Nemzet, 1890. május (9. évfolyam, 2756-2785. szám)

1890-05-01 / 2756. szám

Szerkesztőség : Ferencziek­ tere, Athenaeum-épület, I. emelet. A lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőség­hez intézendő. Bérmentetlen levelet csak ismert kéztől fogadunk es Kéziratok visszaküldésére nem vállalkozunk. HIRDETÉSEK úgy mint előfizetések a kiadó­hivatalba (Ferencziek-tere, Athenaeum-épület) küldendők. Ara 5 kr. vidéken 6 kr. (esti lappal együtt 8 kr.) 2756. (119.) szám. Reggeli kiadás: Budapest, 1890. Csütörtök, május 1. Kiadó-hiv­atal: Ferencziek-tere, Athenaeum-épület, fiuldsaist* Előfizetési díj: A reggeli és esti kiadás postán egyszerre küldve, vagy Bude­­pesten kétszer házhoz hordva: 1 hónapra­­ _­­ .................................. i öt 3 hónapra - g,1 hónapra .......... .............. _ 13 » Az esti kiadás postai kü­lönküldéséért felül­­fizetés havonként 86 kr., negyedévenként 1 f­érs fi kr. vidéken i1 kr. (esti lappal együtt 8 kr.) IX. évi folyam. Budapest április 30. Annyi zajjal, annyi előkészülettel és an­­­­nyi aggodalommal várja az egész európai közvélemény, a holnapi napot, hogy nagyon valószínüleg mindaz a­mi történni fog, mesz­­sze el fog maradni a várakozás mögött. És a­mennyiben ez a csalatkozás, a felforgatás és kihágások barátait vagy tényezőit fogja érni, bizonyára közmegelégedésre fog szolgálni. Mert tagadhatatlan, hogy bármilyen kis vagy nagy rendetlenség, kihágás vagy rombolás forduljon elő, mely elkerülhetetlenül vagyon- és munkapazarlással jár, minden közgazda­­sági tényezőnek és így a munkás­osztálynak is csak kárára válik. Nem is tételezzük fel, hogy — főleg nálunk — a munkásosztály tagjai a zavargásban kedvüket vagy előnyü­ket keresnék, de kétségtelen, hogy majd min­den olyan mozgalommal, (hála az égnek csak külföldön) mely a munkás osztály neve és érdeke czimén megindult és tettleges vagy erőszakos (strike) alakban akart érvénye­sülni, rendesen fordultak elő kihágások (már akár provocálva, akár nem, az eredményre nézve mindegy) melyek érzékenyen sújtották a munkásokat. És mennyiben csökkentették a forgalmat, a vállalkozás szellemét, a fo­gyasztás kedvét, mily fennakadást okoztak a tőke működésében. Már­pedig mindezeknél a munkás keresete is közvetlenül érdekelve van! Ha figyelemmel kísérjük akár a május 1-ére tervezett mozgalmat, akár a korábbia­kat, melyek a munkás­osztályt egyes helye­ken vagy egyes országokban megragadták, és részben vagy egészben fölzavarták kezde­ményezőiben és vezetőiben, látni fogjuk (és ezt a gyakorlati angol munkások már észre­vették és kezdik fölvenni programmjukba, a socialista szónokok és politikusok kizárását), hogy akár humanismusból, akár politikából, akár üzletből, akár szenvedélyből, olyan em­berek csinálják azokat, kik szoros értelemben véve munkásoknak nem is mondhatók. Vagy a­mennyiben, munkások is lépnek nyomaikba, ezek a munkások közül kiváló és ritkán szor­­­galmas és értelmes részükhöz tartozó, izgatók és »parteűrök« szoktak lenni. Hajól körül­néznek munkásaink ide­haza, és ha jól meg­figyelik, hogy kik kezdeményezték és fejlesz­tették a május elsejének megünneplésére irá­nyuló és az ezzel kapcsolatos mozgalma­kat, úgy észre fogják venni, hogy e te­kintetben is, sokkal több óvatosságra volna szükségük, mint a­mennyit eddig tanúsítot­tak. Bár, el kell ismernünk, hogy nálunk a munkások vezetésükben és maguktartásában eddig dicséretes eltérést és mérsékletet mutat­­­­tak a külföld legtöbb országának, munkás-­­ mozgalmaihoz képest. Constatáljuk azonban, a holnapi napnak az ad jelentőséget, hogy — üdvösen vagy