Magyar Polgár, 1881. január-június (15. évfolyam, 1-146. szám)

1881-01-14 / 10. szám

száratai, mely szerint az igazságügyminisz­­ter felhatalmaztatik, hogy Fiumét illetőleg ezen törvényt rendelettel léptesse életbe, és ezen rendeletben az ottani viszonyok­nak megfelt módosításokat megtehesse. Irányi Dániel indítványára a javas­latba hozott új szakasz az igazságügyi bi­zottsághoz utasíttatván, az utolsó 269-ik §. elfogadásával a törvényjavaslat tárgyalása véget ért. Ezután Tisza Kálmán miniszterel­nök válaszolt Bódogh Albertnek a köror­vosok fizetése tárgyában hozzá intézett interpellácziójára. A ház a választ tudomásul vette, és ezzel az ülés délután 1 és fél órakor ért véget. GÖRÖG-TÖRÖK KÉRDÉS A görög török határkérdésre vonat­kozólag a „Pol. Corr.“ a következő figye­lemre méltó tudósítást hozza: Konstantinápolyban és Athénben si­ettek a választott bíróság visszautasításá­val. Most mind a két fővárosban engedni látszanak és nem térnek ki a békés egyez­kedés elől, a­mely kölcsönösen mérsékel­ni fogja a két fél eddigi kívánságait. Az­­mellékes kérdés, várjon a választott bíró­ság segítségével vagy más módon jutunk a czélhoz. Konstantinápolyban bizonyára most is van háborús párt mind­eddig, de végtére is meggyőzték ezt a pártot arról, hogy a portának még a győzelmes háború­ból sem lesz semmi haszna, ha a porta lesz a kihívó fél és visszautasítja Euró­pának mindenféle tanácsát. A porta leg­alább annyit megértett, hogy kezet kell nyújtania az alkudozásra, hogy a legfő­­or­*’ ,n oly békeszeretőnek látszas­­ik kényszerítve ragad jegy­változás történt Athénben miniszterekkel és vezérekkel­­nek, hogy cserben fogja hagyni önét hagyni Európa, ha makacsul ragasz­kodnak a konferenczia határozataihoz és háborúra kényszerítik a portát. Abban, hogy e meggyőződés utat tört Athénben, nagy része van Gladstone helyzetének. Nagy érdem illeti meg Francziaországot is. Az athéni államférfiak értesültek, hogy most Francziaország az egytlen hatalom, a­mely síkra szállhat és síkra szállani akar a görögök érdekében. Francziaország azon­ban csak azon feltétel mellett védelmez­heti Görögországot, ha a hellének bizony­ságot tesznek mérsékeltségükről, úgy a kérdés lényegére mint formájára nézve. A görögöknek nem szabad tehát a conferen­cia tanácsaival mint érinthetetlen jogczím­­mel kérkedniök. Ha a görög kormány meg­változtatja eddigi magatartását, Franczia­­tenni, a­mit tehet, hogy tág részére, a mi lehet­­is szép darab földet kap . A diplomaţiai helyzetet jó, hogy Francziaország­­ mennyi sulylyal bir ki­­ban, arra a czélra, hogy álljon ezért a kivánsá­­gra is próbát tesz, azt a próbát, hogy mekkora ügyességgel és jó­zansággal bír Francziaország az első alka­lommal, midőn szívesen engedi át neki mindenki a vezérséget, melyre vállalkozott. Az a jelenség, hogy Francziaország ismét Európa élére áll, nemcsak elégtétel a francziákra nézve, hanem a hatalmakra nézve is kedvező alkalom, mert bizalmu­kat és tiszteletüket nyiváníthatják Fran­cziaország iránt. A görög kérdés közvetlenül nem ér­dekli Francziaországot, hanem csak any­­nyiban, hogy azon hatalmak élén állott, a­melyek megalapították Görögország füg­getlenségét. Európa jelen helyzete azon­ban nem hasonlít akkori helyzetéhez. Ak­kor Oroszország és Francziaország védel­mezték Görögországot Anglia és Ausztria ellen, és szövetségesük volt a liberális Európa, a­mely akkor végképen nem gon­dolt az egyensúlyra. Francziaország és Oroszország emeltyűnek akarták használni a görög nemzetet, hogy kilódítsák Euró­pa nem láthatlak öreg barátom, s így nem is jegyezhetek új képet vázlatkönyvembe. A mint­aként ábrándozva nézegetem a felhőket, egyszerre egy fénysugár tör elő közülök, a hold a felhők egy részét fel­használván, ezen egyetlen sugarában barát­ságos üdvözletet küldött számomra. Hatodik este. Néhány borult nap elteltével az