Magyar Polgár, 1880. július-december (14. évfolyam, 149-303. szám)

1880-09-16 / 214. szám

0. évfolyam. SZERKESZTŐSÉG:­­HTORDA-UXCZA, nyomdaépület. Nettflendl beküldött közlemények nem közöltétnek. Kin­d­lhatlan kéziratok nem adatnak vissza. Csak bérmentes levelek fogadtatnak el. N­A­­P­I L­A­P. 214-dik szám. Kolozsvár, csütörtök, 1880. szeptember 16. KIADÓHIVATAL: LYC. NYOMDA ÉPÜLETE (Kolb­orda-utc**.) ELŐFIZETÉSI DÍJ: egész évre ... 16 frt. 1 évnegyedre félévre....................8 „­­ egy hóra . 4 frt — kr­­ . 60 . Hirdetési dg: sora 6 kr. — Bélyegéletek: minden hirde­tés után 80 kr. — Nyilttér: sora 86 kr. t­íj kitünő sajtfilozás. Már-már ott állott a dolog, hogy a m­iserabilis albán-montenegrói határ­­kérdés miatt lángba boruljon az egész lelet. A porta, mint olvasóink tudják, a hatalmakhoz intézett legutóbbi jegy­­ü­kében a kérdésre vonatkozólag oda i­il­tkozott, hogy kész bármily áron­­szolgáltat­ni Montenegrónak Dul­­kikötőjével együtt; azonban a »s szintén átadásra praedestinált ítletre nézve, elég eszélyes volt a «túri szerződés védszárnyai alá me­­sz állni; a mi más szavakkal azt je­­inti, hogy a porta nem egyezett bele Jaos és Gruda kerületének átengedé­sbe, noha ezeket a montenegróiak per­­zsi­ megszállották és most birtokuk­ká tartják. A hatalmak egy része, köztük monarchiánk is, komolyan fontolóra vűzik a dolgot, hogy váljon a két ift említett községért érdemesé egy keleti, vagy épen általános konflagrá­­ciót felidézni s mert a fölvetett kér­désre határozott „nem“ volt a válasz, bizalmas utón tudatták a portával, hogy ha tisztességesen ker­eszt­ül viszi Dilcigno eladását, hát akkor isten neki, ők nem bánják, ha a szultán továbbra megtartja fényes palotájának árnyá­­ban Grudát és Dinost. Montenegróra lépve különben is a fódo­log az, hogy kissé érintkezésbe jöjjön a tengerrel , kapjon bármily csekély művelhető özletet, ezt pedig dam­ Dulcigno meg­­iseréte által. A porta tehát serényen neki fo­gott a nehéz munkához és Valy Riza pult kéidé Skutanba, hogy ott az al­bán liga főnökeivel alkudozásokba bo­csátkozva, kísértse meg, hátha sikerül, szép szerével Montenegró birtokába juttatni azt a sokat vitatott Dulcignót. A terminus, melyben a portának át kel­lek volna adni a kérdéses területet, mit aug 24-én letelt, Riza pasa meg­tett minden lehetőt, a­mi csak egy tö­b­k pasa furfangjától kitelt, hogy egy kisebb áldozat meghozatala által, egy valószínűleg sokkal nagyobb csapást hárítson el az ottomán birodalom fe­jétől. Tömérdek nehézséget okoztak ne­ki a hajthatlan albánok, kik készeb­bnek nyilatkoztak, egy lábig elvér­­zeni a csatamezőn, hogysem hazájok­­tól csak egy talpalatnyit is átenged­itek a gyűlölt Montenegrónak. Mind­a mellett is már közel állt Jáéihoz, már-már sikerült kapac­itálni népszóval, s utóbb az erőszak alkal­mával az albánokat, midőn közbe­n Oroszország és Anglia s­e­ adatják a portával, hogy hiába való rndea fáradsága: ők nincsenek meg­ijedve csak Dulcigno czélba vett cessiojával; ők ezzel még korántsem tekintik megoldottnak az albán-mon­­tenegrói kérdést; a portának, akár akarja, akár nem, bele kell egyeznie abba is, hogy Montenegró tulajdonába kerüljön Gruda és Dinos is, különben haj lesz. E közben a hatalmak hadi­hajói­nak nagyobb része már összegyűlt volt rá és Bismarck herczeg, s alig hogy a konferenczia véget ért, azt a meglepő