Magyar Élet, 1939. szeptember (1. évfolyam, 159-183. szám)
1939-09-01 / 159. szám
2 Szeresd a kávét, a jó BERZY- kávét! Árusítja: Berzy László kávé- és teaszaküzlet Miskolc mert a birodalmi kormánytól nem ilyen körülmények között a német kormány javaslatait, gyakorlatilag véve, elutasítottnak tekinti, noha nézete szerint ezek abban a formában, amelyben az angol korlehet megkívánni, hogy a maga részéről ilyen tárgyalások megkezdésére irányuló készségét állandóan hangsúlyozza, továbbá ki legyen téve annak, hogy lengyel részről üres kifogásokkal és semmitmondó kijelentésekkel állassák. A lengyel nagykövet részéről időközben történt lépéséről mégis az tűnik ki, hogy ő sincs felhatalmazva arra, hogy eszmecserékbe bocsátkozzék, annál kevésbé, hogy tárgyalhasson. Ekként a vezér és a német kormány immár két napja hiába vár lengyel válasz érkezésére. Lánynak is tudomására hozatott, messzemenően lojálisak, méltányosak és teljesíthetők lettek volna. „A német kormány, javaslatait gyakorlatilag véve, elutasítottnak tekinti“ MAGYAR ÉLET TrBgTiaBniy^'TtiiwnBnwtrwnTBti,'iiffry?iiyBniBiwPéntek, 1939. szeptember 1. Németország 16 pontja. A birodalmi kormány helyénvalónak tartja, hogy a nyilvánosságot értesítse ezekről a Ribbentrop birodalmi külügyminiszter részéről az angol nagykövettel közölt tárgyalási alapokról. 1. Danzig szabadváros tiszta német jellege, valamint lakosságának egybehangzó akarata alapján azonnal viszsza kell térni a birodalomba. 2. Az úgynevezett folyosó (korridor) területe maga dönt arról, hogy Németországhoz, vagy Lengyelországhoz tartozzék. 3. Ebből a célból ezen a területen szavazást tartanak. A tárgyilagos szavazás biztosítása, valamint az ehhez szükséges széleskörű előmunkálatok a szavazás céljából az említett területet a Saar-területhez hasonló módon azonnal megalakuló nemzetközi bizottság alá rendelik. 4. A bizottságot Olaszország, Oroszország, Franciaország és Anglia alakítaná meg. Ez a bizottság gyakorolja ezen a területen az összes felségjogokat. Ebből a célból erről a területről megállapodás szerint a legrövidebb idő alatt kivonulnának a lengyel katonák, a lengyel rendőrség és a lengyel hatóságok. Nem tartoznak e területhez Gdynia lengyel kikötő. 5. Avégből, hogy biztosítsák a szükséges időt az igazságos szavazás végrehajtásához, a szavazást nem tartják meg 12 hónap letelte előtt. 6. Avégből, hogy ez idő alatt korlátlanul szavatolják Németországnak Keletporoszországgal és Lengyelországnak a tengerrel való összeköttetését, utakat és vasutakat jelölnek ki, amelyek lehetővé teszik a szabad átmenő forgalmat. 7. A terület hovatartozása felől a leadott szavazatok egyszerű többsége dönt. 8. Avégből, hogy a szavazás megtörténte után — függetlenül attól, hogy milyen eredménnyel jár — szavatolják Németországnak Danzig—Keletporoszországgal való szabad forgalmát és Lengyelországnak a tengerrel való összeköttetésének biztonságát, ha Lengyelországnak jut az a terület, amelyről szavaztak, területenkívüli övezetet adnak Németországnak birodalmi gépkocsiút, illetve négyvágányú vasútvonal építésére, ha a szavazás Németország javára dől el. Lengyelországnak Gdynia kikötőbe való szabad és korlátlan forgalma érdekében éppolyan területen kívüli utakra, illetve vasúti összeköttetésre kap jogot, mint aminél Németországot megilleti. 11. Ha a folyosó visszakerül Németországba, a Német Birodalom késznek nyilatkozik lakosságcserét végrehajtani Lengyelországgal olyan mértékben, amilyenre a folyosó e célra megfelel. 