Magyar Polgár, 1871. július-december (5. évfolyam, 146-297. szám)

1871-08-01 / 172. szám

Y­dik évfolyam. Előfizetési feltételek: Évre 16 frt kr­imiéire . . • •......• ** * * Negyedévre • • • • * n — * Havonként . • • 1 » &'• „ Megjelenik minden nap i­nnep utámi napokat kivéve. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Muratonitcan a L. Bányai ház alatt. 172-kszám NAPILA­P. kolozsvárii, kedd augusztus 1 1871 ) Hirdetési dijak. ( Ötször has&bosott aor­ira -9 .kr Belyegdij minden hirdetésnél 30 kr. Nagyobb hirdetéseknél WlBn kedves ményt is nyújt a k­­­adé­ki V­at *1-Fiók kiadó hivatalok Tordán: Retezúr és Barmkthn&l. Deésen: Krémer Sámuel. Enyeden: Vokál János. Szamosojvartt: Csausz testvérek. Kolozsvárit : Stein .J. és Demjén L. M.-Vásárhely«: Wittích Józsefnél, ...-----------^ T-W^. A «Magyar Polgá­r» előfizetési feltételei. Egész évre . . 16 frt. Félévre ... 8 frt — kr Negyedévre 4 frt — kr. Egy hóra 1 frt 50 kr. Hirdetéseket a legjutányosb áron elfogad . M. Polgár kiadóhivatala. JUllDOZSVÁR, JULI­US 31. A háziadóról. Deés, julius 28. 1871. I. A magyar királyság néhány megyéjét kivéve, átalános töprenkedésben áll minden törvényhatóság, mióta a magyar királyi pénzügyminiszter ur szét­­küldé gyönyörűséges kimutatásait a háziadó leszámí­tására nézi. Megütközve számítgatjuk mindenfelé, hogy ezen kegyes képpel engedélyezett néhány állérrel miként díjazhatjuk tisztviselőinket, — miként jutalmazhat­juk fáradságaikat bár annyira, hogy a megye, — a közügy szolgálatában töltött idejök, egész életök fel­áldozásával a maguk, vagy családjuk anyagi sorsát örökre el ne temessék a derekak; s hogy az adott körülmények közt a tisztviselői állást az éhes hollók­tól miként tisztíthatjuk meg. És ez aggodalom igazolva van, ha az érintett adóleszámításokat vizsgáljuk, minthogy azok szerint a közigazgatás örök sinylődésére kárhoztattatott és pe­dig törvényellenesen. az 1871-iki XLII. törvény" czikkben az ország­gyűlése — ugyanis — a törvényhatóságoknak átalá­­ban visszaadja azon időből származott jogát, hogy házi szükségeire való kiadásait házi pénztárából fe­dezze. És ugyancsak e törvényben (90. §.) a pénz­ügyminiszter határozottan utasittatik, hogy­­a belügy­miniszterrel egyetértve, még azon év (1870.) folytán törvényjavaslatot terjeszszen be az egyenes adók oly mérvű leszállításáról, hogy az, az 1870-ben közigaz­gatási czélokra kiszolgáltatott összegeknek a lehető­ségig megfeleljen. Mindenki látja tehát, hogy a törvénynek ezen idé­zett szavai szerint, a közadóknak a házi adóba való átszámítása kevesebb nem lehet annál, mint a­mi az 1870-ik évben az összes törvényhatóság közigazgatási czéljaira fordíttatott, s hogy ez átírás meg kell hogy feleljen az i­tt évben e czímen felhasznált összegek­nek, — és azt is, hogy az előszámlált elvekre fek­tetett törvényjavaslat már egy évvel ezelőtt beter­jesztendő volt. A pénzügyminiszter úr azonban — mintha attól tartott volna, miszerint ez után a törvényhatóságok­kal czélzott játéka meghiusíttatik — a törvény ren­deletét mellőzve, kapja magát, s a többször k­ét év­ben közigazgatási czélokra fordított összes összeget — minden további mellőzésével —felosztja az ország összes egyenes adójával, s kiszámítja, hogy egy egye­nes adó forintra az egészből hány százalék esik. Ez­után meg külön veszi az egyes törvényhatóságok adóját és kimutatja, hogy e számítás szerint melyikre hány forint jut. Minden tekintet nélkül arra, hogy számí­tása megfelel-e a törvényrendeletének; s legkisebb figyelemre