Národnie Noviny, október-december 1879 (X/115-152)

1879-11-08 / nr. 131

Vycliodia v utorok, štvrtok a v sobotu večer. Predplatná cena pre Kakúsko-Uhorsko na celý rok 12 zl., na pol roka 6 z!., na štvrťroka 3 isl. Ročník X. ------------- — ľ—r--------———■ Redakcia, administrácia a expedícia v Tui'ô. sv. Martine. Sobota 8. novembra 1870. Bezmenné dopisy prijímajú sa len od známych už dopisovatelov. Jíefrankované listy sa neprijímajú. Číslo 131. Politický prehľad. ------8. novembra 1879. Niekedy, ba dost často i celkom bežné príslovia hodia sa vermi dobre k označeniu vysokej politiky. Tak prítomne to slovenské „vykľulo sa šidlo z vreca“ je celkom na mieste. Lebo už teraz známe : čo pri­malo anglickú vládu, aby kroz svojho velposlanca tak drzo vystupovala v Carihrade. Zachcelo sa jej tureckého prístavu, a aby tento vynútila hrozí porté a bere útočište k požadovaniu reforiem, ktoré jináče yelmi málo ležia na jej srdci. Z Londýna, tedy zo sídla anglickej vlády telegrafujú od 5. t. m. že „an­glický velposlanec sir Henry Layard žiadal od porty odstúpenie jednoho prístavu, ktorý leží na tra­­pezuntskom pobreží v blízkosti novej rusko-tureckej hranice, cieľom sriadenia štácie pre uhlie.“ Táto po­žiadavka bola najvážnejšia pre Angliu, a keby porta a sultán boli náklonní ju povolit, dozajista by sa londynský kabinet uspokojil i s terajším tureckým ministerstvom, i so spôsobom, ako porta prevádza reformy; i zapomenúl by požadovat amnestiu pre poslaných do vyhnanstva, alebo vo väzení upiacich. Ale v Carihrrade sú časom veľmi krutohlaví, a ne­­chcejú rozumet anglickej hltavosti, preto vraj hotoví sú všetko inšie vykonať. Aspoň carihradský telegram od 5. t. m. tak telegrafuje, že anglicko-turecký spor považujú tam za značue krotši, nežli z počiatku my­­sleno, a že očakáva sa jeho vyrovnanie pokojným spôsobom pri ústupčivosti porty. A vskutku Mahmud Nedim, ktorý najviac udanlive kole oči Angličanom, ponuknúl už vraj sultánovi svoju demissiu, aby kra­­márskym Britom odobraná bola záminka. Sultán nenie ešte rozhodnutý. On by vraj bol náklonný konečne previesť zmenu ministerstva, a povolit i čiastočne anglické požiadavky ohľadom Ázie, ale nie všetky, a menovite nechce počuť o odstúpení prístavu An­gličanom na sýrskom alebo trapezuntskom pobreží. Nám zdá sa, že táto povoľnosť sultánova nebola by dostatočná, lebo Anglia upokojí sa až potom, ked bude mat žiadaný prístav. Dokazuje to i pohybo­vanie anglického lodstva, ktoré zdá sa nepokojit portu na toľko, že naložila svojmu zástupcovi v Lon­dýne, aby žiadal od Salisburybo informácie o pohy­bovaní sa anglického lodstva pri Yurle. „P. Lloyd“ je toho domnenia že vraj obyva­teľstvo balkánskeho polostrova nepríde tak skoro ku pokoju. Nebezpečenstvo násilného zatrasenia zdá sa, dľa zpráv ktoré dostáva zo Sredca, zvlášte vraj v Bulharsku byt bezprostredným. Vystebúvanie sa Turkov deje sa vo veľkých rozmeroch. Je to z jednej strany bázeň pred vradením do bulharskej milice, ktorá vyháňa turecké obyvateľstvo z vlasti, z druhej strany žalujú sa Turci, že Bulhari jim v každom ohľade robia ťažkosti, a ukazujú sa nepriateľsky proti ním. — Zo všetkého tohto ešte nevídať príčiny toho nebezpečenstva, lebo práve tým, že muzulmanský živel opúšťa dobrovoľne Bulharsko, odstránený bude nepokoju nebezpečný živel; a tie ťažkosti, ktoré robia Turkom Bulhari pravdepodobne v tom záležia, že Turci nemôžu