Magyar Szó, 1972. március (29. évfolyam, 59-89. szám)

1972-03-19 / 77. szám

10. oldal MAGYAR SZÓ Vasárnap, 1972. márc. 19. Átadták a képzőművészeti­ és a Híd-díjat Írók, művészek, közéleti munkások, lapszerkesz­tőségek és könyvkiadó házak képviselőinek jelenlété­ben tegnap délelőtt 10 órakor bensőséges ünnepséget tartottak az újvidéki Fórum Lap- és Könyvkiadó Vál­lalat klubhelyiségében. A szép számban megjelent vendégek és művészetpár­tolók jelenlétében átadták a Híd múlt évi irodalmi díját, valamint a Fórum ugyancsak múlt évi képzőművészeti díját. A 4000 di­náros Híd-díjat dr. BORI Imrének, a 3000 dináros Fórum képzőművészeti díjat pedig TOROK Sándor festőművésznek nyújtotta át Németh F. István, a Híd kiadó tanácsának elnöke. A díjazottakról a bíráló bizottsági elnökök mondtak méltatást. Dr. Bori Imrének A ma­gyar irodalmi avantgarde című háromkötetes művéről dr. Juhász Géza a többi közt a következőket mondta: — Ha csak egyetlen pillan­tással megkíséreljük átfog­ni Bori mintegy 15—20 kö­tetre rúgó munkásságát, azt találjuk, hogy a tudós kivé­teles érzékével mindig a szűz területeket kereste és talál­ta meg.__ Minden bizony­nyal ilyen szűz területnek találta a magyar irodalmi avantgarde hatalmas meghó­dítására váró és kínálkozó birodalmát is. Bele kellett ütköznie a problémába, a magyar irodalmi avantgar­­de-ról szóló szakirodalom hiányában már Weöres Sán­dor, Juhász Ferenc és Nagy László költészetének vizsgá­lata során csakúgy, mint Radnóti és József Attila köl­tészetének tanulmányozása közben. S amint a tudósra jellemző alapossággal és el­­mélyültséggel eleven dialek­tikával közeledett a kérdés­hez, nyomban rájött, hogy kizárólag az európai, tehát külső hatásokból nem lehet megérteni a magyar avant­­garde-ot... íme, a tudományos célkitűzés, a tudósi feladat, amelyre Bori Imre A magyar irodalmi avant­garde című művének megírásá­val vállalkozott, s amelyet egye­lőre az elmúlt évben megjelent Az avantgarde apostolai c. kö­tetével le is zárt. . . Dr. Juhász Géza — Bori há­romkötetes művéből kiszűrve — ezután rámutatott, hogy a ma­gyar avantgarde komplex jelen­ség, a maga módján autoekton, sajátos vonzásrendszerrel bíró ál­talános érvényű mozgalom, amely nélkül a XX.­ századi magyar irodalom általában meg nem ért­hető . . . Végül leszögezte, hogy Bori Híd-díjjal kitüntetett mű­vének igazi értékét abban kell látni, hogy új dimenziókat adott az egész századvégi és XX. szá­zadi magyar irodalomnak, s iz­­gatóan új, a tudós fantáziáját megmozgató szempontokat kínált fel egy korszak vizsgálatához. Durándi Béla — Torok Sándor festészetét méltatva — többi közt az alábbiakat mondta: — Torok tipikus képviselője annak a korszerű festőnek, aki kitartóan keresi a saját képző­művészeti nyelvét és gesztusát... S ez nem is baj, hiszen a .,teg­napi igazságokat” napról napra túlhaladjuk, leromboljuk, a le­hetetlen lehetőséget, a holnap érdekében. A forrongás, amely áthatja festészetét, nemcsak a képzőművészeti diszciplínák tör­vényeit érinti, hanem a tudatot is, és ezáltal zaklatja, a kérdé­sek sokaságával ostromolja az embert. ... Az itt megvalósított ered­ményekért odaítélt Fórum-díj jó kézbe