Magyar Szó, 1971. augusztus (28. évfolyam, 209-239. szám)

1971-08-01 / 209. szám

2. oldal Nixon: Az emberiség egynegyedét nem lehet kizárni a világközösségből Az amerikai elnök kijel­entette, hogy a tartós békének megfelelő módon befejezi a vietnami háborút . Nem lehet béke a vilá­gon, amíg az emberiség egy­negyede ki van rekesz­ve a vi­lágközösségből — jelentette k­i pénteken este Nixon ame­rikai elnök egy Ohio állam­beli gyűlésen mondott beszé­dében. Az amerikai elnök hangsú­lyozta, hogy az Egyesült Ál­lamok megkezdte a béke idő­szakát és ő is azért utazik a Kínai Népköztársaságiba, hogy hozzájáruljon ehhez a békéhez. Nixon azt mondta, hogy az USA a vietnami háborút is olyan módon fogja befejez­ni, amely hozzájárulást je­lent majd a tartós békéhez. A francia parlamenti küldöttség befejezte kínai látogatását Alain Peyrefitte, a Kíná­ban járt francia parlamenti küldöttség vezetője, szomba­ton Hong Kongba érkezett. Mint ismeretes, a francia parlamemnti képviselők tizen­kilenc napot töltöttek a Kí­nai Népköztársaságban és Pe­kingen kívül több más vá­rosban is jártak. Hong Kongban Peyrefitte nem volt hajlandó nyilatkoz­ni. Azt mondta, hogy Párizs­ba visszatérve tart sajtóér­tekezletet. Ismét bombázták Észak-Vietnamot Saigonból jelenti az UPI. Az amerikai haditengeré­szet egyik A—6 típusú gépe pénteken a VDK területén, a fegyvermentesített övezet­től 75 mérföldnyire észak­nyugatra, rakétakilövő be­rendezéseket bombázott. A saigoni katonai szóvi­vő szeriint a támadás előtt az amerikai repülőgépet ágyúval lőtték. 1968 novembere óta ez a 47. eset, hogy amerikai re­pülőgépek Észak-Vietnam területét bombázzák. MAGYAR SZÓ Vasárnap, 1971. aug. 1. A Szovjetunió figyelmeztette Szudánt A szovjet vezetők két üzenetet intéztek Nimerihez A TASZSZ hírügynökség közleménye szerint a Szov­jetunió vezető körei figye­lemmel­­ kísérik a szudáni eseményeket és minden tő­lük telhetőt elkövetnek, hogy megakadályozzák a szu­dáni haladó, nemzeti és de­mokratikus erők, közöttük a Kommunista Párt vezető­sége és tagjai elleni véres terrort. Nyikolaj Podgornir, a Leg­felsőbb Szovjet elnöke — áll a TASZSZ közelményé­­ben — július 25-én üzenetet intézett Nimeri tábornok szudáni államfőhöz, amely­ben felszólította, hogy ne hozzon kíméletlen ítéletet a katonai bíróság elé állított személyek ellen. A szovjet vezetők, kifejez­ve mély aggodalmukat a kommunistaellenes terror folytatása miatt — folytatja a TASZSZ —, július 26-án a Szovjetunió khartúmi nagykövete útján üzenetet intéztek Nimeri tábornok­hoz. Közölték vele, nincs szándékukban beavatkozni Szudán belügyeibe, mert ez ellentétben állna a Szovjet­­­unió külpolitikájának elvei­vel, de felhívják figyelmét, hogy bizonyos intézkedések, többek között a Szudánban tartózkodó szovjet képvise­lőkkel szembeni barátságta­lan és erőszakos cselekede­tek kárt okozhatnak a Szov­jetunió és Szudán viszonyá­nak. Ugandában lefoglaltak négy Tanzániának szánt svéd helikoptert Kampalában megerősítet­ték azt a hírt, miszerint az ugandai hatóságok pénteken este lefoglaltak négy Tan­zániának szánt svéd heli­koptert. A helikoptereket az ír lé­giforgalmi vállalat , teher­szállító gépe vitte Dar es Salaamba, de motorhiba miatt leszállásra kénysze­rült a kampa­la melletti en­­tebbei nemzetközi repülő­téren. A hadügyminisztérium szó­vivője azt mondta, hogy Uganda mindaddig megtart­ja a helikoptereket, amíg Tanzánia nem adja vissza azt a 25 tonna fegyvert és lőszert, amelyet ez év ja­nuárjában foglalt le a Vik­­tória-tó térségében. KÖZEL-KELET HÁBORÚ ÉS BÉKE KÖZÖTT IIIII I! IIII Ilii Ilii 1ШШ! ПШ1IIII