sem méltatva, mikép a kimutatás szerint " az 1870-ik évben közigazgatási czélokra fordított ál­lami kiadások csak kevés törvényhatóságnak lesznek kiszolgáltatva!! Oly eljárás, mely által azon szomorú kénytelen-­­­ségre sodortatánk, hogy vagy uj ravatalokkal kell saj­­tolni az ország lakossait a már is elviselhetetlen terhek mellett; vagy merőben le kell mondani arról, hogy — ¡ ' .1 ■ 1 a közigazgatás is a törvénykezéshez mért jobb kar­ba helyeztessék, — is mind­ez a világos törvény ellenére! .... Így ok nélkül hoznak törvényeket, ha a hatalom képviselői — annak daczára az ország legszentebb ér­dekeivel ily önkényesen bánhatnak el! ... És hiá­bavaló minden beszéd arról, hogy a magyar kormány az alkotmány védvei iránt osztatlan hódolattal van, ha még azt is, a­mit a modern boldogság hivei a régi hazából eddigelé lerombolni maguk is uralkodá-­­­nak, — egyetlen tagja ködpáraként fithatja el!­ . . •­­ Valóban szomorú tény. .. . Kötet számra készíttetnek a törvények szüksé-­­ ges és szükségfeletti dolgokról, hónapok sőt egész­­ országgyűlési szakok fordittatnak reá — az ország­­ nagy költségével — hogy a régi alkotmány lelkébe vágó törvényjavaslatok megrostáltassanak! . . . És néhány meg nem romlott hazafi éber őrködésének — mindkét oldalon — sikerül még a sülyedező hajó né­hány értékes darabját megmenteni! . .. Aztán itt el van végezve minden. A hozott törvény az országba szétküldetvén — levéltárba megy. Mert a ház végrehajtó közegei — a királyi miniszte­rek — mindenre inkább hajtanak, mint arrra, hogy a haza drága érdekeinek szolgáló törvények életre­­hivassanak, s kevesen — igen kevesen gondolnak arra, hogy az foganatosíttassék, — kivéve azon esetet, ha a közös ügyes boldogság javára lehet belőlük valamit kibányászni, — mert akkor — igen is, nemcsak sza­vai, de még azon szelleme is igénybe vétetik, me­lyet csak sötét éjfélben hívhatnak megjelenésre maguk a lélekidézők sötétben lappangó vitézei is!! Lészai László. ('Folytatása következik Uj „Erdélyi M­uzeum.“ Nagy-Váradi Inczédi József naplója. Közli: Szabó Károly. ('Folytatás.) In Nomine Sacro Sanctae et Individuae Trinitatis. Anno 1688. 2. Octobris. Tekintetes Nem­­zetes Váradi Inczédi Pál1) édes atyám s uram által, édes asszonyom s anyám Nemzetes Lipcsei Kata asszonytul születtettem ez világra2) az vinczi felleg­várban3) országunk közönséges futása s félelme kö­zött 11 helyest órakor; és 7 Octobris az én Iste­nem anyaszentegyházában az keresztséggel igtattam bé, akkori vinczi predicátor Zilahi István uram által ugyan az várban, melly szerint lett keresztnevem JOSEPH. Anni 1689. 90. 91. 92. 93. 94. 95. Tölték el édes atyám házánál, kegyes istenfélő édes anyám .) Inczédi Pál 660—1697-re terjedő magyar naplója álta­lam és Szilágyi Sándor által kiadva megjelent a Történeti em­lékek a magyar nép községi és magán életéből“ czimű­ gyűj­temény II ik kötetében. 2) Inczédi Pál nejét, naplóirónk anyját, hibásan írja Lipcsei Klárának Nagy Iván, M­a­g­y­ar o­r­s­z. cs­al­á­d­i . köt. 243.— Hasonlóan téved Nagy Iván e. h. 361. 362.­­ midőn Inczédi József születési évét 1678-ra teszi 7688 he­t­i­­ al vinczi fellegvár alatt az Alvincztől nyugotra a hegyek közt egy hegy ormon állott Zebernyik vára értendő, mely ma romokban hevert­ ig Bethlen Elek statuum praesidena halála Gy.-Fejérvártó. 1697. nov. 3-dikán történt. Lásd: Ipcsédi Fái napié­ját * b- 19. I Küküllő megyéből júliusban. Rég nem jelent meg a „M. P.