került..., jóllehet az 1971. évi képzőművészeti díjat csöppet sem volt könnyű odaítélni, mivel számos jelölt közül kellett vá­lasztani . . . Le kell azonban szö­gezni, hogy 1960. óta, amióta az első lépéseket megtette a festé­szetben, a képzőművészeti tanul­mányait önállóan végző Torok hatalmasat fejlődött, s állandóan újra és újra igazolta­ önmagát... önállóan vagy a mű­vésztelepek részvevőivel együtt, falvainkban és városainkban számos kiálítá­­sa volt a fiatal művésznek. De sokkal fontosabb ennél, hogy­ To­rok nem maradt meg a vajdasá­gi táj bűvöleteiben, hanem di­lemmáinak is festői kifejezést adott,, azaz mindannak, ami a ma emberét foglalkoztatja ön­maga vagy a világűr megisme­résében ... ... Átadom Török Sándor­nak az 1971. évi Fórum-dí­jat, további sikeres alkotó­munkásságot kívánok neki, olyan alkotómunkásságot, amelynek állandó eleme az ember humanizálása. A díjak átadása után Farkas Nándor, a Fórum ve­zérigazgatója fogadást adott a megjelentek tiszteletére. (szt) A főnyeremények Feketicsre és Szabadkára kerültek A tavaszi tárgysorsjáték Vil­. fordulójának nyereménylistája Tegnap délelőtt sorsoltuk ki a Magyar Szó tárgysors­­játéka nyolcadik fordulójá­nak nyereményeit. Januskó Mária csantavéri olvasónk, a szabadkai Moša Pijade Gimnázium negyedik osztá­lyos tanulója végezte el a húzást. Édesapjával jött le Újvidékre, és izgatottan vár­ta a sorsolás kezdetét. Ma­rika elárulta, hogy tárgy­sorsjátékon értékesebb nye­reményt még nem nyert, Fortuna istenasszonya most mosolygott rá először. Már a húzás előtt megmutattuk neki az aranyórát, azzal, hogy utána fogjuk hivatalo­san átadni neki. Amikor megkapta, már ismerősként nézegette, azor­nal a karjára csatolta. Régi karóráját át is adta édesapjának, hogy ő vigye a zsebében haza. Marika édesapja elmond­ta, hogy lánya mindig ki­tűnő tanuló volt — Vuk-dí­­jas — és őszre az újvidéki bölcsészeti egyetem német tanszékére fogja beíratni. A VIII. húzás eredménye igen változatos. Az utóbbi időben nem is múlik el for­duló, hogy egy-egy bánáti olvasó ne nyerne. Úgy lát­szik olvasóink panaszlevelei megtették a magukét, mert minden húzó a Tiszán túlra is eljuttat néhány nyere­ménytárgyat. De íme, a hú­zás eredménye: Először három Bambi kekszcsomagot sorsoltunk ki, a következő olvasók kap­ták: SARNY­AI ETELKA, Kanizsa, Bolnička 2/a, UTA­­SI ANTAL, Bajmok, Petőfi Sándor utca 21 és SZENT­­NER GYULA, Zenta, Ohrids­ka 11.­­ A szabadkai Šigma olajsza­­bályz­ója Törökkanizsára ke­rült, SZABÓ ISTVÁNhoz, a Tito marsall utca 75. szám alá. Ezután hét hanglemezt sorsoltunk ki. A lemezek nyertesei: HULALA MI­HÁLY, Szabadka, Majakovs­ka 54, HALÁSZ GABRIEL­LA, Szabadka, Istvčni Vinog­radi 148, FODOR KLÁRA, Törökbecse, Branka Radi­­čevića 6, SZINGYI ANTAL, Becse, Köztársaság utca 76, SZABÓ KATALIN, Ada, Kra­jiška 45 HAJDÚ ETELKA, Kisač, Dr. Janka Gombara 24, KÁRPÁTI KÁLMÁN, Szabadka, Josipa Kraša 2, stan 6. Az aleksandrovaci Vino Zupa Export Italcsomagját DOMÁNY FERENC nyerte, Zenta, Dózsa György utca 4. Ezután sorsoltuk ki az Új­vidéki UZAR vállalat há­rom ajándékát, a futósző­nyegeket. A következő olva­sók kapták: BEGOVITS OTTILIA, Újvidék, Bulevar