Magyar Szó, 1970. május (27. évfolyam, 118-147. szám)

1970-05-01 / 118. szám

im. nr. зв.—V. u 2. MAGYAR SZÓ Szlovéniában bodorítják az osztrák lányokat Csempészgyanús munkatársunk útibeszámolója a jugoszláv-osztrák határról A radgonai mura-HÍD, amelyet az ősz­szel Tito és Jonas el­nök adott át rendeltetésé­nek, a két ország jó viszo­nyát is jelképezheti: szilárd, megbízható alapokra épült, és rajta az utas minden fö­lösleges zaklatás nélkül kel­het át. Kivéve e sorok íróját, akit határrendőreink és vámosa­ink olyan példás ellenőrzés­ben részesítettek a szomszé­dos országba való távozása előtt, mint egy közveszélyes kábítószer-csempészt. Az emiatt megvárakoztatott uta­sok arcán mélységes megve­tés tükröződött, és bizonyá­ra ezt gondolták: — Ha ilye­nek nem volnának, már ré­gen megszüntethették volna a vámhivatalt. Az alapos vizsgálatnak azonban előzményei vannak. Az átkelés előtt ugyanis, mint újságíró érdeklődtem a virágágyásokkal körülvett, ta­karos kis vámház alkalmazót támnál egyről s másról. Pél­dául arról, hogy hány határ­átjárón lehet átkelni Auszt­riába. Azt megtudtam, hogy nemzetközi átkelőhelyből nyolc van, de hogy ország­­közi hány van, amelyen csak a két ország lakosai közle­kedhetnek, azt bizony nem tudták. —■ Ahol falu van a határ mentén, ott átjáró is van — mentegetőztek. T­AVALY CSAK RAD­­GONÁNÁL mintegy hárommillió utas kelt át a határon, zömükben ju­goszláv és osztrák. A Mura­­híd felépítése óta különösen a teherforgalom növekedett, de nem szabad elfeledni,­­ hogy a hidat az ősszel adták át a forgalomnak, s az ide­­i genforgalmi idény csak most kezdődik. A nyáron bizonyá­ra sokkal többen ejtik útba ezt a határátjárót, mint ko­rábban. A legtöbben kishatárfor­­galmi engedéllyel lépik át a határt. Régebben havonta négyszer utazhattak, most akár naponta többször is. A határátjáró tömzsi, ko­paszodó parancsnokának ezt a megállapítását tréfának vet­tem. Ott talán még nem tar­tunk, hogy csak úgy ide-oda sétálgassunk egy olyan ha­táron, amely két eltérő tár­sadalmi rendszerű ország kö­zött húzódik!­­• De bizony így van — bizonygatta. — Sok radgonai napjában négyszer is átmegy a hídon, főleg aki a szomszéd városban, R­adkersburgban dolgozik. Először reggel, mun­kába menet, azután délben kétszer, amikor hazajön ebé­delni, majd visszamegy az üzemhez és végül délután, amikor a munka befejeztével hazajön. — Este nem megy vélet­lenül vissza, hogy megnézzen egy jó krimit Radkersburg­­ban? — Ugyan, kérem! A tévé mellett?! Három ország fél­tucat adója gondoskodik na­pi krimiszükségletéről! — ad­ta vissza a labdát. Noha már unhatta tolván­­­csiskodásomat, még azt is megkérdeztem tőle: mit vá­sárolnak az osztrákok ná­lunk, és mit érdemes nekem venni Ausztriában?