Nemzet, 1886. december (5. évfolyam, 1529-1558. szám)
1886-12-01 / 1529. szám
-CT 2L, TÖ L 15. Budapest, nov. 30. (Orosz izgatások.) A »Moskovskija Vjedomosti« a bolgár régensek ellen írott elkeseredett czikkében lázadásra biztatja az Oroszországhoz hű bolgár katonatiszteket. Az érdekes czikket a következőkben ismertetjük: »Kaulbars missiójának az volt a rendeltetése, hogy a bolgár népet kiábrándítsa abból a tévelygésből, melybe az országot a cselszövény juttatta. A történelemben párját ritkító csalás volt ez. Oroszország nevében, azon a czímen, hogy ez az ő kedvére s parancsára történik, a bolgár népet leigázták ellenségei. Szükséges volt bármilyen módon is tudtára adni a bolgár népnek, hogy Oroszország el nem ismeri törvényes kormánynak a bolgár népen uralkodó férfiakat. Hinni merjük, hogy legjobb lett volna már akkor azt tenni, ami most történt, s aminek »diplomatiai szakítás« a neve. Ekkor minden bolgár belátta volna, legyen bár politikus, katona, vagy paraszt, hogy a kormányférfiakat Oroszország el nem ismeri törvényes kormánynak. Csakhogy ezekkel a bitorlókkal úgy bántak, mintha elismernék régens és miniszter voltukat és Kaulbars báró Nacsevicshez fordulva azt írta, hogy »Miniszter úr, van szerencsém stb.« így aztán az lett a vége, hogy amely missió lett volna hivatva bebizonyítani a bolgároknak, hogy régenseik és minisztereik bitorlók, ugyanez bizonyított törvényes voltuk mellett, ilyen jellemmel ruházván fel őket. A pseudokormány élt ezzel a kétértelműséggel; a bécsi és berlini félhivatalos lapok szidalmazták Kaulbarst és a németeknél megszokott szemtelenséggel, valami pansláv párt emissariusának nevezték el. Mikor pedig a bolgárok közt nyilatkozni kezdett a hazafias mozgalom, a brit miniszterelnök s az osztrák-magyar külügyminiszter hivatalos demonstrátiókkal éltek az orosz diplomatiai ügynök ellen. Mindamellett Kaulbars minden lehetségest megtett, missiója végre is czélt ért volna, lemondásra kényszerítvén a minisztereket és régenseket, ha közbe nem lép némely hatalmak cselszövénye, olyanoké, kik titkon és nyíltan Kaulbars ellen működtek. Kaulbars missiója, távoztával véget ért, megvalósult a legkomolyabb fenyegetés, csak a folytatás is megfelelő volna. Az a helyzet, mely Kaulbars és az orosz ügynökök távozásával támadott, nem húzódhatik soká, bármint fondorkodjék az európai cselszövény s bármily fortélyhoz nyúljanak is a régensek. Bulgária most a véletlenségnek van kiszolgáltatva. A törvényes rend nem állítható benne helyre Oroszország részvétele nélkül. A diplomatiai szakítás után Oroszország csak úgy térhet vissza Bulgáriába, ha abban politikai létezésének összes viszonyai megváltoznának. S itt hangoztatjuk ismételten abbeli kijelentésünket, hogy ha Oroszország nem szándékozik közrehatni az őt Bulgáriában megillető autoritás helyreállítása végett, legjobb, ha megtartja cselekvése szabadságát. Nem veszít általa semmit és isten segítségével előbb-utóbb visszaszerez mindent. Most, hogy consulaink eltávoztak, a cselekvésre szabad tér nyílt meg a becsületes és józanul gondolkodó bolgárok számára, akik csak is Oroszország hívei lehetnek. A bolgár hadsereg »legjobb tisztjei«, kik Battenberget elűzték, nyilván csak az orosz diplomatiai ügynökök távozását várták, mert ezek az ő jelenlétükkel a törvényesség jellemével ruházták fel a bitorlókat. Ezek a tisztek nem aludtak; már rég előkészítették ama mozgalom szervezetét, mely fenyegeti a pseudo-hazafiakat, ha haladéktalanul nem tágítanak. Szinte meg vagyunk győződve, hogy a szabaditó mozgalom, melyet Bulgária olyan régen vár, szervezve van.« Táviratok. BéCS, nov. 30. A »Pol. Corr.« a szerb követség által felhatalmaztatott annak kijelentésére, hogy teljesen koholt az a hír, mely szerint a szerb király ellen merényletet terveztek és őt Cettinyébe vinni szándékozták volna. Megbízható belgrádi forrás szerint e hírt a szabadelvűek bocsátották szárnyra. A király csupán azért siettette visszatérését vadászati kirándulásáról, mert a belgrádi várban choleragyanús betegedések fordultak elő. A király, daczára annak, hogy az orvosok lebeszélik, naponként meglátogatja a beteg katonákat, kiket borral láttat el a királyi pinczékből. BéCS, nov. 30. (Eredeti távirat.) A »Pol. Corr.