hivatalos hírt olvassuk, hogy Monte­negro ura, Nikita fejedelem ő fensé­ge tudatta a hatalmakkal, miszerint ő bizony megelégszik Dulcignoval magá­val is, csak ezt kapja már egyszer a kezébe, a többiről, t. i. Grudáról és Dinosról, bár nem szívesen, de lemond még­is. Képzelhetni az angol és orosz dip­lomácia hüledezését és felsülését! Mi­lyen jó ürügy lett volna, a rongy Gru­da és Dinos miatt akkora zavart tá­masztani keleten, hogy azok megsem­misítsék azt a gyűlölt ottomán biro­dalmat! De hát elfeledték a jó urak azt, hogy Montenegro Ausz­t­r­i­a-M­agyarország hatalmi sphaerájába esik, sigy ahoz, hogy Nikita ő fensége mivel méltózta­­tik beérni, és mivel nem, monarchiánk­nak is van egy kevés beleszólása. Hay­­merle bárónak becsületére válik, hogy ezt érvényesítő, mert ez által az orosz és angol diplomácia tervei ellen, egy igen ügyes sakkhúzást tévén, most már remélhető ezen ügynek békés elin­tézése. S . . . y. Haymerle báró és Bismarck herczeg fridrich-bruhei találkozása alkalmával, mint több oldalról jelentik, Olaszországnak a német - osztrák-magyar­ szövetséghez való csatlakozása beszéltetett meg. E hírt meg­erősíti a „N. fr. Presse“ római levelezője is, midőn azt írja, hogy a legutóbb tar­tott miniszter­tanácsok egyikében e kérdés érett megfontolás tárgyát képezte és Cai­­roli kijelentette, hogy becsületes szándék­kal és minden hátsó gondolat nélkül csat­lakozni akar Ausztria-Magyarországhoz és Németországhoz. Törökország: Ismét török kormány­­válságot jelez a táviró. A szultán elbocsá­totta szolgálatából Kadri pasa kormányőr­­nököt s helyébe kegyenczét, Szaid pasát nevezte ki, a­ki már igen sok rosznak volt kútfeje és sajátságos, hogy a szultán ki­nevezési irodéjában épen Szaid pasától várja a fennforgó kérdések megoldását, ho­lott ő minden reformnak és változásnak mindig határozott ellensége volt. Az erre vonatkozó kézirat ezt mondja: „Tekintve a helyzet fontosságát és a foganatosítandó rendszabályok sürgős voltát, szükségesnek láttuk, hogy nagy változásnak vessük alá a minisztériumot s ezáltal kielégítő meg­oldás elé vezessük a fennforgó kérdéseket“ — A kelet-rumániai reformok életbelépte­tésére kiküldött erópai­ bizottság volt el­nöke, Asayra pasa külügyminiszterré, Ser­vier pasa az államtanács elnökével, Kramil pasa közoktatási miniszterré és Nazit pasa evkafrminiszterré neveztetett ki. A URALT UTAZÁSA. Lembergből szept. 13-ról Írják, hogy király ő Felsége az­nap fogadta a „schomer izrael“ küldöttségét, mely kö­szönetét fejezte ki az egyenjogúsításért. — A „Gazea Lwowska“ jelenti: Lubo­­mirsky Sándor herczeg, ki Parisban lakik, két millió frankot ajándékozott nyilvános czélokra; erre nézve a rendelkező bizott­ságot már ki is n­vezték, tagjai Wodzicz­­ky és Potocky Arthur gróf és dr. Zyb­likiewicz. Délután a király megtekinte az épülő országgyűlési palotát és ott több építészt és művészt megszólított. A terem­ben az összegyűlt képviselők, köztük az érsekek és püspökök, viharos ovatiókban az orosz hajók tengernagya­i részesiték az uralkodót. Innen az Asso-Kremer átrándult Csetinjébe s onnan at a referádát sürgönyözte meg kom­­­ányának Pétervárra, hogy Montenegró nem képes a maga erejéből birtokába venni a hatalmak által neki oly ke­gyesen oda ítélt területet, mert a tör­etlen albánok, igen sokan vannak. Tehát jó volna, ha a nagy hatalmas­­ságok meg is