Revolucije 43, CINKUS GYÖRGY, Banatsko Aran­­đelovo, Miloša Obilića 18, BUDAI MIHÁLY, Becse, Dózsa György utca 53. A temerini Jávor Bútor­gyár elemmeghajtású fali­óráit LÉVAI ZOLIKA, Te­­merin, Csáki Lajos 115, NAGYIDAI GIZELLA, Te­merin, Ive Lole Ribara 38 és ZOMBORI IRÉN, Sza­badka, Ferenci Ibolya 3/b nyerték. A szelvényes levelezőlapo­kat tartalmazó dob alapos megforgatása után kisorsol­tuk a táskamagnetofon nyer­tesét is: KOVÁCS IBOLY­KA, Pacsér, Bačka utca 10. kapja. Végül a forduló két fő­nyereményét, az ALFA gyárt­mányú olajkályhák leendő tulajdonosainak nevét húz­tuk ki. Ezek: LÓDI LAJOS, Feketics, 13. Jula utca 69. és PALITY BELLE, Szabadka, Avalska 14/a. A következő húzást, a Ma­gyar Szó tavaszi tárgysors­­játéka IX. fordulójának ki­sorsolását SZTANTICS ÉVÁ­NAK, Falics, Dubrovačka 15 kell elvégeznie. Kérjük írja meg, hogy el tud-e jön­ni. Ha eljön, ajándékba egy DARWIL gyártmányú arany órát kap, és természetesen megtérítjük útiköltségét. A IX. forduló szelvényeinek húzását a jövő szombaton, március 25-én tartják fél 10-kor a Fórum Lap- és Könyvkiadó Vállalat étter­mében. Színház a valóság álarcában Jovan Kesar víg­játéka a Ben Akibában A drámairodalom és álta­lában a színház mind kevés­bé akar különbözni a való­ságtól. Inkább vállalja a publicisztikai minősítésű fel­színesség vádját, mint a kö­zönség érdektelenségét. Sőt épp az iránta megnyilvánuló közönyt igyekszik legyőzni azáltal, hogy való, nem­egyszer köznapi eseménye­ket mutat be már-már szo­ciográfiai hűséggel. Ezt a valósághoz nagyon közelálló dokumentális zsur­naliszta törekvést példázza Jovan Kesar fiatal belgrádi újságíró első vígjátéka . Lehetséges elvtársak, hogy mi mindannyian ökrök va­gyunk? —, amelyet Zeljko Orešković rendezésében a minap mutattak be az új­vidéki Ben Aktba Vígszín­házban. E meghökkentő, szellemes és vonzó című komédia, ame­lyet legszívesebben tudósí­tás-drámának neveznék, je­lezve így az újságíráshoz és a dramaturgiához való ket­tős műfaji kötöttségét, nem a színházteremben, hanem az előcsarnokban került „színre”. Mivel Kesar da­rabja néhány vállalati párt­értekezlet, a szerző szerint, hiteles anyagából állt ösz­­sze, az írói és rendezői elkép­zelés szerint a közönség nem szemlélője, hanem aktív részvevője kell hogy legyen az előadásnak, így az elő­csarnok megfelelőbb szín­térnek bizonyult a nézőteret a színpadtól elválasztó szín­házteremnél. Mind az írói, mind a ren­dezői elképzelés, noha nem kimondottan új, az újvidéki viszonyok között érdekes és egyedülálló. A közönségnek minden bizonnyal tetszik majd, rokonszenvvel szem­léli a vitatkozó színészeket, az igazgató, a párttitkár, a hivatalnok, a munkás vá­daskodásait, sértegetéseit, magyarázkodását, a suba alatti ügyek kiteregetését, a csoportérdekek harcát, mind­azt, amit havonta vagy gyak­rabban saját vállalatának értekezletén is hallhat. Is­merős problémák, ismerős felszólalások és ismert frá­zisok, s a színházban ez mégis mind érdekes lehet. A tudósítás-dráma s az ilyen előadás azonban igazi valósággá csak akkor for­rósodik, ha a közönség be­kapcsolódik, közbeszól, he­lyesel, tiltakozik, esetleg vi­tába is száll a „színészek­kel”. A