmazó kérelme ügyében referált, mely ügy áttekintés és eligazítás okáért az elnökségnek adatott át. Ugyancsak Manresius a por- i csesdieknek erdöpraevaricatio ügyét adta elő, nézeteit az egyetem elfogadta. Érdekes tárgya volt a mai ülésnek a nagyszebeni ezédek azon kérelmének tárgyalása, melyben az ipar emelésére két milliónyi kölcsön felvételét ajánlják a nemzeti egyetemnek. Tagadhatlan, hogy az ipar mai, pénzhiány miatt a Szászföldön is nyomott állapotán az ily kölcsön nagyot lendíttetnek és ígérete a jövőnek egyszersmind kettős tavasz ez, először a szívó, mely egy nap alatt virágba öltözik, és a földé, mely először látszik szemünk előtt szépnek és mosolygónak minden sarkán. Mi engem illet, valahányszor menyekről kíséretet látok haladni az utczán, megállok a tömeggel és áldást mondok rá magamban. Mert oltárhoz mennek, hol Isten várja őket, hogy ünnepélyes esküjüket elfogadja. A házassági szertartás többnyire oly gyorsan történik, hogy az áldozat álmaiba van még merülve, midőn már a rideg valóság beteljesült. Hányszor mondja a szív bátran: nem ! de ezt senki sem hallja, míg a gyáva ajk öntudat nélkül mormogja az ünnepélyes igent! Az esküvő megtörtént hidegen és komolyan, mint valamely halotti szertartás. A menyasszony nem ájult el, nem lépett viszsza az oltártól, csak koszorújából ejtett le egypár levelet, midőn az egyházból kivonult. — Asszonyom! — ön elveszti koszorúja legszebb leveleit; engedje meg, hogy fölvegyem; szólt egy fiatal ember a menyasszonyhoz fordulva, ki könnyelmű léptekkel haladt el az egyház előtt. Egy halk siker szakadt fel Teréz kebléből, amint az ifjú embert felismerte.