« konstantinápolyi jelentése szerint a selamlik, amelyen Kaulbars tábornok mint vendég jelen volt, rendkívüli fénynyel állíttatott ki. Nelidov néhány nappal előbb a szultán által külön kihallgatáson fogadtatott s ez alkalommal átnyújtotta neki a czár levelét. A selamlik a besiktasi mecsetben tartatott meg. Ez alkalomra egy lovasezred, három gyalogezred, 10 császári gárda, a néger ezred és egy-egy tüzér és tengerészcsapat vonult ki. A szultán a Kaulbars tábornok fogadtatása után Nelidovot magánkihallgatáson fogadta. Konstantinápoly, nov.30. (Eredeti távirat.) Németország, Ausztria-Magyarország és Oroszország nagykövetei most már nem képeznek olyan összefüggő csoportot, mint a múlt évben, sőt Calica báró mostanában az angol és olasz nagykövetekkel gyakrabban érintkezik, mint orosz collegájával, ami a török körökben nem maradt észrevétel nélkül. Calica báró magatartását egyátalában nagy figyelemmel kísérik, különösen azon angol nyilatkozat óta, mely szerint a londoni kabinet a bécsinek a keleti kérdésben elsőbbséget enged. Törökország sem körjegyzéket nem bocsát ki, sem conferentiát nem hoz javaslatba, hanem bevárja Ausztria-Magyarország magatartását. A londoni és bécsi kabinetek közeledése bizonyos visszahatással volt Németországra. (P. C.) Krakó, nov. 30. Moszkvából jelentik : A Moskowskija Wjedomosti közzé teszi Schachtrchtinski jelenleg Konstantinápolyban időző orosz ügynök jelentését, mely szerint a porta elhatározta, hogy Kelet-Ruméliát és Bulgáriát török csapatokkal szállja meg. (N. W. A.) London, nov. 30. Hír szerint Orosz,¡’i'Bij,i%, hogy a bolgár kérdés me^r'-e^10 megoldását _fontos engedményt hajlandó tenni. Ha minden hatalom beleegyezik a mingreliai herczeg vagy más orosz jelölt támogatásába s ha a sobranje megválasztja, Oroszország elismeri az utóbbit, valamint annak törvényes voltát. Remélik, hogy Törökország megtagadja ez ügyben a kezdeményezést. Hir szerint Lobanov herczeg birodalmi cancellár czimmel nemsokára felváltja Gierst. (Pl.) Berlin, nov. 30. Anglia már ezelőtt két héttel kész volt a mingréliai herczeg jelöltségét elfogadni s ezt a vele barátságban álló cabinetnek tudtára is adta. Időközben a londoni cabinet arról értesült, hogy az afghanistáni jogszerű emír elleni angolellenes felkelésbe belejátszik Oroszország keze. Ezenkívül megtudta azt is,hogy azsindiai trónkövetelő Pétervárra érkezett és ott az északindiai felkelés kiterjesztését kilátásba helyezte. Mivel továbbá Oroszország az egyptomi kérdésben egyre agitál Anglia ellen, a londoni kabinet a mingreliai herczeg jelöltsége ellen állást foglalt s úgy látszik mindaddig akadályokat gördít Oroszország ellen a bolgár ügyben, amíg az utóbbi Afghanistánban és algyptomban a zavarokat támogatja. Páris, nov. 30. Ideérkezett magánhírek szerint Oroszország nem ragaszkodik ahhoz, hogy a mingreliai herczeg jelöltessék ki a bolgár trónra. Bécs, nov. 30. (Eredeti távirat.) A »Pol. Corr.« párisi levelei szerint ott Ororszország magatartását a bolgár kérdésben nagyon negatív ítélik meg. Pétervártt be kellene látniuk, hogy a békét igénylő Európa nem sokáig bízhatja magát a véletlen esélyekre. Francziaország minden lépéshez csatlakozni fog, ami a bolgár kérdés megoldására irányul. (P. C.) Berlin, nov. 30. A mai birodalmi gyűlésen a költségvetést tárgyalták. Jacobi pénzügyi államtitkár a folyó költségvetési év bevételeiről és kiadásairól, valamint az utóbbi költségvetés adatairól nyújtott áttekintést és megemlíti e mellett az ezüst rudaknak az egyptomi kormány részére történt átengedését, kijelenti továbbá, hogy a birodalmi gyűlésnek a legutóbbi adójavaslatokkal szemben tanúsított visszautasító magatartása következtében a szükségletek födözése csakis a quota felemelésének segélyével volt eszközölhető. Rickert bírálgatja a költségvetés egyes tételeit és heves támadást intéz a kormány jelenlegi pénzügyi politikája ellen. Stephan államtitkár és Scholz pénzügyminiszter visszautasítják a Rickert által tett szemrehányásokat. Előbbi kifejti, hogy a távirdai tarifadíjak olcsóbbá tétettek. Scholz miniszter kiemeli, hogy aki a német nép felől azt állítja, hogy nem képes előteremteni az állam biztonsága érdekében szükséges összegeket, az nem mond igazat. Bende sajnálatát fejezi ki, hogy a kormány a pálinkáról nem terjesztett elő újabb javaslatokat. A német nép nem fog visszamaradni a biztonsága érdekében szükséges áldozatkészségtől. Páris, nov. 30. Mint határozottan állítják, Waddington franczia nagykövet a Suez csatorna-tervezet ügyében végleges választ kért Sddesleigh külügyminisztertől. Francziaország és Mexico közt kereskedelmi szerződés köttetett. Prága, nov. 30. A ma megejtett pótválasztásoknál Brüx-Bilin-Oberleutendorfban Gr Untermann dr. 642 szavazattal 344 ellenében és Reichenbergben Schücker dr 1030 szavazattal (1042 beadott szavazat közül) tartománygyűlési képviselőkké választottak. 