­­• Az osztrákok főleg pá­­l­inkát, szeszes italokat, ciga-­­ rettát, cukrot, húst és hen­­­­tesárut visznek magukkal. De sokan csak azért jönnek, hogy jól megvacsorázzanak, és kimulassák magukat. Több radkersburgi lány rend­szeresen nálunk csináltatja a frizuráját. — Erre nincs vám? — Hacsak az osztrákoknál nincs__ — És mire költhetném én Ausztriában a kicsempészett dinárt? Mert hallom, hogy most, az idegenforgalmi évad elején igen jól váltják pén­zünket. Huncutul mosolyog: — Ve­gyen kint egy mosógépet, ar­ra jó nagy a vám, és nem lehet eldugni De ha vám nélkül akarja megúszni ak­kor csak déligyümölcsből vá­sároljon be, ott olcsóbb és jobb is. A­mikor néhány ÓRA MÚLVA, már mint utas, másodszor is a határátjáróhoz érkez­tem, a fiatal vámos — aki az előbb olyan szolgálatkészen vezetett a parancsnokhoz — most a legkomorabb arc­kifejezéssel fogadott. Jobb időket látott bőröndöm tar­talmát a pultra rakatta ve­lem, és ráérősen leltárba vett minden darabot. Mint­ha zoknimban néhány gramm kábítószert rejtettem volna el A pénztárcámban titkos rekeszek után kutatott,­­ és közben keresztkérdéseket­ tett fel Talán azért, hogy megje­gyezzem: a határ az határ, még korunkban is. Nem kell a világjáró utasnak túlságo­san elbíznia magát J. GARAS Béla A CIA-é a döntő szó az USA indokínai politikájában A­z Egyesült Államok már 1967-ben a maga szolgálatába állított egy kambodzsai csoportot, amely elszánta magát Noro­dom Szihannik uralmának megdöntésére. Ez a csoport a Khmer Szórai volt és ame­rikai munkaadója kezdet­ben az 5. különleges osztály, majd a CIA (Central Intel­ligence Agency) volt. Ezek a részletek az idén derültek ki, amikor John McCarthy Jr. százados zöld­sapkás tiszt fellebbezett 1968-as elítélése ellen. Azért ítélték el, mert meg­gyilkolta a csoport egyik tagját. Az áldozat állítólag kettős ügynök volt aki a kambodzsai kormánynak is dolgozott. Ez ugyan magában még nem bizonyítja, hogy a CIA felelős a Phnom Penh-i ál­lamcsínyért, de nyilvánvaló­an nem sajnálkozik miatta. Az amerikai külügyminisz­térium szokatlanul gyorsan elismerte az új kormányt és a Washington Star szerint hivatalos személyek úgy vé­lik, hogy az új fejlemények következtében a vietna­mi háború megfelelő mér­téket öltött. „A hivatalos személyek éveken keresztül azzal ér­veltek, hogy az Észak és Dél harcát Vietnamban nem ke­zelhetjük légüres térben, ha­nem az a volt francia Indo­kína jövőjéért folyó általá­nos csata része” — ezt a nézetet vallotta mindig is a CIA, amely még a franciák távozása előtt betette a lábát ebbe a térségbe. Miután régóta kapcsolatai voltak ebben a térségben, fölénybe került a hagyomá­nyos minisztériumokkal — a külügy- és a hadügyminisz­tériummal — szemben; po­litikai tanácsait gyakran el­sőbbségben részesítették a dél-vietnami politika kiala­kítása során, és természete­sen a CIA irányítja a laoszi háborút is. Ez a hivatal előszeretettel viseltetik a diktatórikus, vagy katonai kormányok iránt. Nyilvánvaló példa er­re Ngo Dinfa Diem korábbi és Thieu jelenlegi dél-viet­nami elnök, valamint Phou­­mi Nosavan laoszi tábornok, len Nol tábornok, egyike az új vezetőknek, ugyanebbe a kategóriába tartozik. Hivatalos személyek kije­lentették: a kambodzsai ese­ményeknek közvetlen kiha­tásuk lesz a vietnami há­borúra, mert az új kormány megakadályozza, hogy az utánpótlás eljusson a Vhlet­­kong csapatokhoz. Abban remény­ednek, hogy az élel­miszerblokád következtében csökkenni fog az ellenséges csapatok harci ereje Viet­namban. Lehet, hogy ez az optimiz­mus ma megalapozottabb, mint korábban volt, de az emberben erős kételyek