ennék, a­mit főznek, az te ha maguk hajtanák végre a portán­­ maguk határozatát. E kérdésben egészen karöltve jár­ván az angol politika az orosszal, ko­­m­olyan attól lehetett tartani, hogy et­től egy nagy háború támad. Valószí­nűvé tette ezt az is, hogy Roberts tábornok középázsiai győzelmei még elbizakodottabbá tevén az angol kor­mányt, mely hogy annál szabadabban működhessék és annál kényelmesebben citehesse a kést a szultán nyakára, a a pókban szépen haza küldé a par­lamentet is. Hanem hát az történt, hogy Friedric­hs r­uh­á­ba­n komoly kon­­fuencziára ült össze Haymerle Ká­b­osby féle intézetbe hajtatott a király s figyelemmel nézte meg a különféle kézira­tokat , a m­úzeuma több jeles tárgyait. Az országgyűlési palotában és a műszaki egyetemen ő felsége nevét írta az emlék­könyvbe. Az erdészeti szakiskolában, mely díszítése által egészen idelig benyomást gyakorolt, a tanulók a néphimnus- és a 16. századból származó lengyel vadász­da­lok eléveklésével fogadták a királyt. ő Felsége még megtekinte az ágostai hitval­lásnak egyházát és iskoláit, azután a vá­rosi népiskolát, hol egy kis leányka né­met beszéddel üdvözlő az uralkodót s vi­rágbokrétát nyújtott neki át. ő Felsége több tanítónőhöz néhány kegyes szót inté­zett s teljes elismerését fejezte ki. Estve 6 órakor volt az ebéd, melyre 60 vendég volt hivatalos. Estve a díszelőadás a színházban fé­nyes látványt nyújott. A király pontban 8 órakor jelent meg, mire a színészek a néphymnust énekelték el, melyet a közön­ség állva hallgatott. Az utolsó vers ének­lése alatt fényes kép volt látható a király nevének kezdőbetűivel; ezt követte egy másik kép, a nemzeti történet egy jele­netét és Galiczia hódolását ábrázolván. Azután megkezdődött a táncz. Beszámoló beszéd. (A kolozsvári m. kir. tud. egyetem 18.9.­diki tanévi lelépő rector Dr. Brassai Sámuel tartotta 1880. szept. 12-én az egyetem megnyitási ünnepé­lyén.) (Vége.) Az egyetem tudományos se­gédeszközeire tartozó ada­tok. Az egyetemi könyvtár évi átalánya mint az előbbi években, 4000 fit volt; ehez járult a quaestori hivataltól az újon­nan beirt egyetemi hallgatók beiratási di­jának a könyvtár részére beszolgáltatott fele része, mely tett 166 frt 95 krt Ezen összegből szereztetett 531 kötet. A nm. miniszteriumok, bel- és külföldi egye­temek és főiskolák, a magyar országgyü­­lés, a m. kir. statisztikai hivatal és egye­sek adományaiból melyek közül különösen kiemelhető az ő cs. és apost. kir. Felsége rendeletéből könyvtárunknak megküldött ,Arcidae Maximilianae. Wien 1879.“ czi­mű munkának díszpéldánya, nyert a könyv­tár 447 kötetet és füzetet. Ez évi gya­rapodással együtt az egyetemi könyvtár létszáma 15.000 felül emelkedett. Könyvek bekötésére az évi átalány­ból 504 főt fordittatott. a könyvtár az érd. múzeuma-egyesü­­let könyvtárával együtt, melynek évi áta­lánya szerzeményekre 2000 s könyvkötés­re 1000 forintot tett, nyitva áll naponként 5 órán; a látogatók száma, kik kevés ki­vétellel egyetemi polgárok voltak, napon­ként 40—50 között változott. Az egyete­mi hallgatók közül az egyetem és érd. m­úzeum könyvtárából lecskekönyveik leté­tele mellett házi használatra vittek ki 234 en, és így ezen kedvezményt, melynek jótékony hatása az ifjúság tudományos előmenetelére kétségbevonhatatlan, a le­folyt tanévben már az összes egyetemi hallgatóság felénél nagyobb része