1393 választó nem vett részt a szavazásban. Lemberg, nov. 30. (Eredeti távirat.) A Wolfen Barylova község a Kamionka kerületben panaszt emelt, hogy a nemrégiben egy orosz bizottság által egyoldalúlag foganatosított határkiigazítás alkalmával három hektár hasíttatott ki a község területéből, s az orosz területhez csatoltatott. A hatóság részéről eddig panasz nem emeltetett. (P. C.) Baja, nov. 30. (Eredeti távirat.) A ma folytatott tisztújító közgyűlésen Jankovich Aurél főispán kinevezte főkapitányi helyettessé Scheibner Gyulát, főorvossá dr Bernhardt Jánost, főszámvevővé Fábry Lajost, kórházorvossá dr. Sztruhák Istvánt, kerületi orvossá dr. Ladányi Mórt és árvaszéki nyilvántartóvá Lakner Istvánt. A közgyűlés jegyzőkönyvi meleg köszönetet szavazott a főispánnak a tisztújítás tapintatos vezetéséért. Este az új tisztikar fényes banquettet rendezett. Zágráb, nov. 30. A vinkoveci választókerület a ma megejtett pótválasztásnál Khuen Antal grófot, a bán fivérét 150 szótöbbséggel tartománygyűlési képviselővé választotta. Zágráb, nov. 30. A tartománygyűlés mai ülésén tárgyalta s úgy általánosságban, mint részleteiben változatlanul elfogadta az 1852. évi büntetőtörvény néhány határozmányának módosításáról szóló törvényjavaslatot. Az általos tárgyalásnál Derencsin és Frank ellenzéki képviselők a törvényjavaslat mellett szólottak. Szombaton ismét ülés lesz. Közgazdasági táviratok. Bécs, nov. 30. A Länderbank igazgató tanácsa ma megtartott ülésében elfogadta ama megállapodásokat, melyeket a főrészvényesek német és franczia csoportjaival Párisban megindított, és a legutóbbi napokban itt folytatott tárgyalások eredményeztek. E szerint határozatba ment, hogy január 10-én rendkívüli közgyűlés hivatik egybe, melyen az igazgatóságnak az alapszabályokban meghatározott maximális kiegészítésének kérdése fog napirendre tűzetni s előreláthatólag két ausztriai igazgató tanácsos mellett, a franczia részvényesek csoportjából kettő,fa németekéből három fog az igazgatótanácsba választatni. Az uj osztrák tagok megnevezése, kiknek elfogadása a német és franczia csoport beleegyezésének föntartatott, ezen csoportok legközelebbi ülésén fog megtörténni. Belgrád, nov. 30. (Eredeti távirat.) A szerb kereskedelmi minisztérium a bécsi iparmúzeumbft, a szerb házi ipar czikkeiből karácsonyi kiállítást rendez. A múzeum igazgatósága a szerb kormány ez iránti kérelmét készségesen teljesítette. Ez lesz az első eset, hogy a szerb háziipar fontosabb czikkei a külföldön collectiv kiállításban mutattatnak be. (P. C.) Konstinápoly, nov. 30. (Eredeti távirat.) A dohányjövedéki társaság javára újabban ismét egy iradé bocsáttatott ki, mely szerint, a hadügyi, tengerészeti és rendőri minisztériumok szigorú utasítást kaptak, hogy a dohánycsempészés meggátlása czéljából tegyék meg a kellő intézkedéseket. Trieszt, nov. 30. A »Daphne« nevű Lloyd-gőzös ma délben megérkezett Alexandriából. Értéktőzsde, BÉCS, nov. 30. (Magyar értékek zárlata.) Magy. földteherm. kötv. 104.80 Erdélyi földteherm. kötv. 104.75 5 és fél száz. magy. földiát, int. zálogl. — ...Erdélyi vaentrészv. 187.25 1876. m. k. v. áll. els. kötv. 118 90. Magy. nyer. k. sorsjegy 1245. Szölödézsmaválts. kötv. 99.--. 6 száz. aranyjáradék —.—. Tiszai és szegedi köles. sorsj. 125.25.4 száz. aranyjáradék 105 25. M. orsz. b.részv. —.—. Magy. vasúti kölcsön 152.50 Magy. hitelt. részv. 108.--. Alföldi vasút részv. 189.25. Magy. észak-kel. vasút r. 173.50. 1869. m. k. V. áll. els. kötv. 100.25. Tiszav. vasut-rész. 251.25 Magy lesz. és váltóbank-r. 104 25. Kassa-Oderberg vasut-r. 151 75. 5 száz. papir-járadék 94 25. M. jelz.hitelb.-részvény —.—. Adria m. teng. gözh. részv. —.— Török dohány —.— Északi vasutrészv. —.—. BéCS, nov. 30 (Osztrák értékek zárlata.) — Osztrák hitelrész. 297 80. Déli vasút,részvény 106.50. 4 százalékos aranyjáradék 114.95. Londoni váltóár 126.10 Károly Lajos vasut-részvénytársaság 197.9. 1864. sorsjegy. 171.25, 42 száz. ezüstjáradék 84 90. 1880. sorsjegy 139 . Török sorsjegy 17.20. Angol-osztrák bank részv. 115.25 Osztrák államvasut részv. 248.25, 20 frankos arany 998—, 42 száz. papir-járadék 84.26. Osztrák hitelsorsjegy 178.75, Osztrák-magyar bankrészv. 886 — Cs. kir. vert arany 5.93. Német, bankváltók 81 80. Elbevölgyi vasut 168.75, Dunagözbajórási. 1. 382. Bécsi bancegyl. 109— Az iránytű’. nyomott. Bécs, nov. 30 (Esti tőzsde.) Osztrák hitelrészvény 298 60. Osztr. államvasuti 249.10 Union bank------1860. sorsjegy —.—. Angol-osztr.bank-részv. 115 50 20 frankos arany 9.97 —. Déli vasút részvény 107 —. Magyar hitelb.