nem, az már más kérdés — a munkások min­denütt, ez alkalommal először indultak egy nemzetközi jelszó után, és Európa-, sőt világ­szerte, a május 1-ét túlnyomó számban, kü­lönböző formában, de nagyon kiterjedt mun­kaszünettel akarják megülni. Azt mondják a socialisták, hogy ez nagy jelentőséggel bír, mert a munkásosztály solidaritását manifes­­tálja. Pedig ez a solidaritás sokkal inkább nyilvánul a munkában és sokkal több önál­lást és önelhatározást kíván (a viszonyokhoz képest) minden egyes ország munkásaitól, hogysem valami nagy haszonnal és ered­ménynyel mutatkoznék akkor, mikor kül­földi vezényszóra, egyszerűen és kritica nél­kül, engedelmeskednek. Ezzel a ténynyel sorsuk javítását sem szellemileg, sem anya­gilag elő nem mozdítják, csak meddő tün­tetést rendeznek a maguk jelentékeny ká­rával, azért, hogy vezetőik dicsekedhesse­nek: milyen engedelmes hadsereg fölött ren­delkeznek. Nincs kizárva az a lehetőség — ez a do­lognak komolyabb oldala — hogy a holnapi munkásünnepély még ott is, hol proclamál­­ják a külföldről beküldött programmot a nyolcz órai munkáról, a­nélkül, hogy fogana­tosításának lehetőségéről és előnyéről ma­guk a munkások mindenütt meg lennének győződve, csak főpróba a vezetők kezében. Va­lószínű, ha a munkások most ebben engedel­meskedtek nekik, egy napi keresményük fel­áldozásával és sokakra nézve értelmetlen jel­szavak hangoztatásával, később talán rövid időn jönni fog más parancs és más jelszó, mely még több áldozatot és nagyobb erőfe­szítést fog a munkásoktól követelni. És akkor azután furcsa helyzetbe juthatnak a munká­sok is, a munkaadók is, a kormányok is. Ezeket inkább a munkások figyelmez­tetése véget, mintsem criticaképpen hoztuk fel. A holnapi nap megünneplésével szem­ben criticát nem gy­akoriunk. A mun­kások szabad urai munkájuknak, ha hol­nap, nem tudjuk kinek dicsőségére, dol­gozni nem akarnak, ehhez joguk van. Azon­ban azt hiszszük, hogy ha ezt a szabad idejü­ket arra használják fel, hogy jól megvizs­gálják valódi érdekeiket és helyzetüket, jól szemügyre vegyék a szájukba adott jelszava­kat és kritika alá fogják vezetőiket, ebből az elmélkedésből olyan egészséges tanulságot és annyi hasznot fognának meríteni, hogy jö­­­­őben önállóbban és függetlenebbül járná­­­­nak el érdekeik védelmezése, vagy érvénye­­sítése körül. Arról nem is beszélünk, hogy kihágás­ban, vagy rendetlenségben részt nem vesz­nek, mert ezt teljesen feltételezzük róluk, kü­lönben is a rendről gondoskodva van és ma­guk a munkások jelenték ki, hogy azt fenn­tartani, megvédeni akarják. Elvárjuk becsületes, hazafias polgári kötelességérzésüktől. És kívánjuk, hogy ezt az érzést munkában és munkán kívül soha semmi bel- vagy külföldi jelszónak, vagy ve­zetőnek alá ne rendeljék! ..........................Hin—■■■■ i—■—i— A NEMZET TÁRCZÁJA. Április 30. Május elseje. Szemem behunyom s rég elmúlt időkből vonul elém egy édes látomány. Felpirkadt május első hajnala. Vidám kirándu­lásnak napja volt ez. Az ódon iskolának folyosóin mély és Unalmas csend honolt egész nap. Az első napsugár se bujt ki még és én, a más­kor lusta kis diák, már indulásra készen költögettem a lassan ébredő háznépeket. Öt óra sem volt s már megindulánk. A szép kis Emma nálunk hált s velünk jött. Gyönyörű volt a regg. Sohase láttam még úgy ragyogni a Sugárutak A napsugárban a palotasor oly élesen, oly tisztán rajzolódott, mint hogy ha mind a czikk czakk vonalat karczolta volna valamely mű­vész. Az a tömérdek tornyos kőhalom, melyet verej­tékezve építettek roppant erővel munkás emberek, oly könnyűnek tetszett e reggelen, akár az