tá­madnak. A kambodzsaiak — akárcsak a laosziak — min­dig túlságosan józanok vol­tak, és a CIA jelentései to­vábbra is kétségesnek tűn­nek. (The Times) S. oldal A hettitáktól a hippikig • TÖRÖKORSZÁGI LEVELEK Isztambul, április végén Az isztambuli állomáson kifüggesztett felirat há­rom világnyelven figyelmezteti az érkezőket, hogy műértékeket tilos kivinni az országból. A figyelmez­tetés és a török törvénykezés szigora ellenére, sehol a világon nem csempésznek ki több történelmi érté­kű műtárgyat, mint Törökországból. A mai lapok ar­ról cikkeznek, hogy ezentúl a diplomaták bőröndjeit is át kellene vizsgálni, mert a „sérthetetlen” kofferek mélyén távoznak az ország legnagyobb kincsei. Majd szó szerint vehető, hogy minden ásónyomra be­cses régiségek fordulnak ki a földből, hiszen Kisázsiá­­ban három és fél évezred előtt a hettiták birodalma állt, és erre jártak a frigek és Nagy Sándor, görög és római városok létesültek, majd a bizánci sas terjesz­tette ki szárnyát a vidék fö­lött, amíg a lófarkú ozmán kópiákat nem szúrták le az Aranyszarv-öbölben. A mürdülü asztalártól A magyar fülnek otthono­san cseng az ü betűkben gazdag török nyelv, halmo­zása mégis túlteng a mür­­dülü szóban, ami főnököt jelent, és Jasar Okcaoglu isztambuli rendőrfőkapitány ajtajára volt felírva. A hagyományos díván, a kereveten folytatott beszél­getések kellemes emléke­ként felszolgálták a főkapi­tány íróasztalán a szirup édességű törökkávét vagy kívánság szerint a csaját, a kis, kehely formájú poha­rakban illatozó erős teát — miközben a mordaly eligazí­tott a csempészek bonyolult birodalmában.­­ Legutóbb egy gyilkosság­gal egybekötött múzeumrab­lás bolygatta fel a kedélye­ket A rendőrség néhány óra leforgása alatt elfogta az iz­­miri múzeum fosztogatóit, Hans Max Kroneder nyugat­német állampolgárt és a ju­goszláv származású gyilkost aki vasdoronggal ütötte le a múzeumőrt Felmérhetetlen értékű kincseket csempésznek ki Törökországból. Az ókori tárgyakat aprópénzért vásá­rolják a fura holmik értékét­ nem ismerő török paraszt­tól, vagy a műérték töredék részéért veszik meg a régi­ségkereskedőtől. Aphrodité görög istennő márványból faragott fejéért „bőkezűen” kétezer dollárt fizettek a mű­kereskedőnek, ám a szobor tényleges értéke meghaladta a kétszázezer dollárt Egy amerikai kiállításon bukkant fel az a 137 részből álló bronzkori nyakék, amelyet a török állam visszaperel, mert csempész úton került ki az országból A mákonyról Az ókorban Kisázsián át vezetett népek vándorútja, manapság­­az ópium vándorol errefelé Nyugatnak. Négyszáz tonnára becsülik az ország évi mákonyterme­­lését amelyből a török ál­lam mindössze száz tonnát vásárol fel, a többi hazai fo­gyasztásban kel el, vagy tit­kos csatornákon folytatja út­ját a hippik birodalmába. Ópiumszívásért kétévi bör­tön jár, de az isztambuli le­­bujokban és az előkelő Taxim negyed klubjaiban, az őrökkel védett zárt he­lyiségekben — nem titok — beteges révületbe süllyednek a kábítószerek élvezői. Nem múlik el nap, hogy a lapok ne közölnének hírt le­tartóztatott ópiumszívókról vagy csempészekről. Tegnap két német lányt fogtak el Fényképük megjelent az új­ságokban, a