-részv. 308 50. 1864. sorsjegy —.—. 4°/0 magy.ar.járadék 105.40. Magyar-gal. vasút, — .—. /1 irányzat szilárd. Frankfurt, nov. 30. (Esti tőzsde.) 4*2% papirjáradék —.—. 4*2% ezüstjáradék 68 60 6% magyar aranyjáradék —.—. 5% magy. papirjáradék —.—. Osztr.-magy. bank . —.—. Károly Lajos vasút r. —.—. Erzsébet nyug. vasút részv. .—. Tiszai vasút els. kötv. —.—. 4*/,% földhitel zálogl. —.—. Magy. hitelr. —. —. M. orsz. bankr. —.—. 5% osztrák papirjáradék —.—. 4% osztrák aranyjáradék — .—. 4% magyar aranyjáradék 8470, Osztrák hitelrészv. 40. —. Osztrák államvasut r. 200.—. Déli vasút r.------. Magy .-Gácsor. vasút r. —.—. Bécsi váltóár —.—. M. tesz és pénzváltó bank r. —.—. M. jelz. b. r. —.—. irányra! : szilád. Külföldi értéktőzsdék zárlata nov. 30-án. Átszámítási árfolyam: 100 márka instalc 61.85 frt. 100 frank vnsta , 49 75 frt. — A paritás az illető helyi szokványok szerint készpénzben (K), mediára (M) vagy ultiméra (U) értendő, költségek nélkül. — A 0-val jelölt értékek a budapesti tőzsdén nem jegyeztetnek. Berlin Frankfurt P á r i b i Árf. Paritás jj Árt. Paritás Árt. Paritás _ : — *•/«-©t magyar aranyjárad. 84 30 IO1» 87 U 84 70 105 25 UI 85 87 105.1 SU 5%-ok „ papírjára«1. 75 50 84 9 UI 75.60 84 09 C------— 4*11*/0-o» osztrák „ . —.— —.— K —.— —.— K —. — —.— 5°/o-08 ,, „ i —. —- K ——.— K —.— — 4*2*Vöt „ ezüstjárad. 68 KJ 85.23 K 68 60j 85.35 K — i«Voe „ aranyjárad. 92.90 115 15 K »3 10 115 32 K ——.— Magyar keleti vasúti kötv. 80.60 100 18 Ki .—.— —.— —.— —.— 5°/6-os keleti vasút els. kötv. 102 90 127.73K —. — —.— —.— — — Osztrák hitelrészvény........481.— 297.44 UI 229 25 297.69 Ij — Osztrák-magyar bank........ ——.— 717.50.890 58 Il —.— —.— Osztrák-magyar államvasut 401.— 426.98 11,199.25 247 46 N 508 75 248 9SU Déli vasút ............................. 177 50 110.847 85 82 109.— ü 227.50 107. S50 Erzsébet osztrák ny.vasút . —.— —.— — — —.— K —.— —.— Magyar-gácsországi vasút . ——.— —.— —.— E —.— —.— Elbevölgyi vasútrészvény.. 275 — —.- U1 —.— —.— K — Károly-Lajos vasút............ 80.10 197.86 N 159.50 198 08 1J — Kasaa-oderbergi vasút........ 61.10 151.94 K—.— .— Román vasúti részvények. ——.— — —.— —.— —.— —.— Orosz bankjegyek............. L92 20 118 88 —.— —.— —.— —.— Váltó bécsi piaczra............1161 60 61.88 161.57 61.83 — II. kibocs. keleti kölcsön.. 158.50 —.— O —.— — Magyar vasúti kölcsön.... I —.— K —.— —.— —.— —K „ jelzálog-hitelbank.—.— —.— K —.— —.— —.— .— N „ lesz.-és pénzv.-b. —.— —.— K —.— —.— . — —.— 4’ /■#/6-ob földhitelint. zálogl. —. — ——.— ——.— 3#/0-os franczia járadék---- —. — —.— —.— —.— 183 25 —.— a’/aVo-os franczia járadék . —.— —.— —.— —.— 109.80 —.— Ottoman bank részvény —.— —.— —.— —.— 1.530.— —.— Franczia törleszthető járad. — mm —^ —.— || 86.07 —.— Árutőzsde. Bécs, nov. 30. (Gabona- és terménytőzsde.) A londoni és newyorki kedvező jelentések folytán az üzlet szilárdul indult, az árak valamivel javultak. Eladatott: Búza tavaszra 9.24—9.25 forinton, május—júniusra---—.------.— forinton, október—novemberre —.-----.— forinton, őszre 8.98— 9.00 forinton. — Rozs őszre —.-----.— forinton, rozs tavaszra 6.83—6.85 forinton. — Zab őszre —.-----.— forinton, tavaszra 6.60—6.62 forinton. — Tengeri julius—augusztusra —.----—.— forinton, augusztus—szeptemberre —.-----.— forinton, szeptember—októberre —.— frton. Továbbá eladatott 1887-iki uj tengeri 6.43— 8.45 frton. Hivatalos jegyzések: Búza 1887. tavaszra 9.23—9.28, május—júniusra 9.30—9.35 forinton, őszre 8.98—9.30, október—novemberre —.-----.— forinton. — Rozs tavaszra 6.80—6.85, május —júniusra 6.88—6.93, őszre —.-----.—, október— novemberre —.-----.—. Tengeri május—júniusra 6.42—6.47 forinton, tengeri június—jul. 6.47— 6.52, julius—aug. 6.52—6.57, augusztus—szeptemberre —.-----.■—, szeptember—októberre —.— -----, uj tengeri —.-----------. — Zab szeptember—okt. —.------.-----forinton, tavaszra 6.60— 6.65 forinton, május—júniusra 6.67—6.72 frton, őszre —.------.— forinton. — Káposztarepcze 1887. február—márcziusra 11.15—11.25 forinton, aug.—szeptemberre 11.85—11.95 forinton, szept.—októberre —--------frton. Szesz. Üzlet nem volt. Az árak ma nem váloztak. Készáru 25.25 frton jegyeztetett. Berlin, novemb. 30. Terményvásár. (Záb út.) Búza nov.—decz.-re 156 márka fillér (= 9 frt 63 kr.) ; April— máj.-ra 162 márka — fillér (= 10 frt 01 kr.). Rozs nov.decz-re 132 márka 25 fillér(= 8 frt 14 kr.); April— máj.-ra 134 márka — fillér (= 8 frt 84 kr.). Zab nov.decz.-re 109 márka 50 fillér (= 6 frt 77 kr.); ápr.-máj.-ra 110 márka 50 fillér (=26 frt 83 kr.). Repczeolaj nov.