Magyar Szó, 1969. augusztus (26. évfolyam, 210-240. szám)

1969-08-03 / 212. szám

r Vasárnap, 1969. aug. 3. Petőfi Sándor verseiből: A XIX. század költői Ne fogjon senki könnyelműen A húrok pengetésihez! Nagy munkát vállal az magára, Ki most kezébe lantot vesz. Ha nem tudsz mást, mint eldalolni Saját fájdalmad s örömed: Nincs rád szüksége a világnak,­­ azért a szent fát félre tedd. Pusztában bujdosunk, mint hajdan Népével Mózes bujdosott, S követte, melyet isten külde Vezérül,, a lángoszlopot. Újabb időkben isten ilyen Lángoszlopnak rendelé A költőket, hogy ők vezessék A Népet Kánaán felé. Előre hát mind, ki költő, A néppel tűzön-vízen át! Átok ideá, ki elhajítja Kezéből a nép zászlaját, Átok reá, ki gyávaságból Vagy lomhaságból elmarad, Hogy, míg a nép küzd, fárad, izzad. Pihenjen ő árnyék alatt! Vannak hamis próféták, akik Azt hirdetik nagy gonoszan, Hogy már megállhatunk, mert itten Az Ígéretnek földe van. Hazugság, szemtelen hazugság, Mit milliók cáfolnak meg, Kik nap hevében, éhen-szomjan, Kétségbeesve tengenek. És majd a bőség kosarából Mindenki egyaránt vehet, Ha majd a jognak asztalánál Mind egyaránt foglal helyet, Ha majd a szellem napvilága Ragyog minden ház ablakán, Akkor mondhatjuk, hogy megálljunk, Mert itt van már a Kánaán! És addig? addig nincs megnyugvás, Addig folyvást küzködni kell. — Talán az élet, munkáinkért, Nem fog fizetni semmivel, De a halál majd szemeinket Szelíd, lágy csókkal zárja be, S virágkötéllel, selyempárnán Bocsát le a föld mélyibe. 4 Csokonai Egy kálomista pap és Csokonai Egymásnak voltak jó barátai. Kilódul egyszer Debreczenből S a jó barát előtt megáll, S: ihatnám, pajtás! így kiált föl Csokonai Vitéz Mihály. „No ha ihatnál, hát majd ihatol, Akad még bor számodra valahol, Ha máshol nem, tehát pinczémben, Ottan nem egy hordó bor áll.” Szólott a pap, s leballag véle Csokonai Vitéz Mihály. „Ihol ni, ucczu!” fölkiált a pap, A­mint egy hordóból dugaszt kikap: „Szaladj csapért, ott fönn felejtém; Szaladj, öcsém, de meg ne állj!” És fölrohan ló halálában Csokonai Vitéz Mihály. A sikra tette tenyerét a pap. Csak vár, csak vár, hogy jön talán a csap, S a csap nem jött, és a pap morgott: ,,De mi az ördögöt csinál, Hol a pokolban marad az a Csokonai Vitéz Mihály?” Tovább nem győzte várni a csapot, Ott hagyta a hordót, (a bor kifolyt.) Fölmen a pinczéből a házba, De ott fönn senkit nem talál. • Csak késő este érkezett meg Csokonai Vitéz Mihály. Hát a dologban ez volt az egész: Kereste ott fönn a csapot Vitéz, Zeget-zugot kikutat érte, De csak nem jön rá, hogy hol áll? És így csapért szomszédba megyen Csokonai Vitéz Mihály. A szomszédban valami la­kzd volt. Elébe hoztak ételt és italt. És ím az étel és bor mellett És a zenének hanginál Csapot, papot, mindent felejtett Csokonai Vitéz Mihály. MAGYAR SZÓ Petőfi erös kisugárzása KÖJE Százhúsz éve volt az idén annak a napnak, amióta a halál legend Yi / ЈшВ dája veszi körül Petőfi Sándor emlékét, s földi lénye a semmibe \ (Љ «** /ЈУ merült. A ténykutatás so­hasem tudta egészen tisztázni halálának /7' körülményeit, s az utókorra maradt egy megfogalmazás: hősi­­­s halált halt a fejéregyházi csatasíkon Segesvár közelében. Tulajdonképpen egy hatalmas Petőfi-emlékirodalom lépcsőfo­­x­o­­kain lehet csak eljutni a legnagyobb magyar poéta kisugárzásá­nak lényegéhez. Aki ezeket a lépcsőfokokat alulról kívánja megjárni, ismernie kell legelső jegyeit és jeleit a kornak, az irodalomtörténeti értékelések izgalmas kronológiáját, amely a történelemmel is pontosan azonos. „Forró láva volt egész élete, és az az 1948/49. években a magyar forradalommal, sőt a világforradalom víziójával azonosult. Petőfi forradalmas ága nem platonizmus, nem dacos hátat fordítás a valóságnak... ellenkezőleg csupa praktikus tettvágy és maga a va­lóság.” Ehhez a megállapításhoz azonban csak sokkal a halála után juthatott el ismét az irodalmi közvélemény. Ahogy a szabadságeszmék a forradalom bukása után a mélybe merültek, a felszín alá, az irodalmi és általános közvélemény az elnyomatás óráiban csak körúton helyezhette vissza Petőfi Sándor nevét az iro­dalomba __ Jellemzője ennek az első Gyulai Pál tanulmány, amely 1854-ben jelent meg, tehát öt évvel a forradalom bukása után, és amely az 1847. évvel zárja Petőfi köl­tészetének és — közvetve — életének is­mertetését. Petőfi forradalmiságát a cikk nem