bemutató közönsé­gének részvétele azonban a passzív érdeklődés szintjén maradt. Egy-egy kétértelmű­ségen, trágárságon nevetett, a befejezéskor lelkesen tap­solt, de a főszerepet, ame­lyet az efféle próbálkozások neki szánnak, már nem vál­lalta. Mondhatnám, hogy lelkesedése ellenére is rossz közönség volt a bemutatón, de akkor igazságtalan vol­nék önmagunkkal szemben. Kesar tudósítás-vígjátéka ugyanis túlságosan zárt fak­­túrájú, s lényegében nem is ad lehetőséget aktívabb köz­reműködésre. Megkívánja a közönség testközelét, de ki is rekeszti a nézőket a já­tékból. Valóságot kíván nyújtani, de nem elég nyílt, rugalmas ahhoz, hogy a kö­zönség alakítókészségét is belekalkulálja az előadásba. Mindenképpen rokonszenves próbálkozás, de az író mint­ha kissé bizonytalankodott volna a dráma és a való­ság, a megszerkesztett és a nyers igazság között. Ezt is, azt is akarta, de lényegében egyiket sem nyújtotta. Emi­att a legsikerültebb részek épp azok, amelyek a való­ság írói elvonatkoztatásának groteszk formájában, átlé­­nyegítve jelennek meg, pél­dául a Rade Kojadinovic ala­kította munkás értelmetlen, csapongó félmondataiban. Talán el kellett volna ha­tároznia az írónak, hogy az abszurdum felé sarkított groteszk komédiát vagy pe­dig a színészek és a közön­ség rögtönzéseire alkalmas valósághű vázlatot kíván-e írni. Hatásában így is, úgy is egyértelműbb lett volna. Zeljko Orešković rendező ugyan formabontó megol­dással próbálkozott, de mi­vel kevés mellészereplővel és statisztával dolgozott, nem sikerült elég dinamikus­sá formálnia az előadást, nem volt kellően zűrzava­ros a vállalati ülés. Nagyobb tumultussal csak nyert vol­na, érdekesebbé válhatott volna a vígjáték rendhagyó megjelenítése, melynek va­lószínű sikerében legna­gyobb része a kiváló együt­tesnek, Petar Petreoihénak. Draigica Sino­včić-B­rkovi­c­na­k, Vlada Stoj­ano­vicna­k, Tomislav Jovanovicnak, Ra­de Koj­adinoviérnak és Feo­dor Tapavičkinak lehet a legnagyobb érdeme. Mind­annyian, de kivált Rade Ko­jadinovic és Feodor Tapa­­vicki nagyszerűen jellemzett, reális, túlzás nélkül állítha­tó, az életből ellesett figu­rát állított elénk. Régi isme­rősnek tűnt, akivel napjában találkozunk, s ez színész szá­mára mindenképpen a leg­nagyobb elismerés. GEROLD László ­ Petőfi-emlékünnep­sé­gek Vajdaságban Az év utolsó napján lesz Petőfi Sándor születésének 150. évfordulója. Magyaror­szágon és nálunk is egész éven át tartó ünnepség-soro­zat keretében emlékeznek meg a jeles évfordulóról. Már eddig is több Petőfi­­emlékestről kaptunk hírt. Ér­tesüléseink szerint a Tarto­mányi Közművelődési Közös­ség emlékbizottságot alakít, hogy előkészítse a további ünnepségek menetét. — Hogyan készül Vajdaság kulturális közvéleménye az em­­lékünnepségre? — kérdeztük Varga Lászlótól, a Tartományi Közművelődési­ Közösség titká­rától. — Petőfi személyéből, al­kotói elkötelezettségéből, iro­dalmi és forradalmi múltjá­ból és jelentőségéből adódik, hogy az emlékünnepséget sokrétűen kell megszervezni — kezdte Varga László. — Petőfinek a magyar és világ­irodalomban kivívott helye, valamint radikális plebejusi hangja, az 1848-as magyar polgári forradalomban