A MTA Nyelv- és Irodalomtudományok Osztályának Közleményei (10. kötet, 1-2. szám)

Németh Gyula: Bulgária török nyelvjárásainak felosztásához

AZ I. ORIENTALISZTIKAI KONFERENCIA NÉMETH GYULA BULGÁRIA TÖRÖK NYELVJÁRÁSAINAK FELOSZTÁSÁHOZ I. A KÉRDÉS KUTATÁSÁNAK TÖRTÉNETE Ha felvetjük a címben felzett kérdést, mindjárt jelentkezik két meg­gondolás, mely óvatosságra int. Az egyik az a jól ismert elvi tétel, hogy nyelv, járási területek elhatárolása kényes kérdés, a másik pedig az a körülmény, hogy a ruméliai török nyelvjárásokat kevéssé ismerjük. Ha mégis ki merem adni a következő fejtegetéseket, megvan rá a jó okom. (A „ruméliai" szóval a török nyelv balkáni nyelvjárásait jelzem s ennek megfelelő értelemben használom a Rumélia szót.) Mint a cím mondja, főleg Bulgária török nyelvjárásainak felosztásáról akarok beszélni, mégpedig azért, mert ez a terület az, amelyen némi biztos­sággal tudok mozogni. Mivel azonban vannak bizonyos adataim, amelyek megengedik, hogy az egész ruméliai török nyelvterület beosztásának kérdését is érintsem, nem kerülhetem el, hogy ezzel a kérdéssel is ne foglalkozzam. Először áttekintem az irodalmat. (Vö. TADEUSZ KOWALSKI, Les turcs . . . de la Bulgarie du nord-est, 1 skk. és J. ECKMANN : Türk Dili ve Tarihi hak­kinda Ara­tirmalar, I, 1 skk.) MOŠKOV gagauz tanulmányai, a RADLOFF által kiadott 06paritias HAPOAHOH JiHTepaTyphi TIOPKCKHX [UICMCH X. kötetében (1904) csak mint anyaggyűjtemény jönnek tekintetbe. (A gagauz nyelv problémáinak tárgyalását és az idetartozó irodalom ismertetését 1. N. K. DMITRIJEV Gagausi­sche Lautlehre c. dolgozatában , Archiv Orientálni IV, 1932, V, 1933). Időrendben tehát KÚNOS IONÁcnak „Rumelisch-türkische Sprich­wörter" c. közleményével kellene kezdeni a tárgyalást (KSz VII, 1906, 66—83), ez azonban nyelvjárási kutatásokra nem használható, bár a szerző szavai szerint (67. 1.) egyenesen ezzel a céllal készült. Kúnos több Duna menti bul­gáriai helységben gyűjtötte anyagát, vagy 300 közmondást. Ezeket ábécé­rendben közli és sehol sem mondja meg, melyiket hol jegyezte fel. A közölt közmondások a török köznyelvet tükrözik, népnyelvi sajátságokat nem mutatnak. (A daylar'i 'hegyeket', ayz'ini 'száját' féle alakokban a y-nek nincs jelentősége.) I. Osztály Közleményei X/1-2

Next