hasz­nálta. Az országgyűlés által az egyetemi könyvtár részére 1880-tól fogva 4 éven keresztül évenkénti 3000 forintban meg­szavazott s alapmunkák beszerzésére szánt rendkívüli dotatio a lefolyt tanév alatt még nem lehetett fölhasználva s a folyó tanévben lesz a négy kar által egyenlő mértékben a kitűzött czélra fordítandó. — A könyvtár gyarapítására 12,000 frt. rkiv. dotatio engedélyeztetett , egy LDHSUtSD os a tod­fivuluuou. ixn első 3000 frt09 részlet tényleg ki is utal­­ványoztatott — Özv. Machik Béláné férjének szó­beli meghagyása következtében nagybecsű szakkönyvtárát az egyetemnek ajándékoz­ta, miért az egyet, tanács meleg bálát és köszönetet fejez ki. — A vegytani intézet folytatóla­gos felszerelésére 4000 forint utalványoz­tat­ott. — A körvegytani intézet számára egy hűtőkészülék beszerzésére 350 frt utalványoztatott. — Az építkezések közül a legneve­zetesebb a vegytani intézet, melyhez már hozzá fogtak. A nyilvános árlejtés alapjá­ul szolgáló költségvetésben a felépítés költsége 70,318 frt 17 krban volt megál­lapítva. Az árlejtésen Maetz Frigyes mér­nök és társa Bukaresti János tették a legolcsóbb ajánlatot, kik 64,341 frt 13 kr­­ért vállalkoztak az épületet a megállapí­tott terv szerint felépíteni; a nm. minisz­térium a munkát nekik adta és ők a mun­kához hozzá is fogtak .Az intézetnek 1881. szeptember végéig kell készen lennie. — Apróbb építkezések a következők fordultak elő: 1-szer: A Természettani intézeti tan­terem átalakítására 2878 —1879. ministe­­ri sz. alatt 1256 f. 09 kr. 2 or: Ugyancsak a fentebbi szám alatt a Boncztani intézet fal- és padozat festésére utalványoztatott 235 f. — 3 or: A vízvezetéki medenczék mel­lé készített vastag görbe ólomcsövekre 24638—1879. sz. alatt okt. 7. 1879. 168 f. 02 kr. 4 or : A villanyos órák felállítására 19544 -1879. sz. alatt okt. 7. 1879. 503 f. 20 kr. 5 szer. A kórvegytani­ intézet kibő­vítésére 22201 — 1879. sz. alatt decz. 24. 1879. 1434 f. 54 kr. 6-or. A jog- és államtudományi tan­­helyiségekbe bevezetett lógszesz-világitási miveletekért 16671 —1880. sz. alatt jul. 15. 1880. 855 f.­­7 szer. A bölcsészeti kar tanácster­me és tanácsjegyzői iroda-helyiségek új deszkapadozataira 16672. 1880. sz. alatt, jul. 15. 1880 169 f. 92 kr. 8­or. A nyári tisztogatásokra, kőm­i­­vesi javításokra, meszelések, falfestékekre, új kemenczebeszerzésekre és kemenczele­­rakásokra 16673 — 1880. jul 15 1880. 1528 f. 56 kr. 9 kr. Az általános kór és gyógy­­szertani­ intézet új deszkapadozati készíté­sére 1807 — 1880. sz. a. jul. 2881 f. 93 kr. 10- szer: A rectori hivatal butorbe­szerzéseire, illetőleg új behúzásaira és ja­vításaira 22339—1880. alatt aug 5. 1880. 154 f. 24 kr. 11- szer: Az élet- és szövettani­ inté­zet egy új ablakának helyreállítása és fel­szerelésére 19143—1880. aug. 5. 59. frt 47 kr. 12-szer: Ugyanezen szám alatt, az egyetemi pinczelejáró- és növénytani­ inté­zet színjei és fás kamarái új zsindely fe­­deleztetése aug. 5. 87 f. 12 kr. IV. az egyetemi tanács működése köréből. ő cs. és apostoli királyi Felségéhez üdvözlő feliratot intézett Rudolf trónörö­kös ő Fensége eljegyzése alkalmából. A nők érettségi vizsgálatra bocsátá­sa kérdésében azt a véleményt nyilvání­totta, hogy a nők érettségi vizsgára bo­csáthatók. A budapesti testvér-egyetem jubileu­mán küldöttségileg vett részt. És most meghívón helye­mre dr. Haller Károly, ny. r. tanár urat, egyetemünknek választott nagyságos rec­­torát és kívánom részemről s bizonyosan mindnyájunkéról is, hogy legyen az ő kor­mányzási éve egyetemünknek nyereséges és üdvös, neki magának megnyugtató és fáradalmait méltó önérzettel jutalmaztató. Rudolf trónörökös Ber­linben A testőrezredek díszgyakorlatát szept. 