érinti, haláláról ezt írja: „A barátság és a szerelem karjaiból szakította ki a bekövetkezett viharos év. Amelynek áldozata jön.” (A tanulmány megjelené­sének conditio sine qua non-ja volt, úgy látszik, csak ennyit írni róla a cenzo­rok szemének kereszttüzében. Csak enn­yit Petőfi irodalmi — s nem forradalmi — emlékének felidézéséhez. Három év múlva, 1857-ben Toldy Ferenc irodalomtörténetében már így hang­zik Petőfi halálának leírása: „Végre tetemesen bonyolódván az országos dolgok, ő is a hadseregbe állt, és egy akkor Debrecenben állomásozott zászlóaljhoz mint hadnagy rendeltetvén ezzel utóbb Erdélybe ment. Az ottani magyar hadsereg fővezére, Bem megkedvelvén őt kapitánnyá maga mellé segédnek vette; m­int ilyen titkára volt a vezérnek, kiáltványok, hadi dalok szerzője. 1849. február 9-én már jelen volt a piskii csatában, utolszor a segesvári eldöntő ütközet előtt láttatott július 31-én. Hihető, hogy itt számos társával egy sírban találta nyu­galmát.” Ennyit a haláláról. Műveiről pedig: „Kiadatlan versei jóval nagyobb gyűjteményt tesznek ki, mint az első (1847-i) de kiadva még nincsenek.” Igen, ezek voltak az első irodalomtörténeti beszámolók Petőfiről, Petőfi halá­láról, a forradalom utáni korszakban. Ezeken a lépcsőfokokon jut el az ember annyi és annyiféle Petőfi életrajzig (s oly gazdag Petőfi irodalomig: minden kor­szak és minden irányzat a maga javára gazdagította, duzzasztotta a Petőfi em­lékirodalmat). Sokáig el sem hitte a nép, hogy Petőfi meghalt, születtek a vastag könyvek, cikkek és remekművek. Ady „Petőfi nem alkuszik” című írása forra­dalmi káté is lehetne. Petőfi halálának százéves emlékére Illyés Gyula az eddig legrangosabb és legigényesebb sorokat adta a Petőfi legendakörhöz, megközelí­tőleg kinyomozva Petőfi halálának körülményeit.­­ Százhúsz év távlatából vilá­gosan megállapítható, hogy Petőfi az egész akkori világirodalomban a negyven­­nyolc körüli forradalmak éveiben a legnagyobb forradalmi költője saját korsza­kának. Szerelmi költészetének, elmélyült lírájának, költői humánumának tagla­lása oldalakra terjedő formában lehetséges csak. Nevének kisugárzása itt, a mi tájunkon is a legnagyobb forradalmi szimbólum, a legadekvátabb szabadság­jelkép. MAJTÉNYI Mihály . Minek nevezzelek.. Minek nevezzelek, Ha a merengés alkonyában Szép szemeidnek eszi­ csillagát Bámulva nézik szemeim, Mikéntha most látnák először... E csillagot, A melynek mindenik sugára A szerelemnek egy patakja, Mely lelkem tengerébe foly — Minek nevezzelek? Minek nevezzelek, Ha rám röpíted Tekinteted, Ezt a szelíd galambot, A melynek minden tolla A békesség egy olaj ága, S a melynek érintése oly jó! Mert lágyabb a selyemnél S a bölcső vánkosánál — Minek nevezzelek?, Minek nevezzelek, Ha megrendülnek hangjaid, E hangok, melyeket ha hallanának A száraz téli fák, Zöld lombokat bocsátanának, Azt gondolván, Hogy itt már a tavasz, Az ő régen várt megváltójok, Mert énekel a csalogány — Minek nevezzelek? Minek nevezzelek, Ha ajkaimhoz ér Arkadnak lángoló rubinköve, S a csók tüzében összeolvad lelkünk, Mint hajnaltól a nappal és az éj, S eltűn előlem a világ, Eltűn előlem az idő, S minden rejtélyes üdvösségeit Árasztja rám az örökkévalóság — Minek nevezzelek? Minek nevezzelek, Boldogságomnak édes­anyja, Egy égbe rontott képzelet Tündér leánya, Legvakmerőbb reményeimet Megszégyenítő ragyogó valóság, Lelkemnek egyedüli, De egy világnál többet érő kincse, Édes szép ifjú hitvesem. Minek nevezzelek^ — ■—омо»_. 13. oldal Szeptember végén Még nyílnak a völgyben a kerti virágok, Még zöldes a nyárfa az ablak előtt, De látod amottan a téli világot? Már hó takará el a bérezi tetőt. Még Ifjú szivemben a lángsugarú nyár S még benne virít az egész kikelet, De íme sötét hajam őszbe vegyül már, A tél dere már megütő fejemet. Elhull a virág, eáromlik az élet... Ülj, hitvesem, ülj az ölembe ide! Ki most fejedet keblemre tevéd le, Holnap nem omolsz-e sírom fölibe? Oh mondd, ha előbb halok el, tetemimre könnyezve borítasz-e szemföldelet? S rá­bírhat-e majdan egy ifjú szerelme, Hogy elhagyod érte az én nevemet? Ha eldobod egykor az özvegyi fátyolt, Fejfámra sötét lobogóul akaszol, Én feljövök érte a síri világból Az éj közepén, s oda leviszem azt, Letörlemi véle könnyűimet érted, Ki könnyeden elfeledéd hívedet, S e szív sebeit bekötözni, ki téged Még akkor is, ott is, örökké szenet!

Next