Miskolczi Napló, 1915. augusztus (15. évfolyam, 174-198. szám)

1915-08-01 / 174. szám

IT évfolyam. Hiskd­ex, ISIS augusztus I., vasárnap 174. (4132.) szám MISKOLCZI NAPLÓ POLITIKAI NAPILAP. igen évre 16 kor. F*1 évre 8 „ Negyed évre 4 Vidékre; ig­er évre 16 kor. ?6 évre W „ Negyed évre 5 „ Siám ára 6 mér.­­ K*pfca!é miatlen hírlapeláru.szófiáL 1 Felölő* szerkesztő: HUBERTH JÁNOS Kiadóleptulajdono.: KLEIN ÉS IUDVIQ &Msricssxt&»égi Kledék­hrstali Hunyadi-utca 2-ik »rám. Hunyadi-utca 2-ik ezám. ?MMt 31». TslafOH 114. á lw *s*l!*ml rtezit IU«U *arl»m*n*»k i *z*rk«*ztásáfh«i •láfszeUeet. r.i­ü««*ek te f»!«*tolteok • tUdíhl*«Ulho* mnU»na­k. A varsó-pétervári vasutösszaköttetést a németek megszakították. Budapest, július 31. (Saját tudósítónktól.) Rotterdamból jelentik: A Dayl­ Mail írja: A nélVIStik a varsó-pi»t árvéri vasuti összeköttetést műszak­ítatták. A Times katonai szakértője a szövetségesek hadi tervét remekműnek nevezi és azt írja, hogy ha az oroszok a Nyementől északra közeledő német sereget nem tudják gyorsan visszaverni, akkor az eljut Vilnába, ahol elvághatja az oroszok visszavonulási útját. D­öntő győzelmünk l­hivitté. A főváros ünnepli Lublin bevételét. (A miniszterelnöki sajtóosztály hivatalos jelentése. Érkezett délután 2 órakor.) Budapest, július 31. A fővárosban nagy lelkesedést keltett és a lapok által is lelkesen kommentáltatik, mint döntő pyCZeLiftÜnk biztos lei©. Hofer altábornagynak éjfél után érkezett jelentése, mely szerint lovasságunk tegnap kevéssel déli 12 óra után bevonult Lublinba. VÍRUS21&b­eiktökségi sajtÓOSZtély* Nem lesz háború Amerika és Németország között. Hág®, július 31. (Saját tudósítónktól.) Diplomata­ Körökben biztosan tudják, hogy Német­­ország és Amerika között nem kerül a sor a diplomáciai viszony megszakítására, meg kevésebé háborúra. Is francia és angol lapok Varsó elestét várják. Varsó eleste csak napok kérdése. Budapest, július 31. Az Est jelenti: A francia sajtó Varsó bevételét küszöbön állónak tartja, azonban reméli, hogy az oroszoknak sikerül hadseregük bekerítését elkerülni. Londoni jelentés szerint az angol lapok pétervári tudósítói szerint a keleti harctéren a helyzet megérett a döntésre. Valamennyi angol lap megállapítja, hogy Varsó etette küszöbön van. A Morningpost szerint az orosz hadvezetőség elhatározta, hogy a ViasSki erődítéseket a VÍSZfiftim mentén kiüríti. A Times azt írja, hogy Varsó elvesztése nagy erkölcsi csapás az ententenak. A helyzet csak úgy javul­hat, ha Varsó orosz kézen maradhat. Azonban nem lehet elképzelni, hogy honnan vesznek ehet az oroszok Varsó megtartásához muníciót és erősítéseket. A Times újabban a következőket jelenti: A ném®í@U átlépték B ffarSWlt és most már & lett nagyobb optimistáknak is az a vélmmém®, hogy Varsó kiürítése csak napok kérdése. Az oroszok önként visszavonulnak és hihetőleg Varsónál nem lesz csata* A Lublinból menekülő oroszok gyújtogattak. Budapest, julius 31 (A hadisajtószállás jelentése. (Érkezett délután 2 órakor ) A Lublinból elmenekülő oroszok a város egy részét és a zsinagógát felgyújtották. Megse­ttintsite támad­­r­omsz áldások ellan. Ivangorod északi erődei fenyegetve vannak. Budapest, július 31. Az Estnek jelentik: A Nowoje Vremja Írja: A németek tegnapelőtt éjjel száz ágyúból megsemmisítő tüzet intéztek az orosz állások ellen és kikényszerítették a földsáncok kiürítését. Rövidesen sorra kerül Ivangorod északi erődeinek megtámadása. Egy román lap követei a török muníció átengedését. Bukarest, július 31. (Saját tudósítónktól.) A braliai „Romá­nia“ című lap vezércikkében határozottan követeli, hogy Ro­mánia engedje meg Törökországnak a muníció-szállítást Ennek eltiltása a népjogokba ütközik. Letartóztatott fővárosi faárugyárosok. Budapest, július 31. (Saját tudósítónktól.) A budapesti rend­őrség letartóztatta Neumann Sámuel és Gyula faárugyárosokat. A letartóztatás hadi szállítások miatti visszaélésekkel van össze­függésben A vád szerint selejtes árukat szállítottak.

Next