szer­zett érdemei alkotói és em­beri tevékenysége erre int bennünket. A jubileum te­hát természetesen nemcsak a jugoszláviai magyarság ün­nepe, hiszen Petőfi emléke nemcsak a nálunk is több ban él. Végső fokon a szerb—magyar, horvát—ma­gyar irodalmi és kulturális kapcsolatok keretében Pető­fi kiemelkedő helyet foglal el. Hogy mennyire jelen van, nemcsak a nálunk is több kiadást megért művei bizo­nyítják, hanem az is, hogy hatott közelebbi történel­münkre is. A Petőfi-brigád­­ra gondolok. A jugoszláviai magyarság Petőfi neve alatt sorakozott föl a jugoszláv népek és nemzetiségek forra­dalmi harcában. Iskolák, mű­velődési intézmények viselik a költő és forradalmár ne­vét. — A Tartományi Közművelő­dési Közösség vállalta az emlék­ünnepség egy részének szerve­zését és irányítását. Az ünnep­ségek keretében milyen rendez­vényekre kerül majd sor? — Közösségünk hamarosan bizottságot alakít művelődé­si és közéleti dolgozókból az ünnepség tervének kidolgo­zására. Az íróegyesülettel kö­zösen is megemlékezünk a jubileumról. A Közművelő­dési Közösség előkészíti a Petőfi nevét viselő művelő­dési egyesületek találkozó­ját, amelyen megvitatják egyben a vajdasági magyar­ művelődés néhány kérdését. Attól függetlenül, hogy a Közművelődési Közösség mi­lyen ünnepségeket fog szer­vezni, már több művelődési intézmény tartott ünnepsé­get vagy pedig bejelentette ebbeli szándékát. Az Újvidé­ki Városi Múzeum már meg­szervezett egy sikeres Pető­­fi-estet. Decemberben vagy január folyamán magyaror­szági és jugoszláviai szakem­berek bevonásával a Hunga­rológiai Intézet tudományos tanácskozást szervez Petőfi szerepe a délszláv népek kul­túrájában címmel. Ezzel pár­huzamosan a Matica Srpska Könyvtár reprezentatív Pető­fi-emlékkiállítást rendez. A Matica Srpska Könyvkiadó pedig egy belgrádi kiadóvál­lalattal közösen megjelenteti Petőfi Sándor verseinek bő­vített válogatását szerbhor­­vát nyelven. A Bölcsészettu­dományi Kar Magyar Tan­széke tanulmánykötetet ké­szít az évfordulóra. A Fó­rum Könyvkiadó pedig az idén és jövőre egy-egy Pe­tőfiről szóló könyvet ad ki. A két könyv kiadására kü­lön szerkesztő bizottságot is alakított. A napokban kap­tam kézhez egy forgatóköny­vet a Petőfi-brigádról... Mint a felsorolásból is lát­szik, a vajdasági művelődési intézmények méltóképpen kí­vánják megünnepelni a ju­bileumot. A Közművelődési Közösség pedig szervezője lesz egy központi emlékün­nepségnek. Megtudtuk, hogy a Petőfi Sándor nevét viselő iskolák is a maguk módján megem­lékeznek majd az irodalom és a forradalom nagy alak­járól, és ezért a Közműve­lődési Közösség felveszi a kapcsolatot a Tartományi Is­kolafenntartó Közösséggel. Az ünnepségbe valószínűleg bekapcsolódik a Harcos Szö­vetség is. A Petőfi-emlékév­­vé nyilvánított esztendőben tehát Vajdaság népeinek és nemzetiségeinek kulturális közvéleménye nem feledke­zik meg a jeles évforduló­ról. A Zmai Játékok műso­rában is helyet kap egy Pe­tőfire való megemlékezés: a Velika Plana-i szavalóver­­seny bizottsága pedig Pető­­fi-verseket kért tőlünk, hogy a szerbiai szavaló­verseny se múljon el e forradalmár köl­tőnk szellemének megidézé­­se nélkül. . Uur B. Gy.

Next