už tak panstvovat. ako navykli boli, a že Bulhari chcú byť pánmi svojho osudu a nezáviset od ľubovôli muzulmanov. To je to, čo Turkom nie je po chuti a po vôli. A že Bulhari nie sú priateľmi Turkom, kto sa tomu diviť bude ? viac by prichodilo sa diviť, jestližeby Bulhari zapomenúc na všetky krivdy a utrpenia, ktoré za mnohé dlhé stoletia znášali, objímali teraz, ked stali sa svobod­­nými občanmi svojej vlasti, bývalých otročovateľov svojich. — Je pravda, a vyslovil to i knieža Ale­xander v prestolnej reči, ktorou zahájil národniu skupštinu bulbarsku, že v niektorých krajoch proti lúpežníctvám zavedený musel byt stav obleženia, a že pokoj v tomto ohľade ešte pojistený nie je. Ale podlá všetkých zpráv t'e lúpeže prevodzujú, ako sám „P. Ll.“ píše, bašibozuci a tlupy brigantov t. j. lú­pežníkov tureckých, ktoré bez všetkef politickej ten­dencie lúpia obce, kradnú, vraždia, zbíjajú. Avšak niet pochybnosti, že Bulhari sami dovedú vykorenit toto zlo, ktoré zdá sa nachodí oporu von z hraníc Bulharska. Z Berlína telegrafujú o návšteve ruských veľkokňazov. I cisarovič ruský na návratnej ceste z Cannes má prísť do Berlína. Teraz je tam velko­­knieža Vladimír, ktorý 6. t; m. mal sprevádzať ci­sára Vilhelma na polovačku do Letzingenu; i ruský velposlanec Oubril mal účast brat na tej polovke. Tieto návštevy nezdajú sa byt veľmi po vôli varzin­­skému pustovníkovi. Cisár Vilhelm žiadal vraj tele­graficky zprávu o stave zdravia Bismarkovho. Od­­poved nebola uspokojivá. Trpí na neuralgiu a je vraj i nad politickými pomerami rozmrzený. Nažiadon prípad nepríde Bismark z Varzina do Berlína, jestli vraj cisár Vilhelm bude mať ruskú návštevu. A tak tedy kn. Bismark nie len vynucuje od cisára odobro­­vanie svojich politických zámerov, ale ešte robí nátlak na neho i ohľadom návštev, ktoré má prijímať. Len by naposledy nestala sa osudnou tá rozmrzenosf Bismarkova i pre neho samého. Londýn, 5. bov. Včera odbývala sa úplná rada kabinetu, a dnes opäť ministerská porada. Salisbury konferoval včera s tureckým a francúzskym velpo­­slancom, Beakonsfield so Šuvalovom. „Times“ píšu: Zmena ministerstva v Carihrade považovaná bola za málo priaznivú pre výhľady re­­formiem, a velposlanec Layard dostal úpravu, roz­hodnejšie a prísnejšie remonštrovat pri porté. Za to dalej pokročiť nebude potrebné. Niet žiadnej prí­činy domnievať sa, že reformy, na ktoré nalieha Layard, prevyšujú sily porty. „R. Off.“ oznamuje z Carihradu: Poneváč porta nedostala žiadno úradné osvedčenie o pohybovaní anglického lodstva pri Vurle, naložila svojmu londýn­skemu veíposlancovi, aby žiadal informácie od Salis­­buryho. Odessa, 5. nov. Z Livádie počut, že cár k sebe povolal knieža Gorčakova. I Valujeva tam očaká­vajú. — Carihrad, 5. nov. Sultán zdráha sa prijať de­missiu ministerstva Said. Povesť hovorí, že Mahmud Nedim za dlhší čas bývať bude v Brusse. Zajtrá odbývat sa bude ministerská rada v Jildiz kiosku, pod predsedníctvom sultánovým, ku ktorej povolaní budú všetci generáli divisií ako i členovia štátnej rady. Viedeň, 5. nov. „N. fr. Pr.