Miskolczi Napló, 1913. december (13. évfolyam, 277-296. szám)

1913-12-02 / 277. szám

X­II évfolyam M­iskolcz, 1918 dec­mber 2. Kedd 1 77 (8644.) szám MISKOLCZI NAPLÓ POLITIKAI NAPILAP. Helyben:Egész évre 16 kor. Fél évre 8 Negyed évre 4 ELŐFIZETÉSI Árak . Vidékre:Egész évre 20 kor. Fél évre 10 „ Negyedévre 5 Egyes szám ára 6 fillér. — Kapható minden hirlapelárusítónál. Felelős szerkesztő: HUBERTH JÁNOS. Szer­­­osztóség: Kiadóhivatal: Hunyadi-utca 2-ik szám. Hunyadi-utca 2-ik szám. Telefon 315. Telefon 114. A lap szellemi részét illető közlemények a szerkesztőséghez ; előfizeti*# hirdetések és felszólalások a kiadóhivatalhoz Intézendők. Miskolcz, dec. 1. Merő agyudörgés, gazdasági életünk utolsó sáncai ellen való tüzelés a hadügy­miniszternek minden felszólalása a dele­gációkban. Katonás ridegséggel dolgozik. Fizess és halj meg, neki ez a parolája. Nagyon érdekes a snájdig Krobatint összehasonlítani az elegáns Berchtolddal, ha valakinek ebben a feketénél is sötétebb világban kedve van a Plutarchoskodásra. Krobatin soha nem kertel. Minden szavá­ból ki­pörög az a sivár őszinteség, amely nem vállal felelősséget a diplomaták szem­fényvesztéseiért. Neki pénz kell, hát azt muszáj megadni. Muszáj. Krobatin nem tudja elképzelni, hogy az ország ne adjon, mikor ő napiparancsban hagyja meg a de­legációnak, hogy adjon. Meg van győződ­ve róla, hogy nemcsak a bakáit nyűgözheti a kaszárnyafegyelem jármában, hanem az egész or­szágot is, ami a kaszárnyákon kí­vül van. Azt talán még könnyebben, mert az csupa civil-bagázs. Csak ilyen meggyőződésű embernek lehetnek olyan vakmerő követelései, mint neki. Csak ilyen meggyőződésű ember le­het annyira konok, annyira rövidlátó, hogy százmilliókat követeljen egy gazda­ságilag tönkrejutott országtól. (Tönkreju­­tott-e, vagy tönkre tett, mindegy.) Egész bizonyos, hogy ez az ember, aki így beszél a százmilliókról, nem is sej­ti, hogy mennyi lehet az egymillió. Csak az utánzás ösztönének lehet betudni, hogy ő is közgazdasági lefetyelésekkel tarkítja a felszólalásait, azt mondja, hogy ő mindig igyekszik összeegyeztetni a hadügyi igaz­gatás igényeit a közgazdasági viszonyok­ka s csak onnét veszi el a sok milliót, ahol több millió van. Már ez akkor se lenne igaz, ha nem a mi hadügyminiszterünk mondaná, hanem a németeké, de mert a mienk mondja: két­szeresen nem igaz. A hadsereg és a közgazdaság Német­országban is ellentétes, magyarán mond­va: ellenséges tendenciájú. Az állandó fegyverkezés a gazdasági életet gyöngíti, ettől vonja el a kezeket és a milliárdokat. Ha Németország mégis hatalmasra tudja fejleszteni az iparát és kereskedelmét, ez nem azért van, mert a hadügyi kormány­zata össze tudta egyeztetni a hadsereg igé­nyeit a közgazdasági viszonyokkal, hanem azért, mert ott olyan bőségesek a közgaz­dasági energiák, hogy ezek a hadsereg el­lenére is érvényesülni tudnak. De minálunk szegények a gazdasági élet forrásai és a produkáló energiák gyöngék és bátortala­nok. Mi nem tudjuk új erőkkel pótolni azo­kat, amiket leköt a hadsereg. Mi nem tu­dunk termelni és erőtartalékot gyűjteni sem ellenére a hadseregnek, se úgy, hogy igénjeivel összeegyeztetnénk a mieinket. Itt hiába törekednénk harmóniára,­­ noha az ország sorsának intézői nem is töreked­tek soha. Hiába is volna, más a magyar pénznek a csengése és más a fegyvere. Ezt a harmóniás frázist a hadügyminiszter egyszerűen a külügyi expozéból hasította ki, mint egy annektált igazságot. Ne cso­dálkozzék rajta, hogy úgy is