“-ban megyén­ket illető valami. Hadd legyen egy pár szó, annyi, hogy élünk, mert haldoklunk. Nem értem én az uj megye bábáinak előleges­­ kenéseit, vagy magát a születendő kisdedet oly gyil­kosoknak, melyek az anyát foszták meg életétől; a megye most sincs már, csak volt, bevégezte, befutot­ta pályáját már akkor, midőn a nagy consiliumban kimondva volt a „perent“, noha csak fuldokol,­és a nagy parancsra saját maga nevezte ki sírásóit, hogy aztán sirhalmára építsék fel a virilitás népjo­gokkal összhangzatos palotáját, a főispánok, akarom mondani: királyi biztosok kreishauptmani dicsőségére:­­ kicsi dolog már arról beszélni, hogy eltemetik-e a szenvedőt úgy és aként, hogy föl ne támadjon ? Azon palotát úgy fogja-e építeni ez 56 mester, hogy kinek lakkezipőben járni nem szabad, bár árnyékában is megpihenhessen? aztán épen nem valami feljegyezésre méltó, hogy a gödörásásban mennyire haladtak ? hogy a sirkantra építendő palais minő anyagokból, milyen szerkezettel biránd? s a ráépítendő függő kertek vi­rágait kik szakítják le ?... A virágok között lesz „pása“-rózsa is, s hogy ezt leszakítani törekednek legtöbben, s akárhány a szerény ibolyára csak utol­jára fogja vetni szemeit, szintén tudjuk, legalább bizton gyaníthatjuk__ Ha majd felépül az épület, photographiáját „nyomtatásban“ megkapja igen t. barátom is; addig szolgáljon tudásul, hogy itt is dolgozódik az a valami, mit pompás irálylyal az „1870. 42-ik t.-cz. 91. § alapján alakult megyei ki­küldöttség által szerkesztendő munkálat javaslatá­­­nak neveznek. Jeremiási, sirhalmi (?) könnyeket hullatni sincs kedvem, közigazgatásunk és megyei ügyeink mene­tének roszasága fölött, bár a sirásás elől-hátul di­vatban van ma; nincs kedvem vádirattal lépni fel tisztségünk, s főleg a szolgabirák hanyagsága ellen; nincs kedvem neki menni tűznek víznek az utak rosz­­szasága miatt, azaz épen van kedvem a viznek neki menni, mint a mely talán boszuból, hogy Küküllő­­megyében oly szép kitartással termesztetik s kedves­kezei között, hol gyermeki játékokban, hol gyakorta való betegségekkel, sokszori himlőkkel, nyavalyatö­résekkel,­­így annyira hogy életem felől is kétsége­sek voltak édes szüleim: de Isten az miként meg­­sebhetett úgy meg is gyógyítván, az én gyengesé­gemhez, gyermeki voltomhoz képest erőt s módot szolgáltatott, hogy az olvasásban s onnat előbb el­őbb testvér nénémmel együtt gyarapodtam. 1696. Az tanulás kedviért adott által az édes atyám Borberekben Alvinczi Péter uram keze alá, és gyermekei Sámuel, Gábor és Mihály kedves bá­tyáim közzé, holott privatusom volt egy fejérvári deák Nyárádi Mihály; ez által jutottam Isten sege­­delmihül az syntaxisnak tanulásáig Alvinczi Mihály kissebb bátyámmal együtt egy leczkén lévén; és ek­kor ugyan Alvinczi Péter sógor uram de jó dajkám akaratjából adatoztam az collegiumban maga fiaival együtt, hogy ott valóságosabb és elébb való tudo­mányokban részesülhessek Isten segedelmiletit. Az Isten nyugtassa meg azt az embert, mert mind ha­zájának htt s igaz szolgája volt, engemet is mind saját gyermekit úgy tartott, és noha fenyíték alatt nevelt fel egész életében, de jót mondhatok utánna. Salamon XIX. 8. Castiga filium dum est spes, et ad perniciem ejus ne condonato animus tuus. XXVII. 13. 14. Ne subtrabtas a puero castigationem, et ani­mum ejus a sepulchro em­pies. Anno 1696. 