ég nderült, s az első negyedében levő hold imét megjelenvén szobámban, eszmét adott így új vázlathoz ; ezen látogatása alkal­­mával eként kezdett el beszélni: „Az éjszaki sark felé repülő madár és az úszó Czethal irányát követve Grön­­and keleti partjára jutottam; a jégkéreg­­gel fedett, terméketlen sziklák és komor éb­ek egy virító fűzbokrokkal és szeder­ndával benőtt völgyet zárnak körül. A nécsvirág édes illatot árasztott maga kő­ül, bágyadt fényt terjesztő arcrom hal­ Any volt, mint a vízi liliom virága, a­mely szárával leszakítva hetekig úszkált a víz színén. Az éjszaki fény széles kör­­ben felgyuladt, kék és zöld színben ját­szó sugarai rezgő tűz­hüllőkhöz hasonlól­ag czikázták be az egész égboltozatot. A közelben lakó emberek tánczmu­ltságra seregettek össze, de figyelmükre em méltatták ezen megszokott felséges illeményt. „Hadd labdázzanak elhalt őse­ik szellemei a czethalfejekkel !“ gondol­ák magukban, s csakis a táncz és az ősek angjai foglalkoztatták érzékeiket. A tán­coló kör közepén álló egyik grönlandi kó­­i dobjának kísérete mellett a fókavadá­­zatról énekelt, s a többiek kara egy­­gy Eia ! Eia!“ felkiáltásai zárta be az éves versszakot, s ezalatt eszeveszetten grándoztak a fehér bundákba burkolózott akok’ jegesmedve-bár volt biz­arr A emek és fejek a legmerészebb mozdu­latokban forogtak. Ezután kezdetét vette az ítélettartás. Azok, kik összezördültek volt, egyenkint a körbe léptek, a sértett fél rögtönzött versekben vetette ellenfele szemére hibáit, mindezt a dobhangok üte­meire tánczolók gúnyolódva végezték, a vádlott ugyanoly ravaszon válaszolt, a ne­vető közönség pedig ítéletet mondott a vádlottra. A sziklákról menydörgésszerű robajjal zuhant alá néhány roppant jég­tömeg, a szétporlott töredékei millió meg millió gyémántsziporkával burkolták be a gyülekezetet, felséges grönlandi nyáréj volt ez! gzíz lépéssel tovább egy nyilt sátor belsejében szétterített állatbőrökön feküdt egy beteg, az élet még meleg vér alakjában csergedezett ugyan ereiben, de halnia kellett, mert meg volt erről győ­ződve, s a körülötte állók is mind meg voltak erről győződve, miért is neje egy bőrzsákba várván őt, hogy azután ne kell­jen a halottat érintenie, e kérdést intéz­­hozzá : „Akarod e, h­ogy a szilárdan álló sziklák hava közé temessünk? Kajakoddal és puzdrád nyilveszszőivel fogom ama he­lyet felékesitni, vagy talán a tenger vizébe akarsz-e merülni?“ suttogá a nő, és fáj­dalmasan mosolygva bólintott fejével. „Ez kellemes nyári sátor“, folytatá a nő, „amott ezer meg ezer fóka tombol, a rozmár lá­baidhoz fog simulni; a vadászat ott nem jár veszélylyel, s vidám életed leend!“ S a gyermekek hivalkodva tépték le az ab­­laknyitásra kifeszített fókabőrt, hogy a ten­gerbe, a hullámzó tengerbe vigyék a ha­lottat, hogy a­mely elem táplálta volt éle­tét, ugyanaz adja vissza nyugalmát a ha­lálban. Az éjjel-nappal váltakozó úszó jég­hegyek lettek sírköveivé. A fóka ott al­szik a jégkoczka, a vészmadár repülve csap el fölötte.“ (Folyt, köv.) pából a törököket. Azt, hogy kinek a ja­vára lódítsák ki, Párisban tudták legke­vésbé. A diplomatiai traditió azt mondja, hogy Francziaország az oroszoknak Kon­­stantinápolyba való bevonulásáért a Rajna mellett kapott volna kárpótlást. Ez a Na­póleont követő középszerű diplomaták ál­ma volt. Francziaország ma, akárki intéz­­ze is politikáját, vonakodni fog siettetni a törökök uralmának megsemmisítését, a­meddig mások érdekében működnek csak. Oroszország inkább alkalmatlan vetélytárs­­nak tekintheti a hellenizmust, mint a tö­rök uralom czélszerű megszüntetésének. Francziaország tehát a görög-török viszály elintézésében alig kereshet mást, mint er­kölcsi tekintélyének nagyobbítását, akkor pedig oka lesz, hogy méltányos legyen mind a két fél iránt. Páris bizonyos köreiben pengették ugyan azt a tervet is, hogy Görögországot