égbe szálló­ lenge pára. Az útszegélyző fáknak lombja friss. Az utón fürge kaczagó tömeg. Itt egy kocsi, — amott is egy kocsi — s öt, tíz és száz kocsi vigan ro­bog s a fürge ügetésü lovakon lomb és virágdísz ing­ leng szaporán. Mindenki megy, — mindenki kifelé. Hogy is ne, — május első napja van ! S künn a liget egy szép paradicsom. Nem az, amelyből Évát és Ádámot kiűzték egy kis almázás miatt. Izgalmasabb­­ és kedélyesebb paradicsom­kert volt ma a liget. Ádám és Éva ott járt sokszo­rozva a harmatos fűben s a fák alatt, melyek lombjai­nak zsönge levelére homályos párát még az éj lehelt. A zöld tavon hó hattyúk bólogattak s kaczéran föl­szegett fehér nyakuk a viz felett úgy siklék el tova, miként az irás kérdező jele. Hová? Hová? Hová te szép madár ?... Gyönyörű volt e reggel — Emma még szebb. Tizennégy éves, éppen, mint magam. Kubája kurta, térdéig sem ért. Sötét harisnyájának szövetén, amint feszült ez, áttört testszíne. Aránylag még a lába nagy volt, mint minden ily korú gyerekleánynak. De már a lépte hetyke és ügyes. Felhúzta már boká­ját, hogyha ment és lábhegyével bökte az utat. Már fejlődésnek indult termete. Battiste ruhája vállban szinte szűk volt s látszott, hogy karja is már telni kezd. A keble rajza már hullámvonal, mely a bohó, iíg futkosás után gyorsan simult ki s hullámzott megint. Csípője ringó, karcsú dereka, a haja szőke... Emma csodaszép volt! Ó, mint szerettem őt e reggelen. Mint üdvözite zengő kaczagása! Mily bambán néztem nevető sze­mébe, mely mint a tenger, oly se zöld, se kék s egyszerre majd kék, majd meg zöld vala. Játszottunk a gyepen. Megkergetőztünk. Ha én beértem Emmát, ő sikongott és elvitatta győzedelme­­met. De, hogyha Emma volt az üldöző, hamar s diserétül hagytam győzni őt. Ha elcsípett, megrázta fülemet s kikaczagott. S ez nekem jól esett és érzem, nem cseréltem volna sorsot a legdicsőbb, legboldogabb királylyal, azon a kedves május elsején. Egész napunkat künn töltöttük el. Ami gyö­nyört csak nyújthat a liget, azt mind, fenékig végig kóstolok. Csónakba szálltunk s én ügyetlenül, de rop­pant buzgalommal evezék. A kormányt Emma büsz­kén forgatá és komolyan, mint egy vén tengerész. Paprika Jancsi színelőadásán, fölényt színlelve, szív­ből nevetőnk. A »ringlispilen« mind csak arra néz­tem, amerre Emma fürtje lobogott. Ő innen is vigan, nevetve szállt le, — én szédelegve, gyengén, sápad­tan. S a szégyenem, ó mily tragoedia! — tíz perczig én nagyon beteg valék. Ő látta, tudta s kissé nevetett s kissé komoly jön. Én meg, elborulva, forró agyam­ban mind azt forgatom , hogy nézzek eztán Emma szép szemébe? De bajt hamar felejt az ifjúság. Félóra múlva már, kar-karba lejtünk az édes, bájos Emmával haza. Mikor ágyamba dőltem az­nap este, magamban egy nagy esküt esküvöm. Szerelmem Emma, — Emma mindörökké ! Őt megnyerem s ha nem, — úgy meghalok! De, amint fülemre húztam takarómat, el­tűnt előlem az egész világ. El május elseje, el Emma képe, el­esküvésem, meghalási­ tervem — és szi­vem lelkes, lángoló szerelme mély,, álmodástalan álomba fűlt. Ilyen volt egykor május elseje. Ez vert, a lyra édes korszaka. Elmúlt, örökre el! A nap se süt már olyan fényesen. Nem is di­vat már a kirándulás. S hogyan-hogyan nem, bár a ligetet kertész kezek tökélyesítik egyre, az nem lesz többé olyan szép soha. S hová jön Emma ? Meghalt, úgy tudom. El­vette őt a bölcs gondviselés, mert olyan csodaszépség itt a földön kárt tenne csak. Mindenki őt szeretné, ki itt a férfi névre érdemes. Sok, sok ezer szív meg­szakadna érte, sok, sok ezer szív nem lelné nyugal­mát s örök harcz dúlna a