-decz.-re 45 márka 10 fillér (= 27 forint 88 kr.); Ápril—májusra 45 márka 70 fillér (= 28 frt 24 kr.). Szesz novemb.-decz.-re 87 márka 40 fillér (=■ 23 frt 12 kr.); április—májusra 88 márka 70 fillér (= 23 frt 92 kr.) Átszámítási árfolyam : 100 márka = 61 frt 80 krral. Stettin, nov. 30. Terményvásár: Búza nov.-decz.re 158 márka — fillér (=■= 9 frt 76 kr.). April—májusra 164 márka 50 fillér (= 10frt 16 kr.). Rozs nov.-decz.-re 126 márka — fillér (= 7 frt 76 kr.); ápril-májusra 131 márka — fillér (= 8 frt 09 kr.). Repczeolaj nov.-decz.re 45 márka — fillér (= 27 frt 80 kr.); április—májusra 45 márka — fillér (= 27 frt 80 kr.). Szesz kész szállításra 36 márka 60 fillér (= 22 frt 62 kr.); nov.-decz. 36 márka 40 fillér (= 22 frt. 49 kr.); ápril-májusra 86 márka 50 fillér (= 22 frt 55 kr., május-júniusra 88 márka 10 fillér (= 23 frt 55 kr.). Átszámítási árfolyam: 100 márka =*= 81 frt 80 krral. Köln, nov. 30. Termény vásár: Búza deczemberre 16 márka 60 fillér (= 10 frt 26 kr.); márcziusra 17 márka 20 fillér (= 10 frt 63 kr.). Rozs decz.-re — márka — fillér (=— frt — kr.); márcziusra 13 márka 30 fillér (= 8,22 frt.). Repczeolaj (hordóstól) kész szállításra 24 márka 20 fillér (= 29 frt 91 kr.); nov.-re 24 márka 40 fillér (= 30 frt 13 kr.). Átszámítási árfolyam : 100 márka = 61 frt 80 krral. Páris, novemb. 30. Terményvásár. Búza folyó bora 22 frt 75 dme(= 11 frt 32 kr.); decz.-re 22 frk 80 ctme (= 11 frt 84 kr.); első 4 hóra 23 frk 40 ctme (= 11 frt 64 kr.)márcziustól 4 hóra 23 frank 75 ctme (=11 forint 82 kr.). Liszt 12 márkás folyó hóra 52 frk 50 ctme (= 16 frt 42 kr.) decz.-re 52 frk 10 ctme(= 16 frt 30 kr.); első 4 hóra 52 frk 80 ctme (= 16 frt 45 krajczár) ; márcz.-tól 4 hóra 53 frk 10 ctme (= 16 frt 75 kr.). Repczeolaj folyó hóra 54 frk 50 ctme (= 27 frt 12 kr.); decz.-re 54 frk 25 ctme (= 27 frt — kr.) első 4 hóra 55 frk 25 ctme (27 frt 48 kr.); márcz.-tól 4 hóra 55 frk — ctme (= 27 frt 35 kr.). Szesz folyó hóra 88 frk 50 ctme (= 20 frt 86 kr.); decz.-re 3 . frk 75 ptme (■» 20 frt 99 t'hóra'Tl frk 75 (= 22 feVV/ril «0 **•) i »*»»**• Átszámítási árfolyam : 100 frk = 49 frt 75 krral. Hamburg, novemb.29. Terményvásár. Búza lanyha holsteini 156—162 márka (= P frt 62 — 9 frt 98 kr.). Rozs lanyha, meklenburgi 134—138 márka (= * frt 25 — 8 frt 49 kr.); orosz termésű 100—103 márka (= 6 rt 16 — 6 fr 34 kr.). Repczeolaj kész szállításra 42 mrk . fil. (= 25 frt 87 kr.). Szesz nyugodt, novemberre 26 márka — fillér (=16 frt 02 kr.); decz.-januárra 25 márka 75 fillér (= 15 frt 88 kr.) ápril-májusra 25 márka 25 fillér (= 15 forint 53 krajczár... Átszámítási árfolyam : 100 márka = 61 frt 60 krral. Külföldi terménytőzsdék tegnapi és mai árjegyzéseinek összehasonlítása BERI.ISr. Nov. 29. Nov. 30. Búza nov.-deczemberre .... if,s márka 50 fillér 156 márka — fillér » ápril—mi:..ra ........... 162 „ 50 „ 162 — „ Rozs nov.-dtcz.-re..............185 „ 50 „ TS2 85 Apr--máj.-ra ..............isi „ _ „ is4 „ -£aD nov.-decz.-re............. — 109 $0 „ ipr.máj.-ra .......... — ” no ” 50 ” STETTIN. súza nov.—decz.-re..............158 márka 50 fillér 158 márka — fillér. » ápril— májusra........... 162 „ 50 „ 164 „ 60 ROZS nov.deez -re ...........185 „ 50 „ 186 — „ „ ápril-májusra...........ISO „ — „ 131 „ _ „ havi, Búza deczemberre.............. 10 márka 40 fillér 16 márka 60 fillér. „ márcziusra .............. 17 M _ |t 17 m 20 „ ROZS deczemberre................ 13 f_ _ ^ — ” __ ” „ márcziusra .............. 13 „ 20 ” 13 ” 30 PARIM. Búza folyó hóra................. 82 frank 60 dm- 82 frank 75 elme. » deczemberre.............. 22 „ 75 „ 22 „ 80 „ „ első 4 hóra ........... 28 „ 40 „ 23 „ 40 „ „ márcz.-tól 4 hóra .... 23 „ 75 ,, 23 „ 75 „ tiszt folyó hóra................. 61 „ 75 „ 52 „ 50 „ „ deczemberre .............. 51 ,, 60 „ 51 „ 10 „ „ első 4 hóra ........... 52 „ 10 „ 52 „ 60 „ márcz.-tól 4 hóra .... 