13 án nagy fénnyel tartották meg. Az egész udvar, a görög királyi pár, Rudolf trónörökös és több előkelőség volt jelen. A császárné a görög királynéval, Rudolf trónörökös a német trónörökössel kocsizott a térre, a­hol a gyakorlatot tartották. Vilmos császár az Auguszta császárné ne­vét viselő testőrezredet, Rudolf trónörökös a Ferencz József testőr-gránátosezredet vezette. A sűrű néptömeg viharos kiáltá­sokkal üdvözölte a császárt, a királyi csa­lád tagjait és Rudolf trónörököst.­­ A császári pár meghívására a görög király és királyné átköltöztek a várlakba. A díszebéden, mely a királyi várlak fehér termében tartatott, jelen volt a csá­szári pár, Rudolf trónörökös, a görög ki­rályi pár, a császári család valamennyi tagja, a katonai képviselők és az idegen katonatisztek, a Berlinben tartózkodó her­­czegek, a miniszterek, a tábori kar és számos törzstiszt — összesen közel 370 személy. Az Auguszta császárné nevét vi­rttító ICO M­­ v u I vu — — — — uui u j ___ _ _ 1 alatt. Este díszelőadás volt az opera-szín­­házban. Rudolf trónörököst, mindenütt a­hol csak mutatja magát, rokonszenvvel fo­gadja a közönség. — Görögország királya 13 án délután meglátogatta a királyi csa­lád tagjait, a minisztereket, a nagyköve­teket és Moltke gróf tábornagyot; a gö­rög királyi pár­t úgy volt tervezve,­­ hogy kedden reggel utazik el Berlinből. Vilmos császár délután meglátogatta Ru­dolf trónörököst. A „Kreutzzeitung“ azt írja: „A fi­gyelem, melylyel itt Rudolf trónörököst fogadták, de különösen az a körülmény, hogy a császár, daczára a kissé korai idő­nek, személyesen fogadta a főherczeg-trón­­örököst, bizonyára ama szívélyes viszony és őszinte barátság kétségbevonhatlan je­léül tekinthető, mely a bécsi és berlini udvart már évek óta összekapcsolja és isten akaratával, Európa és a béke fen­­tartásának érdekében még évtizedeken át fogja e két hatalmat egymáshoz fűzni.“ REGTORI SZÉKFOGLALÓ Mondotta a kolozsvári egyetemi tanév megnyitási ünnepélyén Dr. Haller Károly e. i. rer.lor. (Vége.) A rendkívüli érték akkor áll elő, ha a különös viszonyok és annak, ki­nek az érték megtérítendő, a dolog eset­leges sajátságaiban alapult különös elősze­retete vétetnék tekintetbe. Az értéknek megkülönböztetése ren­des és rendkívüli értékre kétségkí­vül helyes, de annál hibásabb ezen meg­különböztetésnek az ausztriai magánjog­­ban követett alkalmazása, m­iután e sze­rint a jogi viszonyok megítélésénél nem a valóságos érték szolgál mérvadóul, ha­nem csakis a rendes és rend­kí­v­ül­­­i között felállított külső megkülönböztetés, amint ez az 1331 és 1332§§­-bólis következik, melyek értelmében a károsult rendszerint csak a rendes érték megtérítését kö­vetelheti, a rendkívüli értéket pedig csak akkor, ha a kár szándékosan vagy lega­lább feltűnő gondatlanságból okoztatott. Ha pedig a kár valamely a büntető tör­vényben tiltott cselekvény által vagy paj­­kosságból és kárörömből okoztatott, a különös előszeretett értéke térítendő meg Pedig a tettes gonoszsága vagy pajkossá­­ga