“ sdeluje z Lon­dýna: „Včerajšia ministerská rada trvala dlho; i dnes pokračovano bude v nej. Za čas včerajšej rady mal Beaconsfield rozhovor so Šuvalovom, ktorý trval pol hodiny. Na to vrátil sa Beaconsfield zpät do rady. Francúzsky a Turecký velposlanci mali po rade dlhší rozhovor so Salisburym Anglia neposlala porté žiadno ultimatum, ačpráve reč Salisburybo noty, aLayardov rozhovor so sultánom veľmi vážne boly. Francúzsko a Italia majú tiež poslať lode do tureckých vod, jestli rakúsko-uhorské lode pôjdu do Solúna. Počuť, že Francúzsko ukazuje veľkú zdržanlivosť ohľadom spoločnej akcie v Carihrade, naproti tomu Ilakúsko- Uhorsko a Anglia, a mlčanlivé i Nemecko, živo vy­jednávajú o spoločných krokoch. Bližšie ešte nie je vedomé, ba i postup anglického lodstva je opäť ne­­jistý. — Rún, 4. nov. Ako počuť, Anglia pozvala ltaliu pripojiť sa k jej v Bospori zamýšľaným krokom. Udanlive i Francúzsko má vyslať loďstvo do levant­­ských vôd. Cairoli zdráha sa prijat aDglické nabýd­­nutie. — Pešťbmlín, ß. nov. „P. Ll.“ dostal od tureckého gen. konsula nasledujúcu zprávu: „Feridum bey, tu­recký generál konsul je splnomocnený, parížskou „Ag. Hav.“ dňa 2. t. rozšírený sensačný telegramra čo najformalnejším spôsobom dementovať. Súčasne osvedčuje gen konsul, že poťahy Turecka k Anglicku na šťastie práve tak priateľské sú ako predtým. Paríž, 6. nov. Veľkoknieža cisárovič a jeho man­želka dnes odcestovali z Paríža; idú do Berlína a ztade do Petrohradu. Viedeň, 7. nov. („N. W. Tbl.“) Povest hovorí, že anglické loďstvo, ktoré predvčerom ráno pod ve­lením admirála Hornbyho odplávalo z Malty, včera popoludní v jonickom mori na výšine Ceriga zachvá­­jtené a rozobnaté bolo silnou povíchricou; či loďstvo j pri tom utrpelo Cažké ztraty, dosial ešte neznat. Carihrad, 5. nov. večer. („P. Ll.“) Dľa práve z Londýna došlých zpráv nechce anglická vláda prijat návrhy vyrovnania urobené grófom Šuvalovom v tu­­recko-aoglickom spore. Salisbury osvedčil vraj Mu­­surus bašovi: Jestli že práve Layardom urobený krok pri porté nebude osožiť, zašle anglická vláda ulti­matum tureckej vláde. — 6. nov. („Pol. Korr.“) Ministerská rada uza­vrela dnes, odporúčať sultánovi, aby bezodkladne na­riadil prevedenie tých reforiem v Malej Ázii, ktoré žiada Anglia, a súčasne aby tieže reformy i v euro­­pejských provinciách do života uvedené boly. Pravde­podobná je zmena ministerstva, alebo aspoň odstú­penie Said bašu. Porta formálne naložila odovzdanie okresu Gusinie Čiernej Hore. Nezdravé pomery. S tými tureckými sympatiami prišli Maďari do bankerotu. Počas tureckej války strielali sle­pými nábitkami Rusa práve takj jako dnešní moderní duelauti jedou druhého. Duelauti chcú reparovať svoju česť a Maďari chceli tým do­kázať svoj vplyv na chod svetových udalostí. Aj tým aj oným solbalo, guľa nemohla trafiť, „lebo nebolo žiadnej v tom jejich dyme“, jako hovorí náš Sládkovič. Teraz už zmizla všetka láska k Turkom. Tých, čo nedávno vyhlásili za bratov, pokrev­­ných kulturákov, národ šľachetný, dnes už ne­milosrdne pritískajú, hrozia, nóty píšu; Rusi zas z druhej strany objímajú drahého pokrevného a tí, čo nedávno za Turkov Tiszovi obloky vy­bili, päťsto fekiel spálili, sto článkov spá­chali, ochrípli od čok-jašša, šabľu do Cari­hradu niesli, fesy nosili, tí a takí za Turkov zaujatí nie len nepomáhajú tomu Turkovi, ale ani len poľutovanie nevyslovujú nad tragickým osudom drahého brata po krvi, náruživosti a potlačovaní. Nuž je to veru smiešna vec! Smiešna a smutná spolu. My prichádzame dnes preto k to­muto predmetu, lebo nás ouo poučuje, aby sme nezúfali i nad druhými, tomu podobnými kotr­melcami našich krajanov. Ked mohli tak ľahko zabudnúť jednu prepiatosť, možno žc zaouduú aj druhú.

Next