58 , 75 „ 53 10 „ HÍREK. November 30. — Mai számunk mellékletének tartalma a következő : Szarcsevics interpellatiója. — Egyesületek és társulatok könyvtárai hazánkban. — Tárcza: A török uralom Boszniában. — Közgazdaság. Közlemények. — Naptár. — Időjárás. — Színházak. — Nyilt tér. — Kinevezések és áthelyezések, Ő felsége báró Prandau Alfrédnak ö felsége főmarsalli hivatalának irodaigazgatóságával megbízott, udvari tanácsosi czímmel és jelleggel felruházott országos főtörvényszéki tanácsosnak, az általa kérelmezett visszahelyezését a bécsi országos főtörvényszék jóváhagyta és megengedte, hogy neki ez alkalommal, buzgó szolgálata elismeréséül a legfelső megelégedés kifejezése tudtára adassák. A vallás- és közoktatásügyi m. kir. miniszter, Munkácsy Elek trencséni kath. főgymnasiumi helyettes tanárt ugyancsak a trencséni és Fekt Ferencz lugosi főgymnasiumi helyettes tanárt ugyancsak a lugosi főgymnasiumhoz, rendes tanárokká nevezte ki. A vallás- és közoktatásügyi m. kir. miniszter Baranyai Antal komlósi áll. el. isk. rendes tanitót jelen állásában végleg megerősítette. A földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi m. kir. miniszter, dr. gróf Csáky Józsefet, a budapesti kir. állatorvosi tanintézettel kapcsolatban álló állami vegykisérleti állomáshoz ideiglenes minőségben segéd-vegyészszé, Müller Győző III. oszt. számtisztet másod oszt. miniszteri számtisztté nevezte ki. A m. kir. pénzügyminiszter, Duda Mihály III. oszt. adóhivatali ellenőrt a mócsi kir. adóhivatalhoz III. oszt. adótárnokká; Varga Mór III. oszt. kir. adótisztet ugyanazon adóhivatalhoz III. oszt. ellenőrré; Csép József IV. oszt. kir. adótisztet a magyar-láposi adóhivalhoz III. oszt. ellenőrré; Schmidt Pál I. oszt. adóhivatali ellenőrt, az abaujszántói ki r. adóhivatalhoz III. oszt. kir. adótárnokká, Timár Mihály IV. oszt. kir. adótisztet, a vajdahunyadi kir. adóhivatalhoz III. osztály ellenőrré, Peszkár János IV. oszt. kir. adótisztet, a margittai kir. adóhivatalhoz III. oszt. ellenőrré nevezte ki. — A honvédség köréből. A m. kir. honvédelmi miniszter által f. évi deczember hó 1-től számítandó rangral, a szabadságolt állományban honvéd-segédlelkészekkéneveztettek . Az első csoportban : Boros István, 22. féldandárbeli honvéd és gör. kath. lelkész, a gyulafehérvár-fogarasi érsekséghez tartozó Csik-Szent Iván községben; Zund Péter, 1. számú féldandárbeli honvéd és róm. kath. segédlelkész, a kalocsai érsekséghez tartozó Nádudvar községben ; Offenmüller Zsigmond 20. féldandárbeli honvéd és róm. kath. segédlelkész, a pécsi püspökséghez tartozó Regöly községben; Sermán Antal, 20. féldandárbeli honvéd és rom. kath. segédlelkész, a veszprémi püspökséghez tartozó Káptalanfa községben; Mészáros Flórián 20. féldandárbeli honvéd és róm. kath. segédlelkész, a veszprémi püspökséghez tartozó Zala-Szent-Balázs községben ; Herbai Pál 19. féldandárheli honvéd és r. kath. segédlelkész, a veszprémi püspökséghez tartozó Általán községben; Jakubovics Sándor 2. féldandárbeli honvéd és r. kath. segédlelk., a váczi püspökséghez tartozó Herencsény községben; Viedveczky Ottó Imre 10. féldandárbeli honvéd és róm. kath. áldozár, az egri érsekséghez tartozó Gyöngyös községben, Mihinic István 27. féldandárbeli honvéd és róm. kath. segédlelkész, a zágrábi érsekséghez tartozó Jola községben, Rajkovis Demeter 28. féldandárbeli honvéd és gör. keleti segédlelkész, a karlóczai érsekséghez tartozó Járkó községben, Czár Miklós 26. féldandárbeli honvéd és róm. kath. segédlelkész, a zengnodrusi püspökséghez tartozó Fuzsina községben. A I-ik csoportban: Staudner Mátyás, 22. féldandárbeli honvéd és helv. hitv. lelkész, az erdélyi superintendeniához tartozó Moson községben, Quoditlán György 15. éldandárbeli honvéd és ágostai hitv. segédlelkész, a lunáninneni superintendentiához tartozó Ó-Tura közégben, Tóth József 11. féldandárbeli honvéd és helv. htv. segédlelkész, a tiszáninneni superintendentiához artozó Szürthe községben, és Bőd László 2. féldandárbeli honvéd és helv. hitv. segédlelkész, a tiszántúli uperintendentiához tartozó Okány községben. — Czimerhasználati engedély. A m. kir. miniszterelnök, Kaufmann Jakab budapesti likőr-, rum- és eczetvárosnak s nagykereskedőnek, a magyar korona országai egyesitett czimerének használhatását megengedte. — Névváltoztatások: Spitz Mór miskolczi illetőségű ugyanottani lakos kiskorú Jenő (Jakab) fia vezeéknevének „Serédi“-re, Nikola Pál apateleki illetségü borosjenői lakos, saját valamint Mária és írnő kiskorú gyermekei vezetéknevének „Rákóczidra, Jaknusz Ilona, Béla, és Gizella nagybecskereki illetőégű ugyanottani lakosok vezetéknevüknek „Kálmán“-ra, kisk. Buttor András czeglédi illetőségű nagykőrösi lakos ezetéknevének „Szilágyiéra, kisk. Perlusz Miksa aszeli illetőségű ugyanottani lakos vezetéknevének „Polgár“-ra, Pető Márton felső-dobfalvi illetőségű felső-szeli lakos vezetéknevének ,,Petö“-re, Kohn Miksa, Károly, Márkus, Bernát, Mór nyitra-zsámbokréti illetőségű bécsiakosok vezetéknevének „Korányidra, Moskovits György hadi illetőségű ugyanottani lakos vezetéknevének „Molnár“-ra, Groszmann Vilmos szolnoki illetőségű mácsaiakos vezetéknevének „Hevesiére, kisk. Truszik István hajdu-szoboszlói illetőségű