a különben csekély kárt nem teszi na­gyobbá , mégis kétszeresen bűnhődik, egy­szer a büntető bíróság útján, másodszor a valóságos kárt meghaladó vagyoni hát­rány­nyal. Mi természetesebb pedig, mi felel meg inkább az igazság eszméjének, mint az, hogy ha valaki másnak kárt okozott, melynek megtérítésére köteles, a károsult­nak valóságos kárát térítse meg, te­kintet nélkül arra, hogy ez a törvény ál­tal rendes vagy rendkívüli érték osztályá­ba soroztatik, d­e arra is tekintet nélkül, hogy miféle indokból okoztatott a kár, szándékosan-e vagy csak ügyetlenségből, mert ez a károsultra és az eredményre nézve, úgy hiszem mindegy. R­e­n­d­e­s é­rték és valóságos érték nem emésztik fel egymást kölcsö­nösen, mert a rendkívüli érték is lehet valóságos érték. Rendkívüli értékkel ugyan­is akkor bír valamely dolog, ha azon ha­szon vétetik tekintetbe, melylyel az a jo­gosítottra nézve ennek különös viszonyai­nál fogva, vagy a dolognak más dolgok­kal különös összefüggésénél fogva bír, ez pedig legtöbb esetben a tulajdonosra néz­ve a dolognak valóságos értéke. Lássunk néhány példát: Némely dolognak csak a tulajdonos­ra nézve van és pedig valóságos értéke, míg azt más egyáltalában nem is használ­hatja, például, a Wertheimi szekrény kul­csa a szekrény tulajdonosának sokat ér s uj kulcs megszerzése aránytalan költség­gel jár, mig másra nézve az csaknem sem­mi értékkel nem bir, mert abból talán egy patkószeget sem lehetne készíteni ! — valamely okirat csak az annak alapján jogosultra nézve képvisel értéket, másra nézve nem; a fogorvosnak műszerei csak szakemberre nézve bírnak bizonyos érték­kel, míg azoknak anyag értéke, melylyel másra nézve is bírhatnak, igen csekély, a jó vizsla a vadászra nézve nagy értékű, másra nézve talán egy házör­ző ebnél is kevesebbet ér. Más dolgok csak együttes viszony­ban bírnak a tulajdonosra nézve bizonyos magasbb értékkel, úgy, hogy ezek valame­lyikének hiánya a többiek értékén is csor­bát ejt, mely miatt az átvevő a szerző­déstől is visszaléphet; például: valaki vá­sárol egyforma tarka lovakból álló négyes fogatot, darabjait 300 írttal számítva 1200 frtért; ha az átadás előtt a lovak valame­lyike elpusztul, a megmaradt 3 ló az át­vevőnek már nem ér 900 frtot , talán a czélba vett használatra egyáltalában már nem is alkalmas.­­ Valamely több kötet­ből álló mű került kötetenként egy forint­ba ; ha valamelyik kötet elvonása folytán a mű csonka lett, ez által a megmaradt kötetek is vesztettek értékükben. Hogy a dolgok értékét a jogi for meghatározni, h­anem " csakis a"sendforgó különös körülmények tekintetbe vételével, már abból is kétségtelenül kitűnik, hogy ugyanazon dolognak értéke véletlen körül­mény folytán könnyen változhatik, a nél­kül, hogy a dolog maga akár anyagban, akár alakban változást szenvedne; például: valamely faluban katonaság van elhelyezve s egyik birtokosnak nagyobb épülete lak­tanyául szolgálván, ez által jó jövedelmet hajt s ehhez képest is becsülendő meg. De ugyanazon épület, ugyanazon helyen, változatlan, talán még javított állapotban is nagyon csekély értékűvé válhatik, ha a falu megszűnik katonasági állomás helyül szolgálni, mert a tegnap még nagy értékű­nek tartott épület ma már mit sem jöve­delmez. E példa világosan mutatja, hogy a magán­jognak a rendes és rendkívüli ér­tékre vonatkozó általános meghatározásai nem elégségesek arra, hogy azok alapján minden dolognak valóságos értéke, még­pedig bármily körülmények között megál­lapítható lenne. Különösen az oly dolgok, melyeknek gazdasági — mezőgazdasági vagy házigaz­dasági — czéljok van, a saját.