10. A Lengyelország által Danzig kikötőben esetleg kívánt külön jogok tekintetében a viszonosság alapján járnak el, úgyhogy Németországnak Gdynia kikötőben olyan jogai volnának, mint Lengyelországnak Danzigban. 11. Avégből, hogy ezen a területen mindkét részről elhárítsák a veszélyesség minden érzetét, Danzig és Gdynia tisztára olyan város jellegét kapná, ahol katonai berendezések és katonai erődítmények nem volnának. 12. A Hella félszigetet, amely a szavazásnak megfelelően, vagy Lengyelországnak, vagy Németországnak jutna, szintén minden körülmények között mentesítenék a katonaságtól. 13. Németország és Lengyelország kötelezik magukat, hogy mindazokat a károkat, amelyek 1918 óta a két kisebbség kárára gazdasági, vagy egyéb tekintetben előálltak, jóváteszik, illetőleg minden kisajátítást megszüntetnek, vagy pedig ezekért és a gazdasági életben való egyéb beavatkozásért az illetők teljes kártérítést adnak. 14. Németország és Lengyelország megállapodnak abban, hogy kölcsönösen a kisebbségek jogait átfogó és kötelező megállapodással biztosítják. Mindkét fél kötelezi magát arra, hogy a kisebbségekhez tartozókat nem veszik igénybe véderő szolgálatra. 15. Ha e javaslatok alapján megállapodás jönne létre, Németország és Lengyelország hajlandónak mutatkozik, hogy haderejük mozgósítását azonnal megszüntetik. 16. Az előbb felsorolt megállapítások meggyorsításához szükséges további intézkedéseket Németország és Lengyelország együttesen állapítják meg. Páris német-lengyel diplomáciai találkozón fáradozik Az Excelsior úgy tudja, hogy a Berlinbe küldött angol válasz ajánlatot tesz, hogy egy német és lengyel kiküldött találkozzék egy semleges országban. A Jour szerint az angol és a francia diplomácia azon fáradozik, hogy Németország és Lengyelország kiküldöttei közvetlenül vitassák meg és oldják meg a fennálló nehézségeket. Ratifikálták a német-orosz szerződést Moszkva, augusztus 31 . hangúlag jóváhagyta a német A Szovjetunió legfelsőbb tanácsa orosz támadást kizáró egyezményt, este háromnegyed 9 órakor egy- * Mussolini béketerve A Daily Mail szerint a Németország és Lengyelország között fennálló nehézségeket a kisebbségek kölcsönös kicserélése útján lehetne megoldani. A Daily Express római értesülése szerint Mussolini a következő béketervet készítette elő: 1. Ideiglenes fegyverszünet Roosevelt elnök javaslata alapján; 2. döntőbírósági értekezlet, amely a következő pontokról tanácskoznék: a) a német és lengyel kisebbségek kölcsönös kicserélése, b) a Balti-tengerhez vezető út vagy folyosó nyitása Lengyelország számára, c) az összes európai államok értekezletének összehívása a békeszerződések felülvizsgálása céljából. A lap különös fontosságot tulajdonít annak, hogy Philipps, az Egyesült Államok római nagykövete, hoszszabb tanácskozást folytatott az olaszkülügyminisztériumban, amely után személyes jelentést küldött Roosevelt elnökhöz. Londonban továbbra is változatlannak látják a helyzetet, de újabb megnyugtató jeleknek tekintik: 1. a font árfolyamának szilárdulását, 2. a nyersanyag és élelmiszerek, főként a gabona árának lanyhulását. Két csoportra osztották az olasz hadsereget , Róma, augusztus 31 Csütötökön a Duce, mint hadügyminiszter elrendelte, hogy szeptember 1-től kezdve az olasz szárazföldi hadsereget két csoportba osztják be. Az első csoport parancsnoka