li 11 Ilii II1111II |Hiiliiin II ti min nn 11 ti II Ilii 11II! I ti II ni I it 1111II11 nn it I ni im I im I ti ini 11 ti nin KÖLCSÖNVETT CIKKEINK A­ HELYZET NÉHÁNY MOZZANATÁRÓL ЈШШНШ11ШШ11|1111Ш11111111111!11Ш111Ш!111111т1Г1111|1111Ш11ј[!111111||||||||||||||||||||||||||||||||||||Ш1111111|||||1111|11 (4) Sarm el Sejket már a közeljövőben 240 kilométer hosszú aszfaltút köti össze Ellát­tal. A támaszpont Bár Gifraffal együtt az egyik legfontosabb láncszeme annak az erőrendszernek, amelyet az izraeli vezér­kar teremtett meg, hogy — ha kell — az ellenségeskedés megkezdésétől számított néhány percen belül lesújtson. Ezt a vil­lámgyors visszavágást az izraeli táborno­kok már a tűzszünet kezdete óta készítik elő. Ha jól értettem, elsősorban az egyip­tomi légvédelmet kell megsemmisíteni a Szuezi-csatorna­­nyugati partján.­­ Ezért a hadműveletért drága árat kell majd fizetnie légierőnknek — ismerik be az izraeli tábornokok —, az ár azonban még mindig elfogadható. Számításaik szerint a bevetett repülő­gépeknek mindössze 3 százalékát pusztít­ja el majd a­z egyiptomi légvédelem, a vi­lág legerősebb légvédelme, amelyet a szov­jet szakemberek szereltek föl. Ha az Egyesült Államok az utóbbi hónapokban nem küldött volna Izraelnek ultramodern számítógépeket, elektronikus készülékeket, amelyeket az izraeli vadászbombázókba szerelik, a veszteség 10 százalékra rúgna. Ez esetben a pilótáknak el kellene áll­niuk a frontális támadástól. Az izraeli tábornokok mindenre elszán­ták magukat, csakhogy megakadályozzák a kimerítő háború folytatását, amely Iz­raelt tarthatatlan helyzetbe hozta. — Ez a hadviselési mód tűrhetetlen volt a lakosság számára — mondják. — Szaka­datlanul, nap mint nap azt hallották a rá­dióban, hogy a szuezi fronton már megint ennyi meg ennyi katona esett el. Nem en­gedhetjük meg, hogy ez az állapot kiújul­jon. Ez a tragikus időszak Egyiptomban is csak rossz emlékeket hagyott hátra. Az EAK ezekben a harcokban több embert vesztett, mint a hatnapos háborúban. Ezért tartanak Izraelben és Egyiptomban egyaránt az ellenségeskedés kiújulásától. Egy izraeli egyetemi hallgató, aki annak idején a Színai-félszigeten harcolt, Jeru­zsálemben ezt mondta nekem: — Remélem, soha többé nem kell har­­colnom­. Túlságosan is borzalmas volt. Egy ejtőernyős őrmester, aki a fedainok ellen harcolt Libanonban, hasonlóképpen gondolkozik, de készen áll, hogy az első riasztásra csatlakozzon a harcoló csapatok­hoz. Azt is hallottam, amikor egy tiszt nagy­büszkén azt állította, hogy az izraeli had­sereg a világ legjobb katonasága. —­ Ha Egyiptom három év alatt sem fo­gadja el a békét, Kairó fölé repülök bom­bázni — mondta. Gyűlölködő pillantások Jeruzsálem óvárosát, amely 1967 júniu­sáig Jordániához tartozott, modern lakóne­gyedek veszik körül, és szinte naponta nő­nek ki a földből új épületek. Hebronban­ és környékén 250 izraeli család számára új falu épül. A megszállt területek katonai kormányzója úgy tervezi, hogy november elsején Nabluzba költöztetheti vezérka­rát, az ott épülő palotába. Az egyetlen híd közelében, amely összeköti a Jordán folyó keleti és nyugati partját, új barakkok emel­kednek, az izraeli katonák szállásai. A Go­­lan-fennsík és az Akabai-öböl partvidéke „izraeli nemzeti rezervátum” lett. Az izraeli szakértők számadatok segít­ségével bizonygatják, hogy a terror már teljesen megszűnt Jordánia megszállt terü­letén, sőt bizonyos „baráti koegzisztencia” alakult ki (a kormány egyik reálisabb tag­ja így fogalmazta ezt meg: „bizonyos koegzisztencia”). Valóban láttam sok mo­solygó arab parasztot, amint érdeklődéssel hallgatják az izraeli agronómus tanácsait. Az izraeli statisztikák azt állítják, hogy a megszállt Jordániai terület lakosságának jó része Izraelben dolgozik és jobban él, mint azelőtt. Igen ám, de boldogok-e? Egy fiatal arab kereskedő ezt mondta: — Itt maradnik, ez számomra az ellenállást je­lenti.