leírásáért. S az egy, ki­nek ő adná a szivét, gonosz irigység gyűlölt tárgya volna az érte égő férfiak között. Tizenöt esztendő múlt el azóta. Csak én változ­tam meg ez idő alatt olyan nagyon ? Nem. Óriásit változott az egész világ. Egy egész történet rohant azóta el fölötte. Az események, mint megannyi hét mértföldes csizmában szaladó óriás, egymást kerge­tik. Gyorsan vénül az idő. Ahol ékesség ült az arc­u­­latán, ott ma a legrutább ránéz ötlik szemünkbe. Nagyon, nagyon megöregedett ez a mi időnk, az utolsó tizenöt esztendő alatt. Igaz, hogy már száz éves is elmúlt. Mert 1789-ben született Párisban. Az anyját úgy hívták, hogy nagy forradalom. Ma­gát a gyermeket először három névre is keresztelték : Egalité, Fraternité, Liberté. Azt hamar belátták, hogy ez a hármas név egy kicsit nagyon is zengzetes, nagyon is phrasisos. Meg­bérmálták tehát az uj időt s jön belőle: a harma­dik rend ideje. És valljuk be, bármennyire a végét járja is már a harmadik rend ideje, hogy nagyszerű volt, csodálatos volt s halhatatlan alkotásai­­ban örökre­­ tiszteletreméltó marad. A »régi jó« időknek évszázadokat és évezredeket adott a végzet. A harmadik rend idejének csak egyetlenegy század jutott. A régi jó idők hosszú évszázadok alatt szép, de kényes törékeny civilisatióval díszítettek fel egy­­egy országot s ezer esztendeig vérrel, vassal, vak­sággal, szolgasággal és erőszakos zsarnoksággal nyo­morították meg az egész világot. Ami szép, ami jó megmaradt, azt is az antique, sajátlagos civilisatiók felperzselt és lerontott csarnokainak kiégett üszke, hamuja és törmeléke takarta be és óvta meg. A har­madik rend ideje pedig, ez az egyetlenegy század töb­bet alkotott, mint a többi mind együtt; többet, mint a mennyit egy évezred vonta le- Ez az egyetlenegy század felemelt a várból s nagygyá, civilisálttá tett egy egész világot. Erről méltán dalolta Victor Hugo: »Le siècle est grand et fort, un noble instinct le méné . Partout on voit marcher l’idée en mission. Et le bruit du travail, plein de parole humaine, Le mêle au bruit divin de la création.« És erről a nagy, hatalmas századról, mely egészben a harmadik rend ideje, nemcsak a már ki­­lenczvenes évszámot mutató naptár mondja, hogy el­öregedett. Nem, — nagy és komoly gondolkozók óvatosan, de határozottan figyelmeztetik a világot, hogy az­­új idők­ nem új idők többé. A komoly, sőt szomorú figyelmeztetést felkap­ják a frivol agitátorok, az őrültek, a szerencsétlenek és az elnyomottak. Hogyan — az elnyomottak ? Hát a szabadság, egyenlőség, testvériség diadala után százegy évvel még mindig vannak elnyomottak? A tagadás mit sem érne. Már megint van­nak. Az elnyomás nincs törvényekbe írva. A törvény előtt mindenki egyenlő. De éppen, mert egyenlő az erős és a gyenge, az eszes és a lelki szegény, a me­rész és a szerény — és éppen, mert a versenyzés sza­bad, a létért való és a világösszeséget nagyszerűvé fejlesztő küzdelemben egy óriási osztály támadt a verseny legyőzöttjeiből. A versenyben győztesek gyermekei és unokái is élvezik a győzelem gyümölcét. S a legyőzötteknek már gyermekei is legyőzöttekül születnek. Van rá eset, hogy a kivételes szerencse s a kivételes egyéni­­ erő egy-egy legyőzöttül születettet a győztesek rend­­­­jébe emel. Még többször megesik, hogy a győztesek­­ rendjéből sülyed egy-egy szerencsétlen a legyőzöttek közé. De átlagosan a két rend képe ugyanaz marad ,­­s mind bizonyosabb, mind kiáltóbb lesz a két rend között a különbség. A győztes rendé a világ java: a pénz a paran­csolás joga és az elmebeli fölény. Ez dolgoztat. Ez­­építette a modern világot. A legyőzött rendé a testi munka. Véres verej­tékkel keresi mindennapi kenyerét. Ha megtalálja —­­a nálunk meg is találja — szerencse rá nézve. A fiumanismus jóakarólag gyámkodnék felette, — de a­­­­unkás, roppant nyers erejének tudatára ébredezve, p­racticus jogokat akar diktálni s nem sokat hederit a regyekre. Ez a rend el akarja seperni a modern vilá­gi­­t, melyben neki nincs jó helye. «-—»v 1 1 1 .............I.M.