20. Április. Tekintetes Nem­zetes Borbereki Alvinczi Péter uram házas társa. Tekintetes Nemzetes Lipcsei Éva asszony, édes anyám­nak testvér öccse, egynéhány napok alatt az fejti s fél felől fájlalván, s déllyesti praedicatió alatt fekvő ágyában az gutta megütvén, estveli 11 óra után vé­letlen nagy péntek estvin meghala, életének 28. bá­tetik a léleknem­esitő borned­ár, oly tetemes károkat okozott egyeseknek és annyiszor tönkre tette a kü­lönben nem kavics­ talajon, hanem mint igazi borvi­dékhez illik, szőllő-, tehát omló talajon nagy szorga­­­­lommal és igyekezettel emelt utainkat, a­miért per­sze akárhány vádló kívánná pellengérre tenni ható­sági közegeinket. Mint mondom, nincs kedvem azon vádaskodás­sal terhelni megyénk embereit, mert nincs okom reá. Másutt is megfordulva, s összehasonlításokat téve,­­ bár „exempla sunt odiosa“, nincs okunk szégyenked­­­­ni, vagy helytelen hibáztatásokkal szaporítani becses lapja hasábjait. Komolyan mondva: hiba csak egy­­ van, s az pedig belső okban találja alapját. Ha ta­lán fordulnának elő hibák, a rendszer az oka. Mert midőn azt mondják, hogy az óhajtott (?) alkotmányos közigazgatás méltányosságának zászlója alatt hala­dunk, úgy tapasztaljuk, hogy több a „rubrica“, ke­vesebb a sommásan eligazított baj, mint az annyit általam is kárhoztatott, s lelkem mélyéből gyűlölt Bach korszakban. A „betű megöl, lélek az, mi fel­elevenít.“ Fordi­suk vissza 1849-ig lapjainkat, röp­­iratainkat, a „Kolozsvári Közlönyétől fel Szé­­chenyi T Blk­k“-jéig, emlékezzünk vissza a mult em­bereinek szavaira, nem mindenütt azt olvassuk, min­denkitől ezt hallottuk? A jó közigazgatásnak mentői egyszerűbbnek, könnyebbnek kell lenni. Még Belcredi is azt mondta, hogy a holt rubricás betűkhöz nem kell ragaszkodni. S mi van nálunk? Olyan, a­mi­lyen alkotmányos élet, Bach-féle paragraphusokkal. S azokat talán apasztották ?... Ők nem szaporítot­ták, s nem szaporítják naponta, leginkább az önök városát lélekfelemelően diszitő, s az unió létezését falusító kir. biztosság magas grácziájából. Mert hát annak meg kell mutatni, hogy létezik s nem ok nél­kül. Számolt-e, mert úgy is arra tekintenek, van-e numerus? Ne azt csinálnak. Annyi és oly statistikai kimutatások kívántatnak, sőt magánjogi ügyek elin­tézésére is hivatvák a tiszti közegek, melyek utób­bika körükbe nem­ tartozik, előbbike pedig, mig egy­felől tetemes idejét pazaroltatja el az illetőknek, — másfelől, mint kivihetetlen — legalább helyesen —, szintén csak időt veszteget. Mert ugyan mi az, hogy a földterm­­ékenységi időnkénti statistika a szolgabi-­­­rák útján készíttetik ? Elfogadható-e az alapul ? Vagy azon complicált Kerkápolyi-féle katonakötelezett tört­számokban is kifejezett kimutatás?... stb. Ha kell,­­ annyi példát lehet felhozni, hogy jelenleg alkotmá­nyos tisztviselőktől sokkal nagyobb bureaucraticus pedánsságot követelnek, mint a bureaucratia minta­idejében. Épen azért, caveant tisztelt küldöttségi tagok bármely hatóságban, hogy azon két jó rész közül a leendő megye szervezkedésénél, t. i. alispán­ felelősség és utasítás készítési jog; ez utóbbinál igye­kezzenek oly munkálatot készíteni, mely ne valami légszerű theoriák vagy idegen §-ok biablonszerű utánzása felvételén alapuljon, hanem legyen egysze­rű, tiszta, kevés írást igénylő, rubrikák labyrinthjei­­től ment, a nép viszonyaihoz, szokásaihoz idomított és a gyakorlati életből merített. Nem az a jó tör­vényhozó, ki elveit a legszebb theoreticus ruhákba öltözteti, hanem a ki elveit olyan köntösbe bujtatja, a­melyet a nép felvenni tud. A jelen eleget bizo­nyít. Ne hibáztassuk a személyeket. Másutt úgy sincs, mint nálunk. De e már siralmas állapot, mely megyénket érte, mi már háttérbe szorított egyelőre mindent, itt