­­ Ha egymás mellett látjuk az iz­raelieket és a helyi lakosságot, nyomban megértjük, milyen gyenge ez a koegzisz­tencia. Jeruzsálem arab negyedében, egy szállodában nemegyszer tapasztaltam, milyen gyűlölködő pillantásokkal mérege­tik az arabok az izraelieket. (Folytatjuk) Spanyolországi útiélmények V. Granadát látni kell M­ély meggyőződéssel csatlakozom De Icaza granadai költő sza­­vahoz, aki a kéregető vak koldus láttán kijelentette: „Asszony, adj neki pénzt, mert nincs szomorúbb dolog Granadába jönni és nem lát­ni.” Én is elmondhatom, hogy a granadai Alhambrát sem szavakkal teírni, sem fény­képen híven visszaadni nem lehet. Granadát látni kell. Láttam én is mindent, amit ennyi idő alatt látni lehe­tett. Szakmai megszokott­­sággal jegyezgettem egy ide­ig és fényképeztem is, azon­ban amikor a noteszem megtelt és a film kitogyon, csüggedten megállapítottam, hogy az Alhambra termei­nek szépségét, a mozaikok gazdagságát, a függőkertek formáját, virágainak szín­­pompáját és az örökzöld nö­vények hűvös leheletét sza­vakkal kifejezni, sam rereny­képezni nem lehet. A mórok nyolcszázéves spanyolországi uralma rá­nyomta bélyegét magára a városra, amely évszázado­kon át fővárosuk volt. Az uralkodók házát, az Alhambrát a mór építészek évszázadokon át építették a város feletti magaslaton úgy, hogy az uralkodó csa­lád ablakából jól láthatta, mi történik az alattvalók házában, az utcán vagy a tereken. A város valósággal a királyi palota lába előtt terül el. Az Alhambra kert­jei, folyosói és szobái meg­­közelíthetetlenek voltak az alattvalók számára. A monda szerint enyhok gondozták és nyírták a füg­­gőkertek örökzöld növényeit és vigyáztak a fák alatt hű­­sölő, játszadozó háremhöl­gyekre, akik a medence tükrében fürösztötték szép­ségüket. De a nagy elővi­gyázatosság ellenére is meg­történt a baj. Álmatlanság­gal küszködvén a szultán — úgy mesélik — éjfél tájban itt, a mirtuszok kertjében keresett megnyugvást, de ahelyett haragra gerjedt. Itt, az egyik kettéhasadt fa óriásra nyílt odvában, amely még ma is rejtekhelyül szol­gálhatna, legkedvesebb fele­ségét más karjaiban lelte. S mivel akkoriban még nem volt neonégő, csak olajmé­cses, a félhomályban nem ismerte fel a csábítót. A végzetes éjszaka vérbosszú­val végződött: 36 férfiroko­nát fejeztette le. A palota legszebb kupolája alatti me­dence fehér márványmedrét még ma is látható piros fol­tok tarkítják. A fa még ma is ott áll, a medencét is lát­tuk, de a szörnyű mese még­se szegte kedvünket a to­vábbi sétától. Lévén társaságunk zöme, nő, gondolkodás nélkül, egy­hangúan megállapítottuk, hogy azért a hajdani hárem­­hölgyeknek nem is lehetett olyan rossz dolguk, ezekben a patakokkal átszelt, meden­cékkel ellátott, szökőkutak­­kal díszített hatalmas kiter­jedésű kertben, ahol az ös­vények alatti tökéletes ön­tözőberendezés olyan friss levegőt áraszt, hogy az em­ber teljesen megfeledkezik arról, hogy Spanyolország­ban, a Földközi-tenger forró övezetében van. A fényűző uralkodói pa­lotából keskeny kis utcák vezetnek le a városba, és azon túl a bar­langlakásokba, a cigányne­­gyed­be, ahol azt mondják, hogy a gyermek előbb meg­tanul ritmusra ringani, mint egyedül járni. Egész lakó­negyedek alakultak ki a Si­erra Nevada eddig futó nyúlványaiban, s a