ül.■ i iM,.i .......ni........ A harmadik rend ideje elmúlóban van. A ne­gyedik rend lázas, megdöbbentő türelmetlenséggel várja és sietteti a hirtelen megöregedett új idő halálát. Az egész esztendő legszebb, legvidámabb, leg­gondtalanabb napjára ráteszi, durva, kormos, nagy kezét a munkás : ez a nap az enyém! És május elseje többé nem az, ami volt. Nem várjuk többé szivrepesve, boldog családi körünkben. Nem csomagoljuk előestéjén sürgősen össze a kirándulásra szánt hideg sülteket és finom borokat. S április utolsó estéjén nem sietünk a lepi­­henéssel, hogy könnyen ébredjünk fel május első hajnalán, a­mikor féltölgyfalevelezett, parádés csákókban, csengve-bongva vonul el ablakunk alatt a katonai zenekar. A békés polgár, a­kinek az eddigi új világ ellen nem lehet panasza, nem tervez kirándulást május el­sejére. A kis diák ezen a május elsején nem fog idilli gyönyörűségben úszni, az ő szép Emmájával kerge­tőzve friss lomb alatt, harmatos gyepen. Igen komoly, baljóslatú nap lett május el­sejéből. Április utolsó estéjén nem sietünk ágyunkba. Töprengve, aggódva virrasztunk fenn soká s nemcsak ajkunk, de néma pillantásunk is százszor fölveti a kérdést: mi mindent hoz ránk május elseje ? Hol mindenütt, szerte e széles világon, fogja majd emberrér festeni május elsejének zsenge zöld pázsitját? A munkás-tanyákon, a rendőrségeknél és a ka­szárnyákban lázas mozgalom. — Tehát mi a jelszó ? — Nyolcz órai munka, nyolcz órai szórakozás, nyolcz órai pihenés, — mondják a munkás-tanyán. — Kímélet a­meddig lehet, vasszigor, ha kell — mondják a rendőrségen. A kaszárnyákban nem szólnak semmit, csak ki­osztják a komoly arc­c­al sorakozó legénység közt, gyorsan és pontosan, az éles töltényeket. Jöjjön, a­minek jönni kell! Ah, mikor még én is fiatalabb voltam tizenöt esztendővel, meg a világ is, de más volt, de szép volt május elseje! KOZMA ANDOR: Mai számunkhoz fél­ig melléklet van csatolva, BELPOLL). Szentes, ápr. 30. (Üdvözlő és búcsúzó feliratok.) [Az »U. É.« jelentése.] Csongrád­ me­­gye mai közgyűlése Fekete Márton indítványára el­határozta, hogy Szapáry Gyula gr. miniszterelnöknek s általa az összkormánynak üdvözlő feliratot fog át­nyújtani. Az indítványozó egyúttal zajos éljenzések között mondott beszédében emlékezett meg Tisza Kálmán volt miniszterelnök érdemeiről, s a megye iránt tanúsított jóindulatáról. Indítványára elhatá­rozták, hogy a volt kormányelnöknek bucsúfeliratot nyújtanak át. A királyi táblák szétosztása. — A pártkörökből. —­ A szabadelvű párt mai értekezletén foglalkozott a királyi táblai székhelyek ügyével. A királyi táblák decentralisatiojával kapcsolatban — mint előrelátható volt — az alkalmas székhelyül kínálkozó városokban igen természetes érdeklődés kelt életre az iránt, hogy az alkotandó törvény a táblai székhelyek megállapí­tásánál kielégíts­e azon törekvéseket, hogy székhelyül kijelöltessenek. A törvényjavaslat által tervezetbe nem vett városok közül főleg Arad és Szombat­hely az, melynek lakossága az idegesség félre­­ismerhetlen nyilvánulásai mellett vett tudomást az igazságügyminiszter tervezetéről. A szabad­elvű párt mai értekezletén is kifejezést nyert