szokásos fehér sávval a szemükön, ami ta­pintatosan felismerhetetlen­­né tette arcukat ópiumcsempészésért há­romtól harminc évig terje­dő börtön jár, de egy turis­tának álcázott csempész ese­­tében halálos ítéletet mon­­­dott ki a török bíróság. A hippik rongyosgárdá­­ja Isztambulba zarándokol, mert az a hír járja, hogy olcsó az ópium — mondták a rendőrségen. A csaknem hárommillió lakosú város alvilágában ordasokra buk­kannak a vállalkozó szel­lemű hippik, és nemegyszer hamisítatlan rémtörténetek akaratlan szereplői lesznek. A kábítószerek Nyugat­nak vezető titkos útja Törökországból Jugoszlávián át vezet. Mintegy tíz ha­zánkfia” csücsül sok évi börtönre ítélve a török töm­­löcökben, mert részesei vol­­­tak a közel-keleti maktejz folyatásának. Az oprari csempészés jugoszláviai köz­pontjait tartós figyelemmel kíséri az Interpol is. Alig­hanem szociológiai felmé­résre szorul, miért Svrljiga faluból kerül elő a legtöbb jugoszláv ópiumcsempész. A tilos megkívánó»« kisebb jelentőségű, kevés­bé káros, de nem sokkal veszélytelenebb a jugoszláv polgárok teacsempészése Tö­rökországba. Az ottani ro­konoknak kedveskednek ve­le a látogatásra érkező boszniai vagy macedóniai hozzátartozók, máskor azon­ban a dinár kicsempészését helyettesíti a határon át vitt néhány kiló tea. Pedig Törökországban any­nyi tea terem, hogy a kávé­­szürcsölést is messze túl­szárnyaló teázás sem tudja elfogyasztani. A teater­melők lázonganak, mert a feldolgozó gyárak csak a leg­jobb minőségű leveleket vá­sárolják. Két hete valósá­gos ostromállapot van a Fekete-tenger menti fal­vakban. Az elégedetlen pa­rasztok feldúlták a gyára­kat, túszként fogva tartják több teaüzem igazgatóját, és a falusi csendőrség erő­sítésére katonaságot vezé­nyeltek a vidékre. Magas vám védi a hazai teát a külföldi behoztal­­tól, de mert örök emberi gyarlóság a tiltott után való vágyakozás, a törökök haj­landók kétszeres árat fizet­ni az idegenből hozott teá­ért Soha ízesebb teákat nem ittam, mint Törökor­szágban, az ottaniaknak vi­szont a Jugoszláviából csem­pészett tea zamatja kell! Isztambuli konzulátusun­kon halmozódnak az irat­csomók a teacsempészésért letartóztatott honpolgáraink eseteiről. A konzul csak szemlélő minőségben lehet jelen a bírósági tárgyalá­son, amely százados törvé­nyek betartásával bonyoló­dik. A bizonyításra megidé­zett tanú nem köteles meg­jelenni, elővezetni nem le­het, ám tanúskodás nélkül nincs bírói ítélet. A néhány kiló teát csempésző áldo­zat ezalatt a török fogda áporodott levegőjét szívja, sokszor hónapokig, mindad­dig, amíg a tanú nem ke­gyeskedik megjelenni. A fordító közvetítésével lefolytatott tárgyalás nem léleküdítő, mert a fordító gyarló nyelvismerete sok­szor tragikusan nevetséges­sé változtatja a bírósági ér­tekezést. A bírói független­ség következménye, hogy a török joggyakorlat nem egyöntetű, és előfordult, hogy ötkilónyi teát csem­pésző honfitársunk kilenc hónappal megúszta a tör­vénysértést, míg egy másik háromévi börtönre ítéltetett a suttyomban hozott két ki­ló teáért. Mindössze egy török lí­ráért nagyszerű teát lehet inni Isztambulban, nagyobb árat nem érdemes fizetni érte. STEINITZ Tibor

Next