barlang­­lakásokat, egyiket a mási­kától csak a magasba nyúló kémények, s a mellettük meredező televíziós anten­nák különböztetik meg. Hó­fehérre meszelt homlokza­tukkal lakóik tisztaságszere­­tetéről tanúskodnak, és ál­lítólag olyan jó hő- és hang­izolációjuk van ezeknek a lakásoknak, hogy gazdáik összkomfortos lakásért sem voltak hajlandók felcserélni. Pedig azt állítják, hogy a városatyák szerették volna eltüntetni a városnak ezt a szégyenfoltját és rendes la­kásokat kínálta­k fel nekik cserébe, de hasztalan. Ily módon Granadának ez a része lépcsőzetes fel­járataival, egymásba torkol­ló utcácskáival megmaradt érdekességnek, a­hol az ide vetődő idegen pár pezeta el­lenében ízelítőt nyerhet a flaimencozók játékaiból, mu­zsikájából, amelyet nő és férfi, idős és fiatal azonos hévvel és odaadással táncol, és amelynek kissé stilizált mását négyórás műsorba foglalva drága pénzért néz­tük meg másnap este Sevil­lában, a Patio Andaluzie nevű éjjeli mulatóhelyen. SZABÓ Gizella Az Alhambra csipkés oszlopai Harmincnyolc uruguayi gerilla megszökött a börtönből Az uruguayi gerillamoz­galom 38 tagjának pénteken sikerült megszöknie egy jól őrzött montevideói fogház­ból. A rendőrség véleménye szerint a tupamarókat tár­saik lopott gépkocsikon szál­lították biztonságos helyre. A tömeges szökés után Danilo Sena belügyminiszter teljes négy órán át tanács­kozott Pacheco Areco elnök­kel. Hírek szerint a minisz­ter le akar mondani. Új barátság szelleme — Üdv nektek, barátaim! — ezekkel a kegyes szavak­kal fogadta az Ülnök a két futót. Ha azt hiszik, országos síkfutó-versenyen vett részt az Elnök, nagyon tévednek. Igaz, már vagy két éve na­ponta edz jómaga is, hiszen a futás az elnöki teendők közé tartozik. Naponta fu­­tamodik meg a kínos kér­dések elől. Az Elnök pompás irodá­jának ablakából könyökölt ki és barátságosan intege­tett az alant tomboló tö­megnek, amely nem őt él­tetni gyűlt össze. Aratási idény lévén, éppen cséplés­­sel volt elfoglalva: az elnök testőreit csépelte nagy igye­kezettel és hozzáértéssel. A két futó, áttörve a rend­őrkordont, az elnöki ablak alá ért. Az egyik szürke munkazubbonyt viselt, lá­bán könnyű háncstopán volt fején micisapka, egyik ke­zében vörös könyvecske, a másikban tűzpiros lobogó. A másik göndör hajzatá­ban szalmaszálak ékeskedtek (ugyan hol talált a beton­rengetegben szalmát?), hor­gas orrán fémkeretes nap­szemüveg csillogott, rongyos tornatrikójára avatatlan kéz fekete párducot rajzolt. — Halló, barátaim! — ke­gyeskedett tehát az elnök, majd imigyen szólt: — Nem­­ kell dramatizálni a hely­zetet ... Ma már másként van, mint néhány héttel ez­előtt ... Lám, ott az a szél­es rendőrtépte Mao-zászló már nekem sem olyan visz­­szatetsző. Miért ordítoztok hát itt, házam tövében? A dühöngő ifjak szájtátva bámultak, ökölbe szorított ke­zük lehanyatlott, a szemük­ben lángoló sárga fény ki­hunyt. — Meglepődtetek? Persze, nem olvastok újságot. Ezért nem tudjátok, hogy nagy változások várhatók. Új barátom példáján okulva úgy döntöttem, hogy nem veretlek tovább benneteket- Harcolnotok sem kell ide­genben. Nem. Ennek is vé­ge. Gyárakba, falura men­tek majd dolgozni. Meg gá­takat építeni, csatornákat ásni. Boldogabbak lesztek, mint mostani ősközösségetek­ben. Jó nevelési módszer ez, egyben pedig épületes gaz­dasági megoldás, nem igaz? A dühöngő ifjak ámultak, jobbra is tekintettek, balra is, hümmögtek. Aztán oda­lépve az egyik vicsorgó rend­őrhöz, megkérték, sürgősen üsse le őket. Ebben az ért­hetetlen világban igazán nem találják már föl ma­gukat, marihuánájuk pedig elfogyott. JAKOBSZ István

Next