ez, nem ugyan ideges, avagy izgatott nyilatkozatok­ban, hanem tárgyilagos és magas parlamenti színvo­nalon álló beszédekben, melyekkel saját városaik ér­dekében Fálk Miksa, Arad város képviselője és Va­­rasdy Károly, Szombathely város képviselője síkra szállottak. A tartalmas vita, melyben az említetteken kívül többen vettek részt, alkalmat szolgáltatott Szi­lágyi Dezső igazságügyminiszternek arra, hogy tüze­tesen kiterjeszkedjék azon szempontok jellemzésére, melyek őt és a kormányt a székhelyek megválasztásá­nál vezették, és behatóan kifejtse az indokokat, melyek megkövetelik, hogy az egész javaslat, beleértve a szék­helyekkel összefüggő területi beosztásokat, mint egy­séges és minden részletében összefüggő egész tétessék bírálat tárgyává. A tervbe nem vett városok igényei­vel szemben meggyőzően mutatta ki, hogy sem a szék­helyek, sem a területi beosztás iránt — hacsak az egész törvényjavaslat egységes és egészségesnek bizo­nyított conceptióját felforgatni nem akarná — a ja­vaslatnak semminemű megváltoztatása iránti tö­rekvést magáévá nem teheti. A rendkívül hatá­sos szónoklat és az érvek meggyőzhetlen igazsága, melyekkel álláspontja helyességét igazolta, mély be­nyomást tett a párt jelen volt tagjaira, kik a miniszter nagyszabású rögtönzését szűnni nem akaró helyeslé­sekkel kisérték és végül zajosan megéljenezték. A székhelyek ügyét a párt ugyan nem tette pártkér­déssé, de a miniszter fejtegetéseiből mindenki azon meggyőződést merítette, hogy a reformmunkásság si­kerének egyik alapfeltételét képezi a párt egységes magatartása , még a látszólag alárendeltebb jelen­tősé­gű részletkérdések tekintetében is. U­gyane tárgyban a mai napon tartott értekez­letekről az M O. É.§ a következő tudósításokat közli: Az országgyűlési szabadelvű párt ma délután 6 órakor Vargics Imre elnöklete alatt tartott érte­kezletén a kir. ítélőtáblák és kir. főügyészségek szer­vezéséről szóló törvényjavaslatot tárgyalták. A tör­vényjavaslatot Chorin Ferencz, az igazságügyi bizott­ság előadója behatóan indokolván, azt, a bizottság ál­tal tett módosításokkal elfogadásra ajánlja. A tör­vényjavaslat általánosságban vita nélkül elfogadtat­ván, a részletekhez szólottak: Fálk Miksa, Görgey Béla, Varasdy Károly, Boros Béni, Tisza Kálmán, Kubinyi Árpád, Karuch József, Mohay Sándor, Her­­telendy Béla, Hannibál József és Andaházy László. Ezenkívül többször szót emelt a tárgyalás folyama alatt Szilágyi Dezső igazságügyminiszter. Végre a törvényjavaslat az igazságügyi bizottság által módo­­sított szövegben részleteiben is elfogadtatván, az ér­tekezlet véget ért. Az országgyűlési mérsékelt ellenzék Királyi Pál elnöklete alatt ma tartott értekezletén szintén a kir. táblák szervezésével foglalkozott. Horváth Lajos, mint az igazságügyi bizottság tagja ismertette a javaslatot. Elismeri a javaslat szükségességét, de a perjogi re­­formnak meg kellett volna előzni a decentralisatiót. Általánosságban elfogadja a javaslatot. — Veszter Imre szerint a javaslatnak hiányai vannak. A szék­helyekkel és a bírák számával meg van elégedve. — Bernáth Béla a bírói­ függetlenség érdekében szól. — Fenyvessy Ferencz a decentralisatiót a reformtervek legbiztosabb garantiájának tekinti. Győr érdekében szól. — Gaál Jenő (pécskai) a párt figyelmébe ajánlja Arad kérvényét. — Beöthy Ákos a javaslatot általános­ságban sem fogadja el. — Grecsák Károly a decentrali­satiót helyesnek tartja. — Apponyi Albert gróf sze­rint a reform sorr­endje nem helyes. Sértetlenül kí­vánja fentartani a bírói függetlenséget. Végül az értekezlet általánosságban elfogadja a