használják fel Ausztria Magyarország ellen, közvetve tehát Németország ellen is. Most azonban ezek a körök is megértették, hogy ebben a játékban nem számíthatnak biz­tosan Anglia támogatására, a­melyre leg­inkább számítottak, de Oroszországra sem, a­melyről azt hitték, hogy keleti érdekei ellen is szövetségesük lesz, ha Németor­szág megbuktatásáról lesz szó. Ha pedig nem bizonyosak Párisban erről a segít­ségről, az egész játék hiúságát belátják, ezért remélni lehet, hogy a görög kér­dés vezetésében a józan államférfiak lesz­nek irányadók Párisban. Ipartársulatok és iparhatósá­­gok. A budapesti kereskedelmi csarnok,­ a kereskedelmi miniszter által az ipartör­­vény revisiója tárgyában megküldött azon kérdőpontra, hogy , ,Kielégítők-e az ipar­törvény intézkedései az ipartársulatok te­kintetében.“— terjedelmes jelentést adott be, melyből átvesszük a fennebbi kérdésre adott feleletet. Az 1872: VIII. törvényczikkel (ipar­­törvény) végleg megszüntettek nálunk a czéhek, melyeknek feladata abban állott, hogy az önkormányzat körén belül az ipar előmozdításáról gondoskodjanak. A czéhek megszüntetése nem azért történt, mintha ugyanazon czél többé nem álla­a fenn, mintha az újabb ipar terén az önkormány­zatnak nem volna feladata, hanem azért, mivel az eszközök, melyekkel a czéh ezen czélt elérni, ezen feladatát megoldani kí­vánta, a teljesen átalakult újkori iparszer­­vezetnek többé meg nem feleltek. Az ön­­kormányzati feladatok megoldására két út állott nyitva a törvényhozás előtt: alkotni az új viszonyoknak megfelelő oly közege­ket, melyek jogokkal és kötelességekkel felruházva,az önkormányzati feladatok meg­oldási iránt teljes biztosítékot szolgáltat­nak, vagy pedig teljesen hódolván az ipar­szabadsági elv korlátlan felfogásának, egé­szen a magánérdekre bízni, vájjon léte­sülnek e szervek, melyek az ipar szabá­lyozására hivatvák és képesek. Mint a legtöbb törvényhozás, úgy a magyar is a­z utóbbi felfogásnak hódolt és egyszerűen az érdekeltekre bízta a szükséges szervek létesítését. Ilyformán a törvény csak arra szorítkozik, hogy az ipartársulatok kelet­kezését megengedettnek jelenti ki és az ipartársulatokat a segédek és mesterek közt fenforgó viszályok esetére bíráskodási joggal ruházza fel; egy felesleges intéz­kedés, mert a törvény értelme szerint az illető bíróságnak joga csak a viszály ki­egyenlítésére irányul, arra pedig speciális jog osztogatása nem szükséges, mert vi­szályok kiegyenlítésére, a két fél beleegye­zésével, kibékítésre tehát minden magán­embernek is van joga. Daczára annak, hogy tehát e testületek számára a törvény által speciális teendők nem jelöltetnek ki, mégis a régi czéhek ig g­ipsztársulatokká való átalakítása esetében a czéhvagyont a törvény az ipartársulatokra átruházza. A törvényhozásban tehát tiszta fel­fogás hiányzott annak, hogy van e az ipar­­társulatnak általában működési köre, szük­­séges-e tehát általában oly testület, mely az országban levő iparosok szerves össze­foglalását, organisatióját képviseli. De még inkább hiányzott az az illető iparosoknál és így csak természetes következménynek kell találnunk, ha az ipartársulatok nem váltak életképes szervekké és egészben véve annyi erőt sem fejtettek ki, mint azt egy jól szervezett egyszerű egylettől várni lehetne. A kisiparunk terén felmerülő számos jelenség annak bizonyítéka, hogy e téren valamit tenni kell, hogy az ipartársulatok szervezését és így az ipar kormányzati feladatainak megfelelőbb megoldást elő­mozdítani szükséges volna, mert az ipar jelenlegi szervezetlen állapotában és az abból származó számos bajok elharapód­zása mellett nem tud erőteljesen fejlődni. Ha tehát az ipar fejlődésének alap­­feltételeit biztosítani akarjuk, mindenek­előtt szükséges e czélból oly szerveket létesíteni, melyek a közös érdekek érvé­nyesítésével foglalkoznak, melyek az ipar­rend