nincs párt, talán még személyeskedés sem, itt a me­gyei összefüggés, itt a megyei jólét, itt egy jó és rosz időben külön­válva és együtt tartva, kölcsönös megszokás megszüntetésének kérdése van. Lehetne talán pártszempontból örömkönnyekkel áldozni a meg­torlás aljas boszujából, de a párt csak addig érde­melvén a párt- és nem pártoskodás nevet, míg czél­­zata, iránya, tettei csak arra fordítvák, hogy boldog, független legyen a haza, jólétben az egész, az egye­sek. Hogy korábban bukjék az ellenpárt, minden ne­mes eszközökkel b óhajtandó; de hogy megbukjék, hogy nekünk is kárt okozzon, ezt előterjesztvén, u hc­zasságának 14 esztendeiben, 22. Apr. koporsóban tetetett, 24 eltemettetett az borbereki temetőben. 12. July. Oly nagy kiáradása jön az Maros­nak, hogy mind az két városon csónakokkal jártak még az udvarokban s házakban is. Szörnyű károkat ett kertekben s palánkokban. Ebben az esztendőben novemberben ütötte meg az gutta néhai Betlen Elek urat Fejérvárott vacsora felett, az mint az köz­beszéd folyt az községnél, és azon éjtszaka meg is hólt.1) Ismét novemberben ugyan fejérvári gyűlésben 1697-ben s azon háznál és szinte oly hirtelen hólt meg néhai Betlen Gergely ur is. Anno 1697. 1. Januáry. Alvinczi Péter uram kilenged fél hólnapi ezvedsége után csak hirtelen elvéve negyedik feleségét néhai Boros-Jenei Hegyesi István uram relictáját, Nemzetes Hosdáti Kata asz­­szonyt; holott mi is gyermeki elménk szerint mos­dás közben borbereki házánál aggratuláló rhytmuso­­kat mondottunk, kiket maga itt vólt. Anno 1698. ad 1. January. Alvinczi Sámu­el, Gábor és Mihály uramékkal vitetett Alvinczi Pé­ter sógor uram N.­Engedve maga házához az búza­szerre , holott introdultatottunk az collegiumban Tiszteletes Pápai Ferencz professor uram által; en­­gemet. Mihály bátyámmal együtt az grammaticában, az két nagyobbat az syntaxisban vivén. Privátusunkká tetetett az akkori Syntaxeos Preceptor Pán­yak­i András uram. Publicusunk volt az következő tavaszi exa­­menig Újvárosi, és aztán Bodoki Mihály uralnék. Anno 1698. 18. Marty. Éjféli tizenkét óra­lag mondjuk: e kortesfogással élni becsületes párt­nak kedve nincs, sőt a jóban támogatni van, jőjön a/, bármely oldalról is Épen ezért halvány tükrözése e pár sor azon sajnos és egyelőre némitó hatást szült hangulatnak, melyet Küküllőmegyének minden a me­gye jólétét áldozattal is fenntartani, elősegíteni kész polgára érez, az első folyamodásu kir. törvényszékek s járásbíróságok székhelyeinek meghatározása felett. Farnoa Elek. ("Vége köv.) Táviratok a külföldről. Páris jul. 29. Andrew Johnson amerikai volt elnök a napokban ideérkezik s innen Angliába megy. London, jul. 29. Itteni lapok erősitik, hogy Napoleon nem szándékozik Chislehurstot odahagyni s igy nem áll a franczia lapok azon hire, hogy az ex­­császár már a Svájczban lenne. London, jul. 28. Fortescue miniszter kijelen­tette az alsó­házban, hogy Anglia nem hivatott meg Berlinbe egy vámértekezletre s hogy ő vett értesü­lések következtében nem hiszi, miszerint ott ily érte­kezletre készülnének. London, jul. 28. A lordokházában Cairns az alsóház előtt fekvő­­javaslatok körül tapasztalható cse­kély előhaladás fölött panaszkodik s megrójja a kor­mány azon szándékát, hogy a parlament ülését m­eg­­hosszabbítsa. Granville lord tagadja, hogy a kormány a választási és a hadügyi reformbili elfogadását párt­­szellem által szándékozik eszközölni, az ülés tarta­mát illetőleg pedig oda nyilatkozik, hogy erre meg­állapodás még nem történt. Bécs, júl. 28. A „W. Abendp.