ugyanottani lakos vezetékne■ének „Kereki“-re, Kohn László nagy-bajomi illetőségű udapesti lakos kiskorú Ignácz fia vezetéknevének Kovácsira, és Wicha Ferencz bottoki illetőségű iganottani lakos vezetéknevének „Városiéra kért átkoztatása belügyminisztériumi rendelettel megengedtetett. — Személyi hírek. Taaffe gr. osztrák miniszterelnök ma reggel Budapestről Bécsbe utazott. — Zichy Ágost gr. fiumei kormányzó ma reggelzékhelyéről Budapestre érkezett. — Andaházy Antal kerületi kapitány a lembergi helytartósághoz helytartósági tanácsnokká neveztetett ki. — Fábián László, Aradmegye új főispánja f. hó 18-ikán vett búcsút az aradi törvényszéktől, melynek advalevőleg elnöke volt. Az ünnepélyes bucsuvétel — mint az »Aradi közlöny« írja — a törvényszék árgyaló termében folyt le, hol összegyűlvén az egész mói kar, Fábián a következő szavakban vett búcsút volt kartársaitól: »Az utolsó perczig halasztottam a mesut; az utolsó perczig azért, hogy addig is önök között érezhessem magamat. Nehéznek és fájdalmasnak érzem e pillanatot, mert ha kartársaimtól viaszt el, azoktól, kikkel tizenöt éven át együtt szolgáltam a magyar igazságszolgáltatás nemes és szent így él. Nem kell mondanom, hogy volt e tizenöt évnek sok nehéz és válságos napja, midőn jelesek távozak körünkből és nehezebbé lett a feladat, melynek letöltésére hivatva valánk. És nem kell mondanom azt sem, hogy a tizenöt éven át mindig a kortársi becsülés és őszinte ragaszkodás volt az, ami összefülött, a bizalom és egyetértés, mely feladatunkat megkönnyítette. És midőn én most körükből távozom, s a régi pályának »Isten hozzád«-ot mondok, újra csak azt hangsúlyozhatom, hogy én a tiszteletet és becsültet «..au iránt ezentúl is változatlanul érezni fogom . ..imáig ...I-».,-, -,gy«ek sokáig egyik szerény harczosa valék, viszont pedig önöket is arra kérem, hogy eddigi rokonszenvüket irányomban továbbra is megtartsák«. A beszédet követő éljenzés után dr. Avarffy Károly törvényszéki biró válaszolt meleg hangon tartott beszédben. :— A beiktató ünnepélyről már lapunk ma reggeli számában hoszszabb táviratot közöltünk. Tudósításunk kiegészítéséül az »Aradi Közlöny« nyomán felemlítjük, hogy az új főispánhoz számos üdvözlő távirat érkezett. A többek közt Edelsheim Gyulai báró a következő táviratot küldte: »A beiktatási ünnepély alkalmából fogadja legőszintébb szerencsekivánataimat. Szerencsét kívánok Arad vármegyének is, hogy ily kitűnő férfiút nyert főispánjául.« — A megyei és városi beiktatási ünnepély után a főispán a tisztelgő küldöttségeket fogadta. Tisztelegtek az Aradon állomásozó közös és honvédtisztek, a róm. kath. és g. kath. egyházközség Jánosi Demjén minorita rendfőnök vezetése alatt, a ref. egyházközség Berenczy Gedeon lelkész, az ág. hitv. egyházközség Frint Lajos, a szerb egyházközség Petrovics Arzén, az izr. hitközség Rosenberg Sándor rabbi, az aradi törvényszék és ügyészség Avarffy Károly, az államvasutak üzletvezetősége Pekár Károly, a pénzügyi hivatalok tisztviselői Löw Rezső kir. adófelügyelő, a dohánybeváltó hivatal tisztjei Feichtinger Miksa, az államépítészeti, posta, távíró és folyammérnökségi tisztek Pálffy József, a jószágigazgatóság hivatalnokai Sverteczky József, a catasteri felügyelőség tisztviselői Oláh Elek, az állami középiskolák tanárai Kuncz Elek igazgató vezetése alatt. A kistanfelügyelőség és állami tanítóképezde részéről Varjassy Árpád tanfelügyelő, az ügyvédi kamara részéről Hász Sándor kamarai elnök, az ipar- és kereskedelmi kamara s a kereskedelmi testület nevében pedig Grümwald Ferencz elnök beszélt. Az ipartestület küldöttségét ifj. Kristyófy János, a kereskedelmi académia tantestületét Abray Lajos igazgató vezette. Az aradvárosi községi iskolák összes tanítóit és tanítónőit, valamint az aradvidéki tanítóegylet küldöttségét Simay István t. tanácsos iskolafelügyelő vezette a főispán elé. Az aradvárosi szabadelvű párt küldöttsége élén Bonis Döme kir. tanácsos hatásos beszédet intézett a főispánhoz, ki e beszédre rendkívül szívélyesen válaszolt. Ugyanazon alapon áll ő is — úgymond — mint a szabadelvű párt s az annak élén álló kormány, melynek bizalmából a főispáni széket betölti. Szilárd meggyőződése, hogy e párt mindig első és fő czéljául tekintette és tekinti a haza javának és boldogulásának előmozdítását, s ez czélja az aradvárosi polgárok többségéből alakult szabadelvű pártnak, s míg törekvéseit e czél fogja irányozni — ami bizonyára mindig igy lesz, mert mindig is igy volt — ő e pártot szívesen támogatni fogja, amint reméli, hogy feladata betöltésében ő is