javaslatot. A részletes tárgyalás folyamán élénk eszmecsere fejlő­dött ki a 13. szakasznál, melynél Beöthy Ákos szó­lalt fel. A javaslat erre részleteiben is elfogadtatván az értekezlet véget ért. Jogirodalom. Abban a munkálatban, melyet az öröklési jog codificatiója ügyében ülésezett enquéte felhívására Győry Elek a házassági vagyonjognak a családjog tervezetében követendő alapelvekről kidolgozott, a nagytudományú szerző akként nyilatkozik a magyar házassági vagyonjogról, hogy az legkevésbbé cosmo­­polita természetű, hogy annál kell leggondosabban megfigyelni a nemzeti felfogás irányát és óvakodni a társadalom gondolkodásában megszokottá vált alap­eszméknek idegen felfogásból eredő intézmények beho­zatala által való megrendítésétől. És valóban így is van. A magyar házassági vagyonjog teljesen önálló­­ fejlődésű. Igaz, hogy számos európai jogintéz­mény beszivárgott jogunkba. De a­mit a nemzet átvett, azt hosszú időn át teljesen átidomította, s ahhoz szívósan ragaszkodik. A magyar jogászra nézve tehát alig van hálá­­sabb tere az önálló tudományos búvárkodásnak, mint éppen a házassági vagyonjog kérdése. Nálunk még a legújabb időben is meg­van a törekvés, hogy a házas­sági vagyonjog alapeszméit a változott viszonyok da­czára is, megtartsuk eredeti alakjukban és ne vetkőz­­tessük ki nemzeti jellegükből. Judicaturánk szem előtt tartja ugyan ez elvet, de számtalanszor kényte­len engedni a viszonyok változásából folyó kényszerű helyzetnek és habár soha sem vesz át receptive idegen jogokból egyes alakulatokat, de a meglevőnek magya­rázatában meglehetős ingadozást mutat. Megállapo­dott vezérfonala a házassági vagyonjog szövevényes kérdéseiben nem volt a magyar bírónak, pedig folyton érezte az ily vezető szükséges voltát. Mintegy három éve vállalkozott rá egy ifjú, de már akkor is szorgalmáról ismert fiatal jogtudományi író, dr. J­a­n­c­s­ó György, hogy útmutató könyvet írjon, melybe fölvette a controvers kérdéseket és a nemzeti jogtörténelmi fejlődés alapján igyekezett irányt adni a judicaturának. Könyve, »A magyar há­zassági vagyonjog” akkor a jogi sajtó osztatlan el­ismerésével találkozott. Azóta azonban a magyar jo­gászközönség érdeklődése s a könyv használhatósága is bebizonyult, mert alig harmadfél év alatt az élénken érzett, szükséget pótló munka első kiadása teljesen elfogyott. Szerzője, ki jelenleg, mint a pestvidéki kir. tör­vényszék bírája, a gyakorlati jogszolgáltatás terén működik, igazságszolgáltatási működésének súlyos terhei között is alapvető művének tökéletesbítésén dolgozott. Munkájának gyümölcse könyvének máso­dik, bővített és javított kiadásaként fekszik ismét a magyar jogászközönség előtt. Hivalgó, tetszelgő elő­szó nélkül jelent meg a könyv új alakjában, pedig szerzője hivatkozhatott volna a szerénytelenségnek látszata nélkül is könyvének sikereire és hivatkozha­tott volna a másfél ívvel külső alakjában is megsza­porodott könyv többszörös javítására is. E javítások­kal sok helyütt találkozunk. A szerző e kiadásban bővebben kifejtette az ideiglenes és végleges nőtartás kérdését, foglalkozott a hozomány jelzálogos biztosításának uj intézményével, a kir. curiának teljes ülési döntvényével, mely a köz­­szerzeményi jog nyilvánkönyvi bejegyzése által való biztosítását eltörli. Egyáltalán a munka uj kiadása a közszerzemény kérdéseibe sokszorosan hoz új világos­ságot. Számos uj határozattal fejti ki a szerző a köz­szerzemény megállapítását, tüzetesebben és bővebben foglalkozik az első kiadás megírása óta hozott felső bírósági határozatokkal. Egyáltalán majdnem min­den lapon új határozatok