őrei, melyek közös intézkedésekről gondoskodnak. Minderre az egyén korlá­tolt ereje nem elegendő, mivel az ipar fejlődésének számos oly feltétele van, me­lyet az egyén magának nem biztosíthat, mint pl. az ipariskola. Kétséget nem szen­ved tehát, hogy az iparszabadság korsza­kában is a közös érdekek közös szerveket igényelnek és hogy az általános feladatok az egymástól elszigetelt egyéni erők által meg nem oldhatók. Az ipartársulat számá­ra tehát jelentékeny hatáskör vár. Az ipartársulat az ipar jogos képvi­selője, mint olyan, gondoskodik első­sor­ban mindazon intézkedésekről, melyek az ipar érdekében vannak és úgy, mint azok­ról, melyek az iparosok érdekében vannak; felügyel a tanonctviszonyok felett, gondos­kodik ipariskolák létesítéséről, az önse­gély alapján biztosítja az aggkorból, stb. származó viszontagságok ellen, előmozdít­ja az önsegélyző egyletek létesítését, ju­talmakat tűz ki, kiállításokat rendez stb. Ha az ipartársulat hatásköre így megálla­­píttatik, ha társadalmi és közgazdasági sze­repe külsőleg is elismertetik az által, hogy a kormány működésükben támogatja, ak­kor az ipartársulatok mint életképes szer­vei az iparnak, annak haladását hathatósan előmozdítandják. Kétséget nem szenved, hogy az ipartársulatok feladata világosabban körvonalaztatni fog, az iparosokat, kik kel­lő belátással és felvilágosodással bírnak, az ipartársulatba való belépésre serkenteni fogja, eltekintve attól, hogy az mindegyik már saját érdekében is fogja tenni, mi­után önérdeke nem fogja engedni, hogy magáról maga nélkül fog engedni hatá­rozni. De részünkről azt hisszük, hogy bár­mily csekély a valószínűség, hogy a kel­lőleg szervezett és kellő hatáskörrel fel­ruházott ipartársulat nem lesz teljes számú képviselője az iparosoknak, ezen, az ipar­rend oszlopát képező szerv erőteljes fej­lődését még ezen esélynek sem szabad ki­tenni, és ezért a kötelező ipartársulatok mellett emeljük szavunkat. Világosan ki­fejtettük fentebb emeljük szavunkat. Vilá­gosan kifejtettük fentebb, hogy az ipar­szabadság barátai vagyunk, de azt is, hogy éz az iparszabadság bizonyos biztosítéko­kat követel, legkevésbé pedig nélkülözheti az iparrend szerves kiépítését. Ezen szem­pontból szükségesnek tartjuk az ipartáras­­latokat, melyeknek kötelező­­behozatala a társadalmi szabadság eszméjével nem el­lenkezik. Hazánkban, fájdalom, a társada­lom öntevékenysége még igen csekély, az egyének önkéntes csoportosítására ezért eléggé számítani nem lehet, mint ezt az eddigi tapasztalatok mutatták. A­mi pedig az ipartársulatok szer­rületére nézve 534 írt 76 V a­ki kiadásba vetését illeti, csak a következőket jegyez került­­zük meg: az ipartársulat hatásköre a tör­vényben szorosan megállapítandó : szabály­ként mondassák ki, hogy minden önálló iparos, mint olyan, az ipartársulat tagja; az ipartársulat sem a tagságot, sem az ipar gyakorlását szakszerű qualificatiótól függővé nem teheti. A kereskedőkről a feltett kérdésben szó nem lévén, ez iránti véleményünk köz­lését fölöslegesnek tartjuk. taülés lesz. A válasz fölötti vitában Castillo Leo (szabadelvű) szemére veti a kormány­nak, hogy az északi hatalmak szövetségét óhajtja és hitelt adott a franczia demok­­ráczia ellen intézett insinuáczióknak. Ca­­pores del Castillo határozottan m­egc­á­folja ama hírt, hogy a kormány kereste a szövetséget Németországgal, mely ország csak csekély népszerűséggel bír a spanyol nemzet többsége előtt; a spanyol-franc­ia viszonyok soha szívesebbek nem voltak, mint jelenleg. A Rómában megjelenő „Diritto“, vo­natkozással az „Agence Havas“ algíri le­velére, több felvilágosítást közöl a tuniszi ügyben, melyek minden kétértelműséget kizárnak, és utal arra, hogy ha Konstan­tinápolyban fondorlatokat szőttek és az ál­tal közbelépésre akarták bírni a szultánt, ez teljesen távol állt az olasz kormánytól melynek eszménye ma is, mint 1865-ben a politikai s­atus quo fentartása Tuniszban. Olaszország közvéleménye nem kí­vánja az olasz befolyásnak kizárólagos gyakorlását Tuniszban, sőt azt fölösleges­nek is tartja; azonban ép oly kevéssé en­gedné meg Francziaország kizárólagos be­folyását vagy annak tényleges védnökségét Tunisz fölött Az idézett hírlap csatlako­zik a levelező ama nyilatkozatához, hogy a bej küldöttsége egyedül udvariassági tisz­telgést teljesít Palermoban, mely semmi­kép sem ébreszthet jogos aggodalmat. KÜLFÖLD. Mint a „Pol. Corr."