sikerült, mint minden an­eksziónk: rosszul, amint azt a hadügyminiszter úr tudhatja legjobban. Jobban teszi Krobatin, ha nem mázsál­­kodik bele abba, ami neki nem mester­sége­s meghagyja a civil minisztereknek a nagyképű csürést-csavarást. Az a fajta közgazdasági szemlélődések, amiket az osztrák hadügyi albizottság ülésén csinált m­a és tegnap, nem illenek hozzá. Sokkal stílusosabb, ha ő továbbra is napiparan­csokat osztogat a delegátus-bakáknak. A szerb kereskedelmi szerződés, Jova­­novics bécsi szerb követ Belgrádba érke­zett, hogy a kormánnyal tanácskozzon. — -A tanácskozás tárgya az Ausztria-Magyar- országgal kötendő új kereskedelmi szerző­dés, melyről a tárgyalások nem sokára megindulnak. Liquidáció. — A „Miskolczi Napló” tárcája. - Mialatt Chambon nagyon idegesen ve­tett a kályhába papírcsomókat, hevességgel rántott föl és csapott be ablaktáblákat, iz­­gatódott és érhetetlen szavakat mormolt. Antonin, a komornyik, nagyon nyugodtan és hűvösen rendezgette a bútorokat és a cse­csebecséket. — Meggyújthatom-e most mindezt? — kérdezte. Chanbon bólintott és a papírok föllo­bogtak. Azután a menetkönyvre mutatott Antonin: — Nyolc óra tizenötkor megy a vonat. Chambon hátradőlt karosszékében és fölsóhajtott: — Ugyan ne izgassa föl magát, mon­sieur, szólt Antonin. Az efféle dolgok sok emberen esnek meg. Múlt esztendőben az ön barátja volt az, aki .. • Hogyan is hív­ják? — Varonnak! — Igen, Varonnak. Spekulációi nem si­kerültek; elutazott és most nagyon boldog, idegen földön ... nem tudom, hol — Hat millióra rúgott a passzívuma! — Hat millió! — kiáltotta föl Antonin. Habozott. — Monsieurnak nem szabad rossz m­é­r­ven vennie, amit most mondani fogok. — Eléggé hosszú ideje, hogy monsieur szolgá­latában állok és hűséges hive va­gyok ... De ha szabadna kérdeznem — monsieur passzívuma ... ? Chambon felegyenesedett és lábával dobbantott. — Hiszen ebben van megint a pech, kedves Antoninom! Az én passzívumom nyomorúságos ... Hatodrésze sem a Varo­­nénak ... mit mondok ... a tizede sem! — Valóban igazságtalan a sors! — vél­te Antonin. De folytatta: — Bizonyos-e ab­ban, hogy nem túloz, monsieur ? Már nem volna semmi remény? Chambon határtalan bizalommal viselhe­tett szolgája irányában, ki nyugodt, metodi­­kus öreg­ember volt. Antonin húsz eszten­dőnél hosszabb idő óta állt szolgálatában, a­mióta első­ spekulációi kimentették őt a nyo­morból! — Ha ma este el nem utazom, holnap vagy legkésőbb holnapután becsuknak, — szólt Chambon meggyőződéssel. — Monsieur bizonyára jobban érti az efféle dolgokat, — jelentette ki Antonin. — Tehát el kell utaznia. Nos, higgye el, mon­sieur, pénzzel mindenütt boldogul az em­ber! Chambon ösztönszerüleg pénztárcájára tette kezeit és amidőn az összegre gondolt, melyet ez rejtett, a megkönnyebbülés egy nemét érezte. Fölvette prémes kabátját, fogta botját és kalapját és egész halkan mondta Antoninnak: — Háromnegyed nyolckor légy a pá­lyaudvaron. A szolga meghatottan hajolt meg-Chambon most a klubba ment. Tényleg ez volt a legjobb, amit tehetett, hogy gyor­sabban teljenek az órák, amelyek elválasz­tották az elutazástól. És különben sem volt ügyetlen dolog: mutatkozni az utolsó pilla­natban végleges eltűnése előtt. Nemhogy barátainak egyike-másika­ sejthette volna bia Achi Gyula és Testiért cégnél a m­a un kamsuyi ptassio Mé v­örlw l'itá^ a t^je^ árukéqzMnpl, Collektióból visszamaradt fehérnemű modellek 1|* és \ áron!­­­ 5000 tucat zsebkendő t ámulatot keltő olcsó alakban!

Next