­Ágas ren­deltet­ések szempontjából itélendők meg. Ilyenek a földmivelés, kertészet, állatte­nyésztés, a különféle gyári vállatok tár­gyai s mindezek tartozékai: élőfák, takar­mány stb. Mindezen dolgok lehetnek ugyan adásvevés vagy csere tárgyai, következőleg bírhatnak általános csereértékkel is, sőt a termények, állatok azért tenyésztenek, hogy forgalomba menjenek; mindazonáltal mindaddig, míg az állatok, termények stb. a gazdaság rendes folytatásához szüksége­sek, míg ezen sajátságos rendeltetésük tart, azok megbecsülésénél nem csereér­tékről, hanem csakis gazdasági ér­tékről lehet szó. A gazdasági érték fogalmának létjoga félreismer­etlen; ismerve, a dolgok saját­ságos rendeltetésében vagy gazdasági hasz­nálat módjában fekszenek, mely szempon­tok mellőzésével igazságos becslés sok esetben nem is lehetséges; szükséges te­hát a magánjogban arról gondoskodni, hogy mindazon esetekben, melyekben a dolgok értéke a jogviszony megítélésére nézve lényeges, az lehető igazságos alapon és mindig szakértők által állapíttassák meg. Az úgynevezett hivatalos bírói be­csüsök e feladatot nem mindig oldhatják meg, már csak azért sem, mert ismereteik és tapasztalásaik körén kívül eső esetek­ben ők lehetnek ugyan becsüsök, de nem mindig szakértők. Csakis így történhetett az, hogy a kolozsvári királyi törvényszék által végrehajtásilag lefoglalt vasúti sze­mélykocsit a kolozsvári bírósági becsüsök 240 frtra becsülték, holott az 30000­­fo­rintnál is többet ért. A rendkívüli értéknek a nálunk ér­vényben levő magánjogban foglalt átalános meghatározása nem biztosítja még a gaz­dasági érték sajátságos ismérveinek és ele* * * * * * * 8 * meinek tekintetbe vételét, még annyira sem, hogy a bíróságok által foganatosított becsléseknél legalább valódi értelemben tett szakértők alkalmazását rendelné meg. Pe­dig kétségbevonhatlan, hogy különösen a gazdasági érték meghatározása mindig csak­ gazdák, mint szakértők, által eszközö­lendő, még akkor is, ha a megbecsülendő tárgy mivoltánál fogva különben más becs­lők szakkörébe tartoznék; például: a vélt tulajdonos a falusi jószágon a czélnak már magára is tökéletesen megfelelő földszinti épületre díszes emeletet tétet. A holtnak tartott, de visszakerült valódi tulajdonos­­­nak erre szüksége nincs, mert az emelet építése merőben felesleges volt s csakis a nagyobb kényelmet nyujtja; került pedig az emelet 6000 írtba. Ha mérnökök vagy építészek — mint szakértők — megbe­csülik azt, talán épen annyit érőnek fog­ják találni, mert ma ugyanannak az elő­állítása legalább annyiba kerülne. Ha el­­lenben gazdák mint szakértők becsülik meg, azt kell nézniök, mit nyert ezzel a jószág gazdaságilag? s ha úgy találják, hogy az emelet felesleges s a jószágra nézve épen nem szükséges, hasznos pedig csak any­ujában, a mennyiben az ez által nyert több helyiség magtárnak, szertárnak, kamrának, esetleg cselédlakásnak használható, csak ez irányban fogják az értéket megállapít­hatni s az építészek által 6000 fitra be­csült épületrészt sokkal kevesebbre fog­ják becsülhetni. Ezen után megállapított érték a gaz­­dasági érték. De lehet valamely dolog