-nak Limából je­lentik, Krüger Keresztély ottani osztrák­­magyar főkonzul, hogy az osztrák magyar kolónia tagjait az esetre, ha Limát a chi­leiek beveszik, biztosítsa a kegyetlenségek és represszáliák ellen, kijelölt egy házat, mely a kolónia összes családjait befogadj­­a. A házon egy annak rendeltetését jelző felirat van és az osztrák-magyar lobogó rajta kitűzve. Podgoriczai sürgönyök szerint, a ma­­lisszorok valamennyi mohamedán törzse fellázadt és gusinyei Ali bég, a liga feje vállalta el a kevésbé Montenegró, mint Szerbia ellen irányuló mozgalom katonai vezérségét. Üsküben és Kumanovában hír szerint elűzték a török hatóságokat és az albánok egy zsetája (portyázása)­­­Szer­­biába várható. A „Pol. Corr.“-nak egy „Románia és a dunai kérdés” feliratú czikke megvi­lágítja a hátrányokat, melyeket Románia a dunai bizottságban való oppozitió által maga okoz magának. Romániának már le kellett mondania parthajózásról; oppozitió­jának második eredménye az lett, hogy a hatalmak 1883-ban az európai dunai bi­zottság hatását valószínűleg Brailáig fog­ják kiterjeszteni. Végre Románia az eset­ben, ha a Galacztól a Vaskapuig terjedő vonal adminisztratiója netán az európai bizottság, mint felsőbb hatóság alá rendel­tetnék, ezzel csak minden jogának kon­­fiszkáczióját idézte elő folyatórendőrségi dolgokban a dunai bizottság javára. Csak Románia belső viszonyaiból magyarázható meg e magaartó politikája a dunai bizott­ságban. Egy madridi Börgöny szerint kanna- Torda-Aranyosmegye közig, bizottsági gyűlése. Megyénk közig, bizottsága e f. évben első gyűlését főispán dr. Kemény György ő méltósága elnöklete alatt f. hó 1- én tartotta meg. A gyűlés megnyitása után, alispán Veress Dénes tett rövid jelentést, a megye mult decz. havi közig. állapotáról, a­mely­ből kiemelem a következő fontosabb ada­tokat: Alispáni beadványi­­könyvre érkezett 738 drb, a­melyek 10 kivételével (ezek folyamatban vannak) mind elláttattak. Va­dász­jegy egy sem adatott ki; külföldre szóló útlevelet kapott egy egyén. Tűzeset a mult hóban­­ fordult elő, mindegyik vigyázatlanságból eredve. A közbiztonság jónak jelezhető.. . Előterjeszti végül alispán a gazda­sági szakosztály nevében Szentpáli Ignácz bizottsági tag által megyénk mezőgazda­­sági állapotára vonatkozólag szerkesztett félévi jelentést, a­melyből az iránt sze­reztünk meggyőződést, hogy mezőgazda­­ságunk mikénti állása nem valami rózsás színt mutat, a­mennyiben az őszi gabona termés silányul ütött ki, tiszta buza majd semmi se termett, rozs és árpa valamivel több; a tavaszi vetések sikerültebb vol­tak, s különösen a zab és törökbuza ter­més — úgy mennyiség, mint minőségileg— kitünően sikerült, s csak is ezeknek kö­szönhetni, ha földmű­veléssel foglalkozó gaz­aink állami kötelezettségeiknek, adó­­r­tozásaik törlesztgetése által, úgy a­hogy eleget tettek. A jelentés a belügyminisz­ter úr ő nagyméltóságához felterjeszteni határoztatott. Főorvos dr. N­­o­r­m­a­t­h Márton je­lentése a múlt havi egésségügyi állapotát megyénknek „kedvezőnek“ jelzi, a ron­csoló torokláb még szórványosan sem mu­tatkozott. A főorvosi jelentés szerint: az 1880 ik évi nyári védhimlő oltás hat oltó orvos által végeztetvén, beoltatott 5117 gyermek, jó sikerrel megfogant 5093 gyer­meknél, beoltatlan maradt 381 gyermek. Az állampénztárnak az oltás a