a piemonti herceg, mint a hadsereg tábornok, a második csoportot Graziani tábornok parancsnoksága alá rendelték. A Giornale d Italia hangoztatja, hogy a piemonti herceg kinevezése az első hadsereg parancsnokává, azt bizonyítja, hogy a Savoyai ház a legteljesebb mértékben kiveszi részét az olasz nemzet életéből. Róma is garantálta Svájc semlegességét A olasz követ csütörtökön dél- háború esetén tiszteletben fogja után Motta szövetségi tanácsos tartani Svájc semlegességét és előtt kijelentette, hogy Olaszország sérthetetlenségét. Légvédelmi gyakorlatok az olasz nagyvárosokban Erélyes kormányrendelet az árdrágítók ellen • Felére csökkentik az olasz vasúti és hajózási forgalmat Róma, augusztus 31 Az északolaszországi nagyvárosok, így Torino és Milánó, nagyarányú légvédelmi intézkedéseket tartottak. Az országban folyó légvédelmi gyakorlatokban a Vatikán részt vett. Tegnap a Vatikán fegyveres alakulatainak tagjait és a lakosság nagy részét gázvédő álarccal látták el. Rómában csütörtök este nagyszabású légvédelmi gyakorlatok során elsegítették a várost. A kormány erélyes intézkedéseket hozott a gazdasági életnek a mai körülmények között szükségessé váló megszervezésére. Csütörtökön az árak szabályozásának és az áruk felvásárlásának szigorú megtiltására került sor. A rendelet szerint az árdrágítókat és áruhalmozókat esetenként három évig terjedő fegyházzal, vagy tízezer líráig terjedő pénzbüntetéssel sújtják. Ugyancsak csütörtökön jelent meg a kormány rendelete a vasúti, hajózási és gépjármű forgalom szabályozásáról is. A vasúti forgalmat olaszországi viszonylatban 50 százalékkal csökkentik, a Budapest— Róma közötti forgalomban eddig nincs változás. A hajózási forgalmat szintén 50 százalékkal csökkentették. Az Olaszország-délamerikai-északamerikai és távolkeleti hajójáratot beszüntették. Megjegyzés nélkül továbbította London Varsónak Hitler követeléseit London, augusztus 31 Szerdán egész nap rendkívül sűrű eszmecsere folyt London, Páris, Varsó és Berlin között. Jóllehet, hivatalosan még hétpecsétes titok alatt őrzik Hitler legutóbbi válaszát, az angol sajtó az angol válasz tartalmára vonatkozóan különböző jelenségekből és értesülésekből megállapítja, hogy az angol kormány minden megjegyzés nélkül továbbította a lengyel kormányhoz a német kancellár legutóbbi területi követeléseit és tökéletesen Varsóra bízta a döntést. Bartlet a News Chronicle-ban azt írja, hogy Hitler közölte Sir Neville Henderson berlini angol nagykövettel, hogy a lengyel megbízott haladéktalanul utazzék Berlinbe az elrendezés megtárgyalására, mialatt a német kormány előkészíti a megbeszélések tárgysorozatát. A lengyel kérdés elintézése után Hitler kész lenne tárgyalni Angliával az általános rendezésről. Ezzel szemben tény, hogy az angol minisztertanács alig 90 perces tárgyalás után elfogadta a Hitlernek küldendő választ. A sajtó ebben annak bizonyítékát látja, hogy Anglia nem tér el eddigi politikájától, nem hajlandó semmi szín alatt sem Lengyelországra a legcsekélyebb nyomást is gyakorolni és még csak tanácsot sem hajlandó adni neki a döntésre. A lapok úgy tudják, hogy Anglia is szükségesnek tartja, hogy Berlin és Varsó között közvetlen tárgyalások induljanak meg, de csak a tökéletes egyenlőség alapján és minden nyomástól mentesen. A lapok szerint Anglia fenntartás nélkül állja Lengyelországnak tett ígéretét és azt adott esetben haladéktalanul teljesíti.