gazda­sági értéke a közönséges ér­téknél nagyobb is, például: valamely föld­­birtokosra nézve bizonyos telekrész, amely­­lyel birtokállományát czélszerűen kiegé­szítheti, országúttal vagy vasúttal össze­kötheti, vagy a­mely gazdaságának a kü­lönben hiányzó legelőiért szolgáltatja, sok­kal nagyobb konkrét értékkel bír, mint másra nézve, illetve, ha a kérdéses föld­birtok értéke abstracte állapíttatnék meg. Ez különösen kisajátítási esetekben min­dig lényeges. A kisajátítási törvény­­­ is a kárta­lanítási összeg megállapításánál csak a v­a­l­ó­d­i érték alapul vételét rendeli, azon­ban annyiban már közel jár az érték fej­­­tegetett fajához, mert a 35. §-ban tekin­tetbe veszi: „egyéb, a közönséges adás­­in­tén uytó 6- a­r is ”. A becslésnek ezen korlátoltabb mód­ja csak kisajátítási esetekben jöhet alkal­mazásba, általános és határozatlan voltá­nál azonban még ez sem biztosítja az egyes esetek igazságos megítélését. A kereskedelmi törvény már nem tartja elégségesnek az értéknek az álta­lános magánjogban foglalt megkülönbözte­téseit, miről annak 899. §-a tanúskodik, melyben a közönséges érték mellett a szakértők által megállapított rendes kereskedelmi érték van elfogadva. Az előadó­iakból kitűnik, hogy a gaz­dasági érték gyakorlati je­lntősége a polgári életben igen gyakran előfordul, de azt is talán sikerült kimutatnom, hogy az értéknek ezen faja a törvényes becslési módok útján megállapítandó értékektől lé­nyegesen különbözik és nem csak magá­ban véve igazságos, hanem kártérítési jo­gunk bekövetkezendő reformjára nézve is bizonyára jelentős. Felvett tárgyamnak részletesebb kifej­téséről ez alkalommal le kell mondanom, ne­hogy a tisztelt hallgatóság szíves tü­relmével visszaéljek. Legyen szabad ezután a lelépett nagy­ságos rector urnak tudomány-egyetemmünk nevében hálás köszönetét mondanom azon önfeláldozó buzgalomért és tevékenységért, melylyel hajlott kora mellett is feladata magasztos voltának átérzésében i­ ju erély­­lyel s bölcs tapintattal oldá meg kormány­­noki feladatát, s nem egy maradó emlék­kel gyarapítá egyetemünk történetében is érdemekben dús tudományos életpályáját; — nem hazánk, de világrészünk határán túl is ismert neve ismertté tette egyete­münket ott is, hová hire különben el nem hatott volna. Mi is, kik legközelebb mond­hatjuk magunkénak, büszkék vagyunk a ngdat ért azon kitüntetésre, hogy az ausz­tráliai növénytani társulat egy igen szép újfajta pálmafát ugod nevéről nevezett el, s e pálma egy példányát el is küldötte. Engedje az ég, hogy nagyságod rectori évére, mint élete egyik legszebb s társai tisztelete által egyik legédesebb évre még sokáig szívesen emlékezhessék vissza. S most ifjú barátim, egyetemünk nagy­reményű polgárai­­ önökhöz fordulok, kik lelki képességeik és természeti hajlamaik­nak megfelelő, szabadon választott életpá­lyájukon képesek azon eszközök felisme­résére s felhasználására, melyek nélkül hi­vatásuknak meg nem felelhetnek. Használ­ják fel tehát az alkalmat, mely hallgató termeinkben, kórodáinkban,dolgozdáink­ és gyüjteménytárainkban kínálkozik; — legye­nek bizalommal tanáraik iránt, tekintsenek minket legjobb barátaiknak, kiknek élet­hivatásuk s legfőbb törekvésük önökben éber tudományvágyat kelteni, a tudomá­nyos gondolkodást és önraűködést ébresz­teni és fejleszteni, és önöket oda képezi­*) 1868. L. V. t. d­.

Next