megye te­li­. adófelügyelő Soltész Sándor múlt év decz. havi jelentése a megye adó­zási viszonyait számokban (a számok pe­dig soha sem csalnak) oly kedvező szín­ben mutatta fel, hogy szinte reményt éb­reszt bennünk „egy tehetetlen epocha“ bekövetkezte iránt, a midőn Torda-Ara­­nyosmegyének nem lesz hátrálék adótar­tozása (?). Ugyanis: a mult év nov. hó végé­vel a megyénk adó hátráléka volt 208,896 frt 58 kr, ebből mult év decz. havában törültetett 1353 frt 48 kr,­­ igy maradt valósággal befizetendő tartozás 207,543 frt 10 kr. Erre a mult év decz. havában a kir. adóhivatalhoz befizetett 81.181 frt 831/1 kr. maradt hátralék decz. hó végével 126.361 frt 266, kr. Ezen decz. havi befizetést összehasonlítva az 1879-ik év hasonhavi befizetéssel, a mult 1880. év decz. havára mutatkozik kedvezőbb eredmény 19,782 frt 7­a kr. Hadmentességi dij mult nov. hó végével volt 27,180 frt 50 kr. Decz. havában befizettetett 10,671 frt 581/9 kr. s igy mult év végével maradt hátralék 18,508 frt 581/9 kr. Tehát a fennebbiek­kel örvendetes tény gyanánt az tűnik ki, hogy a mult decz. havában közel 100 ezer frt adóösszeg folyt be. Szép eredmény ! Előterjeszti adófelügyelő a többek közt a tordai tanács folyamodványát, a­melyben kir. adófelügyelő által Torda vá­rosára — a nagy adóhátralék miatt — ki­küldött 3 állami adóvégrehajtónak a be­szüntetését kéri. A közig. bizottság tekin­tettel arra, miszerint a városnak két vég­rehajtó közege van s igy még egy állami végrehajtónak az alkalmazása a szükség­letnek megfelelő tesz: az alkalmazott 3 állami végrehajtó közül csakis egynek a fentartását fogadta el (a mely határozaton a kir. adófelügyelő is megnyugodott é s egy­szersmind utasítani határozta a tordai ta­nácsot, hogy a hátralék adótartozások be­hajtása körül tevékenyebben köreműködjék. Kir. tanfelügyelő Moldovan Gergely úr által előadott darabok közül fölemlítem a következőket: Előterjeszti a nml­gy vallásügyi mi­niszter úrnak az országos izraelita alap jövedelméből kiosztandó segélyek iránti kérvények fogalmazását és felszerelését illető leiratát, a­melyben kijelentetik, hogy minden egyes izraelita hitközség — legyen r. I. az statusquo ante, congressio­dox pártállása­­ által beadandó segély­­folyamodvány csak azon esetben fog a v­­ásügyi minisztériumnál tárgyalás alá v­­etni, ha az a megyei tanfelügyelő e­lter­­jesztésére a közigazgó bizottság által ve­teményes jelentés mellett terjesztetik fel, tehát nem a köziga­bizottság és tanfel­­ütgyelőség elkerülésével közvetlenül.­­ Erről a megyebeli izraelita hitközsé­gek értesittetni határoztattak. Előterjeszt tanfelügyelő a kormány által helyeselt több iskolai 1880-81. évi költségvetést, mi­után azonban a kormány által segélyezett községi iskolák fentartási költsége fedezé­sére kiuta­t összegből 201/a minden költ­ségvetésben levonatott, a közig. bizottság tanfelügyelőnk indítványára feliratot hatá­rozott intézni a tvilsga vallás és közokta­tásügyi miniszter úrhoz a 20°/0 levont ö­s­­szegnek is folyó­itása érdekéből, utalással azon körülményre, hogy az ezen 1/0 levo­nás által az iskolák költségvetésében tá­madt hiánylat fedezésére fedezeti alappal egy államilag segélyezett községi iskola sem rendelkezik. Előterjesztetik továbbá a közokt­­ügyi miniszter úrnak azon le­irata, a­melyben a m.