mindig találkozni fog e párt támogatásával. Következett ezután az aradcsanádi vasutak igazgatósága, melyet Atzél Péter vezetett, továbbá a Zselenszky gr. által vezetett gazd.egylet. A Kölcsey-egyesület választmánya nevében dr. Jancsó Benedek, a Lloyd-társulat részéről Ring Vilmos, az arad megyei takarékpénztár igazgatósága részéről Vásárhelyi László, az aradi önkéntes tűzoltókar nevében pedig Novotny Lajos üdvözölték a főispánt. Az ipar- és népbank igazgatóságát Varjassy József, a takarék- és segélyegylet választmányát Grünwald Ferencz, a színtársulatot Krecsányi Ignácz, az első aradi betegsegélyző- és temetkezési egyletet dr. Adler Lipót, a kereskedő ifjak társulatát Gaál Jenő és végül a városi tisztikart Salacz polgármester kir. tanácsos vezette a főispán elé. — Ruvarácz Hilarionról, az újonnan megválasztott verseczi püspökről, a következő életrajzi adatokat, közlik : Ruvarácz 1832-ben született a Szerémség Ó-Banowze községében, melynek lelkésze volt a mostani püspök atyja. Kuvarácz Hilarion két testvérével együtt kifogástalan neveltetésben részesült; gymnasiumi tanulmányait Karlóczán végezte, a két utoló osztályt azonban Bécsben, hol 1856-ban bevégezte jogi tanulmányait is. Ugyanez évben a karlóczai görög-keleti papnövelde hallgatója s egyszersmind a szerb és latin nyelvek középiskolai tanára lett. Papi pályáján gyorsan emeldett, Ivacskovics patriarchának valósággal jobb keze volt s később a karlóczai papnevelő intézet rectorává lett. 1870—71-ben az egyházi congressus tagjává választatott s a horvát tartománygyűlésnek ma is tagja. Kuvarácz püspök az irodalom terén is jelentős tevékenységet fejtett ki, a szerbek között ő a legjelesebb és legtermékenyebb történetíró. Mint történelmi kutató különösen a szerbek őstörténetével foglalkozott sokat, de ezenkívül mint criticus és jó nevet vívott ki magának a szerb litteraturában. Nem kevésbé tekintélynek ismerik el a theologia terén is, és püspökké választatását az összes szerb lapok nagy örömmel vették tudomásul. — Gyászlap. Báró Podmaniczky Elemér saját, valamint neje Tarnay Fanny és gyermekei, valamint testvérei: Béla cs. kir. főhadnagy és gyermekei, Gyula m. kir. honv. húsz. főhadnagy és neje Podmaniczky Zsófia és gyermekei, Endre m. kir. honv. húsz. hadapród, valamint az elhunyt testvérei: Julia özv. báró Jósika Miklósné és Frigyes val. bel. titk. tan és az összes rokonság nevében megtört szívvel tudatja a felejthetlen atya, nagyatya és testvérnek podmanini és aszódi báró Podmaniczky Ármin kir. tanácsos és az óbudai m. kir. koronauradalom igazgatójának f. hó 28-án, délután fél 5 órakor hosszas szenvedés után, tüdőlokban történt gyászos kimultát. A megboldogult földi maradványai f. hó 30-án, délután 3 órakor fognak óbudai főtéri lakásán az ág. hitv. ev. egyház szertartásai szerint heszenteltetni és deczember hó 1-én az aszódi családi sírboltban örök nyugalomra tétetni. Budapest, 1886. november 29. Áldás és béke hamvaira! — A vörös-kereszt egylet központi választmánya ma délután ülést tartott Schlauch Lőrincz püspök elnöklete alatt. Az ülésen jelen voltak: Tisza Kálmánné, Szapáry István grófné, Ivánka Imréné, Ráth Károlyné, Adler Antalné, Stefani Lajosné, Bischitz Dávidné, Kralovánszky Istvánná, Kármán Lajosné, Zichy Nándor gróf, Szapáry István gr., Tisza Lajos gr., Rudnyánszky Ferencz, Tabódy József, Ivánka Imre gondnok, Lintner Imre igazgató; továbbá : Janny Gyula, Takács Endre, Goldzieher Vilmos, egészségügyi tanácsosok; Saághy Gyula, Máday Izidor számvizsgálók ; a hadsereg részéről: Gammel Ferencz altábornagy, Bastendorff Antal hadbiztos. A múlt ülés jegyzőkönyvének hitelesítése után, a napirend során az országos közgyűlés óta kifejtett működésről olvastatott föl a jelentés, amelyből fölemlítjük, hogy az ápolónői intézmény jelenleg 51 világi ápolónőt, 11 világi tanulót, 9 szerzetes ápolónőt és 8 szerzetes tanulót számít. A közös hadügyminisztérium fölhívására, a közösen megállapított betegszálló állomásokon kívül még Medgyesen, Aradon, Tövisen, Szabadkán, Kis-Kőrösön, Dombóvárott, Nagyszombatban, Trencsénben, Csáczán, Tolnán és Püspök- Ladányban rendezett be az igazgatóság állomásokat. A fővárosban mutatkozott cholera járvány ideje alatt az igazgatóság 14 kocsit bocsátott a központi járványbizottság rendelkezésére, a megfelelő személyzettel együtt. A napirend következő tárgyát az Erzsébet kórház ügyei képezték. Az 1886. év 10 hónapja alatt üdvös működést fejtett ki a kórház; mutatkozik ugyan mintegy 24 ezer frtnyi deficit, de ez nem lepte meg a választmányt, mert hiszen ennek