találhatók, a­melyek­­ a munka első megjelenése óta hozattak és a szerző ál­tal szorgalmasan gyüjttettek. Az új kiadás az újabb irodalmat is figyelembe vette, és különösen a német birodalmi tervezet idevágó határozataival szintén foglalkozik. A görög-keleti szerb congressus. — Táviratok. — Karlócza, ápr. 30. (O. É.) A szerb congressus Dumcsa elnöklete alatt ma délelőtt 10 órakor kezdte meg az ülést. Először a jegyzőkönyvet hitelesítették. Maximovics ezután előterjesztette a felirati bizottság által szerkesztett és ő felségéhez intézendő hálafelirat tervezetét. E feliratban a congressus kö­szönetet mond ő felségének, hogy a törvényes időben a congressus megtartását engedélyezte s alkalmat adott arra, hogy az egyház, az iskolák és az alapítvá­nyok érdekében folytassa a munkát és megalkossa azokat a követelményeket, a­melyek a törvényes autonómia fentartását és megszilárdítását biztosítják. A congressus meg van győződve arról, hogy a felsége úgy az egyház, mint a forrón szeretett haza javára kívánja a bonyolódott és elhanyagolt viszonyok sza­bályozását. A felirat kifejti, hogy a congressus auto­nóm jogának gyakorlásakor, főképen pedig akkor, a­mikor legsarkalatosabb jogát, a patriarchaválasztást gyakorolja, arra fog törekedni, hogy egyháza legelső polczára oly férfiút válaszszon, a­kinek ő felsége iránti törhetetlen hűsége, az egyház és a nép iránti szeretete párosulva buzgalommal, tudással és jellem­mel, ki fogja érdemelni s igazolni fogja ő fel­sége bizalmát. A congressus a metropolita meg­választása után következő ülésszakában arra fog törekedni, hogy az autonómia épületét tető alá hozza. A felirat végül azt kéri ő felségétől, hogy fogadja mindig kegyesen a congressus tántoríthatatlan, benső és hű odaadását úgy ő felsége, mint a királyi házzal szemben és hogy a congressuson képviselt szerb né­pet királyi kegyében annak vigaszára, továbbra is tartsa meg. Vucsetics a hálafeliratban mindenekelőtt a metropolita-választásra vonatkozó szabályzat hely­benhagyását akarná kérelmezni és ha az helyben­hagy­atnék, csak akkor a patriarcha-választást meg­ejteni.A radicális párt külön lojalitási feliratot akart sérelmi felirat alakjában előterjeszteni, amibe azon­ban a congressus többsége bele nem egyezett. Az erre következett igen élénk és méltósággal lefolyt vitában valamennyi szónok a legmelegebben hangoztatta a király és az uralkodóház iránti hűsé­güket. Vucsetics indítványa elvettetett és a felirat, valamennyi szavazattal öt ellenében, ő felsége lelkes éltetése közt elfogadtatott. Nikolics Fedor dr. kir. biztos erre küldöttség által meghivatván, a congressusi terembe lépett. A kir. biztos, ki fényes diszmagyart öltött, Jorgovics titkár és Csirics kíséretében lépett a terembe s az emelvényen foglalt helyet. Azután az alelnök kezéből átvette a feliratot, kijelentvén, hogy örömmel fogja azt a legfelsőbb trón zsámolyára letenni. Egyúttal biztosította a congressust a király kegyéről és felhívta a jelenlevőket, hogy hagyományos szokás szerint vá­laszszák meg a patriarchát és a választás eredményét közöljék vele. Egyúttal közölte a congressussal ő fel­sége abbeli óhajtását, hogy a magyarországi szerb egyház metropoliájához tartozó püspökök közül az választassák, ki hivatása teljesítése körül tanúsított különös buzgósága által a többiektől kivált, kinek megválasztatása e szerint ő felségének kedves, a metropoliára nézve pedig kívánatos volna. Ha ilyen püspököt választanak, az meg fog erő­­síttetni, a­mi csak az egyház javára fog szolgálni. A patriacha választásán kívül megejtendő lesz még a

Next