“ A lapok azon közleményét, mely szerint a minisztertanács a brünn­i kerületi tornászünnepély esetleges betiltása fölött ta­nácskozik — koholmánynak nyilvánítja, London, júl. 29. A Times azt követeli Thiers­­től, hogy a párisi felkelőket a vezérek kivételével mind szabadon bocsássa. A legfényesebb emlékoszlop. (Folytatás ) A secundar schuleban: franczia nyelvtant, né­met és franczia feladványok megoldását, számtant, a közönséges és tizedes törteket, betűszámtant, ará­nyokat, általános és svájez­­történelmet, német köl­teményeket, elméleti és gyakorlati mértant, termé­szettant, természetrajzot, gazdasági könyvvitelt és az összes növendékeknek tornászatot, mely végett a ház mögötti téren egy a szükséges eszközökkel föl­szerel tornaiskola van. A házi rendszabályok szerint nyáron 5, télen 6 órakor kelnek fel, nyáron 9, télen 8 órakor fe­­küsznek le. A fölkelés után egy órával, miután a házi teendőket, mint seprés, tisztogatás stb. elvégez­ték, reggeliznek kávét tejet, kenyérrel vagy burgonyá­val, kinek a mint tetszik. Ezután nyárban */29-ig tanulás, mely után mezeimunka 12-ig, ebéd után ke­vés szünidő 1—2-ig tanulás, 2—4 mezeimunka, 4- kor ozsona, mely valamint reggel 9 órakor egy da­rab kenyér és almabor vagy gyümölcsből áll, 7,5- től szürkületig tanulás. Azonban ez nem mindig ily szabályos, pl. szorgosabb mezei munka ideje alatt, mivel mindent a növendékek végeznek, a­mi csak erejöket felül nem múlja, alig van naponta egy óra elméleti tanítás, mindig dolgoznak, míg esős idő ese­tén rendesen mindig tanulnak. Télen a fölkelés és reggeli közt egy órai tanulás, reggeli után 7—8-ig szobatisztogatás, 8—12 tanulás, ebéd után egy órai szünidő, 1—4 munka, ekkor uzsonna, 7,5—7,7-ig tanulás, továbbá valamint nyáron, úgy télen is va­csora után a következő napi élelemre szükséges zöld­séget tisztogatják, mialatt mindig valami épületes, vagy mulattató történeteket olvas fönhangon az egyik. A­kor az édes apám uramnak testvér­eöccse néhai In­­czédi Mihály mám vinczi házánál, egy Griróth nevű borbély keze és hátán lévő nagy csomójú súly vagy holtteteminek méreggel való etetése miatt, nagy tu­sakodással meghalt, édes apám uramnak testvér aty­ja fiai között legkedvesebb, minket is felette szerető édes bátyánk, hazájának hasznos tanult szolgája, nagyra született­­ férfi, német, török császárok, lengyel s más királyok előtt is gyakran forgott, becsületben lévő ember. 20. Marty létetett koporsóban, 6. ápr. Szép pompával az földben borbereki temető helyben. Az felesége minden atyjafiai akaratjok ellén Bőés­ Simon úrhoz fogarasi főkapitányhoz mene férjhez.3) In anno eodem 1698. Examine vernali promovealtattam az syntaxisban ; publicusaim Pányolni és Szemerjai Márton. Anno 1699. 5. J­a­n­u­a­r­y. Az egész városiak reá esvén az édes atyámra, kételen de bajos és vesze­delmes időben fel kelle vállalni az vinczi kapitány­ságot, nem annyira szükségből, mint irigységből. De az Isten ezejit kiszolgáltatván megmutatta, hogy abban is hazájának jó szívvel szolgai. Anno 1699. 17. January fogák meg Jósika Imreh uramat, Isten tudja miért, maga lelke adhat számot mennyi szenvedése volt igaz religiojáért, melyért kitetté vált az Isten sok ellenségi nyilainak czélul vett próbakövivé, de meg oly kegyelmesen meg is szabadította. 3. 8. octobris voxoltak, en is fenn voltam Fejérvárott akkor az palotán; latta­n hogy az voxát kiki mint vitte bé az gubernum elei­ben, nem az ország előtt. íj m­etérfi Mihály di vegye f­áudvari Anna Totri

Next