­ludasi községi elemi és felső népiskola állami iskolákká nyil­­váníttatik. Tanfelügyelőnk indítványára f­őter­jesztés határoztatott intéztetni a kormány­hoz az iránt, hogy a felső- és alsó­szent­­m­ihályfalvi, úgy a harasztosi községi fiú és leány iskola építési költségéhez bizo­nyos pénzösszeggel járulni vááltóztassék. Úgyszintén elfogadta a közig. bizottság kir. tanfelügyelőnek indítványát, s amíg­ közoktatásügyi miniszter úrhoz felterjesz­tendő feliratra vonatkozólag, s melyben a töld­­ii polgári leányiskolánál egy előkészí­tő osztály szervezése kérelmeztetik. Ez előkészítő osztály beállítása szük­séges azért, mivel a polg. leányiskola e bő osztályába felvett növendékek legnagyobb része annyira készületlen (a Tordában nem lévén rendes elemi leányiskola), hogy a tör­vényben kiszabott tananyagot ve­ük feldol­goztatni lehetetlen. Kir. ügyész Csekme Béla jelentése szerint a múlt hóban 43 büntetésre méltó eset jelentetett be a kir. t székhez: 4 ide­gen vagyonrongálás, 21 lopás, 6 s. testi sértés, 2 könnyű testi sértés, 1 hamis ta­­núzás, 3 gyújtás, 2 magán­ak megsértése, 4 csalás. Végül kir. postaigazgatói helyettes Weisel Antal tette meg szokásos rövid je­lentését. Ütés vége d. e. 11 órakor. Torda, 1881. jan 12. IRODALOM ÉS MŰVÉSZET. „Történelmi tár.” A m. tud. Aka­démia történelmi bizottsága által szerkesz­tett évnegyedes folyóirat első füzete a kö­vetkező érdekes tartalommal jelent meg. Tho­­dalagi Mihály évkönyve 1613 —15-ből közli Szilágyi Sándor. Héber kutforrások és adatok Magyarország történetéhez. Köz­li : Dr. Kohn Sámuel. A bánya és vasipar története Dobsinán. Közli Mikulik József Fráter György levelezése. Közli Károlyi Árpád. Követi utasítás az 1617 évi or­szággyűlésre. Közli Nagy Gyula. Bethlen Gábor és IV. Kerésztely dán király 1625 1628. Közli Fraknói Vilmos. Regesták a külföldi levéltárokból. Közli Marczali H­nrik A Telekiek levéltárából. Közli Koncz József. Cserei Mihály végrendelete közli Abafy Lajos. Ezeken kívül érdekes mive­­lődés­történeti adatok és vegyes közlések. * A párisi operaház 1880. évi ki­adása 4,079 000 frankra rúgott. Ebből a világítás 240.000 frankba került, a szer­zők dijai és a szegényilletékek 500.000 frankot tettek, az épület jó karban tartá­sára 40 000 frank kellett. A személyzet számára jutott 1 200,000 frank, az „Aida” szinrehozatala 240,000, a „Comte Ory* 30,000 és a „Korrigane“ 80,000 frankot emésztett föl. A bevételek megközelítők a kiadásokat.* „Humorisztikus könyvtár“ czí­mű vállalatból a 8. és 9 - ik füzet megje­lenés. Tartalmazza Kock Pál „A millió más“ czímű regényének egy részét Egyes füzet ára 15 krajczár. ♦ Humoros felolvasást tartott teg­napelőtt Lauka Gusztáv a VI. kerületi klub helyiségének nagy termében. Igen diszlogrált közönség törte meg a nagy ter­met, melyben Guszti bátyánk zengő Ha­bakuk ur és Szofronia kisasszony históri­áját „Egy humoreszk“ czím alatt. * Lajos bajor király, a telkes Wag­ner barát, az 1882 ben Bayreutben elő­adandó „Parsival* opera költségeire 300,000 márkát bocsátott Wagner rendelkezésére. A király legutóbb kifejezett kívánsága az hogy 1882. után is minden évben rende­sen adassanak elő Bayrentben Wagner dalművei és pedig a müncheni opera sze­mélyzet énekelje azokat. « Hogarth két festménye. London­ban a napokban Hogarth két festményét, a „Tanulót“ és a „Haldoklási jelenetet“ ár­verezték el. A képek azelőtt Dickens tu­lajdonai voltak, kinek neje Hogarth egyik lánya volt. A két képért 800 font sterlin­get adtak. Strauss János egy franczia ope­rette-szöveget kapott a napokban.Le­ prince charmante czím alatt Busnachtól, mely­nek versei egészen a „Szembekötősdi“ zenéjére írattak. Most a zeneszerző ezt illeszti alá s azookivtt­ Hennequin által írott librettóra szerez zenét. HIRHARANG , “O'0"»4', ÍUU, „ Lapunk azon t «is­­tőit, kiknek előfizetése mait i­­gével lejárt, tisztelettel­­­­áltoztassanak előfizetéseik*/ előbb megnyitani, mivel a érkező előfizetőket ' ' példányokról nem biztosíthat. A lefolyt tett buzgalmunkhoz hasonlóan ér­kezni fogunk jövőre is, Wv 19* munkatársaink mellett a p­­olgárt“ támogató irodalmi 51 köre számban is növekedjék.TM a lap élénksége és váltod­sága fokozatosan emelkedjék . ELŐFIZETÉSI DIJAK: Január- Márcziusra . A Rudolf trónörökös tegyil,. reggel Münchenbe utazott, hol Linót/0 czeg a trónörökös tiszteletére Li*' vari bált rendez, melyre 300 an­nak az udvari nemesség mindhárom iválAi­­ trónörökös Stephanie herczegá­lyából. nek pompás gyémántokkal és rozsa­­gyöngyökkel ékített diadémot adott/1"?­csonyi ajándákul. A gyöngyök g al. ex-királynőnek, Izabellának Pári,­ár­ít­ott drágaságaiból valók.­­ Az „Ellenzék" számában azt újságolja, hogy a „ Polgár“ szerkesztését Szabó Gyula úr, Szabó Károly egyetemi tanár fa veszi át. E közlés alkalmat ad neki­ egy hir megczáfolására, mely -, mint meglepetéssel értesültök - a közönség közt tendentiosusao terjen.. ve van. E hírrel szemben a leghatáá­rozottabban kijelentjük, hogy nona­. litás merőben valótlan. © Fáy Szeréna k a., a bud. pesti nemzeti színház széprervényfl 6^. tagja, holnap kezdi meg vendégszereplés^ „IV. László“ drámában mint Ayda,Fij k. a. szombaton a „Jóslat -bm fog fel­­lépni. A Lapunk szerkesztőjének­­ kézbesi­tetett a Szász Domokos által el­lene folyamatba tett sajtóperben a vádió vél és az arra hozott végzés, mely szerint az esküdtszéki tárgyalás megtartására hi­vatalosan folyó hó 31 -ik napja­t fizetett ki Ezzel kapcsolatban tehetetlen csodálkozá­sunkat nem fejeznünk ki a „Kelet” gyors értesülései s azon buzgósága felett, melyek ezen kérdésben — mióta az felszínre ke­rült — tanúsít. Tegnapi számában is, cii­­czára annak, hogy a végzés csak ma ada­­tott ki, m­ár értesíteni sietett orvasait a tárgyalás napjáról. Holnap­zár viteli­leg az esküdtek verdict­jét is előlegei, olvasóinak. Mindebből az tűnik ki, hogy a „Kelet“ nagyon sok mindenről van ér­tesülve e kérdésben olyanról, a mit itt és olyanról is, a mit nem tudhat. Csak szép dolog az a buzgóság. A A helybeli m. kir. tud.egye­temen a kiró és tájboncttan tanszéke a f. (1880 ik) tanév második felében 1. évi január 11-től junius 15 ig ideiglenesen vagy pedig helyettes tanár által el­látandó létén, ezen állomásra pályázat hirdettetik. A fo­lyamodványok folyó hó 20 ig a kolozsvár. m. kir. tud. egyetem orvoskari dékáni hi­vatalához nyújtandók be. A Hymen Silling György­­ ügyelői számtiszt e hó 29 én tartja eskü­­vőjét Solymosi Gabriella ki­sasszonynyit­. Az orvosbálra, mely febr 5-én tartat­ik, a rendezőség bálanyáknak , Bethlen Istvánná és dr. B­randt Jó­­zsefné e nagyságaikat volt szerencsés meg­­nyerni. Egyszersmind tudomásra kirírnia hozni, hogy e bált, mely az id'p art»" először, egyetemünk orvosi kirító tanársegédei és hallgatói rendezik- íren­­dező bizottság. A Említést tettünk volt idején, hogy Berkes bandája e­lenleg külföldön jár, Kossuthot is fel keír keresni Baracconeban, 8 ezer magyar lók eljátszásával meglepni. Ez azonban el sikerült, mert Kossuth nem engedi®­r ‘ a zenélést. A­mint a barna fiúk a bus­conei indóházba érkeztek, a ról előre értesített Kossuth arra­­ őket, hogy tegyék le a hangszereké ezek nélkül fogadta őket dolgozó só­jában. Ehez megjegyezhetjük, hogy As­suth 48 óta színházban se volt. ‘A Amerikában az ő tiszteletére rend« ’ színházi díszelőadásokon. , . Tüz. Feleken, f. hó. U’^11 jj­. özv. Márku Juonné háza legégett. A* ^ digi nyomozat szerint, a gyúlás­ok*8 . vigyázatlansága volt, a mennyiben *1 j megrakott tűz a pitvarban volt, új­­­szerakott tüzfogón át a padolatlap “[­­[ szökött, s ott a szalma födélben k® . lángot vetett, az összes kár 60 fr­rt csültetett.­­ Derék tüzér. Ha említi­szünk az ellenkezőről, ne hallgassuk®, helyes tetteket sem. Burschman AuO .­zer f. hó 12-én éjjel P. B. tanulót a K*®1i utczából a rendőrséghez kísérte, ®et^. ^ ott con amore ablakokat tördelt. »®^ j_ük, hogy e tanuló is megtanulja fő leczkét: mi a másé, nem másé.­­ Pör a disznó bőrére­'gi szegény asszonynak két disznaja *A. a kisebbiket megvette egy helyi P°V Hanem a jó barátság kedvéért egye 1 .i­ték le mind a kettőt. A perzselésből szekéren szállították be mind a két jrót.'hogy utoljára legyenek még­­ haláluk után is, mint életükben T° Félévre ....................... Egész évre......................||­M

Next