Nemzeti Társalkodó, 1839. július-december (1-26. szám)

1839-11-21 / 21. szám

omnibus litigiorum, et jurgiorum molestiis, in talem devenerint sponte inter se amicitie, fra­­lerneque cliaritatis , ac dilectionis unionem , quod licet abavus dicti Dionisy de W e y k e terras suas tempore du dum adliuc sancti Ladislai RegisHungarie feli­cis reminiscen tie deserendo, ac bo­ne memorie Hemericum *) filium Magar Comitis de genere Hungh, tunc exulem, in que partibus bison­­tinis protunc Hospitant em, et e x i fi­de contra paganos bellaturum, ac in auxilium Castalie (Castiliae) tunc Regis proficiscentem, ex vocatione ip­sius Hemerici, comitando, in tabulis ultime sue voluntatis coram capitulo Geuriensi tanc factis, et coram nobis in specie etiam presentatis, u­­niversas suas terras, et predia in Comitatu Pu­­suniensi, et de Walcu sitas, et existentia, de voluntate universorum cognatorum suorum tunc adstanlium pro XL marcis argenti justi ponde­ris in perpetuum cesserit Both Comiti ejusque filiis, et licet dictus Georgius de Koronch ter­ras illas de presenti justo acquisitionis avite ti­tulo possidere dignoscatur, tamen ipse Georgius alioquin liberorum solatio, divina ita volente providentia, destitutus, prefata predia, et ter­ras, quas vita sua durante pacifice possidere poterit, nemini alteri, nisi ipsi Valentino filio Dionisy, in linea generationis alioquin proxi­mo, relinquere possit, et debeat, presentium vi et testimonio literarum mediante. Datum sab­­batho proximo ante octavas festi omnium San­ctorum. Anno Domini MCCCLXImo.“ Ezen oklevélben említetik tehát „tempore sancti Ladislai Regis Hungarie .... Heme­ ricus filius Magar Comitis de genere Hungh, tunc exui, inque partibus bisontinis (Besan­­con) protunc hospitans, et exinde contra pa­ganos ( Mauros ) bellaturus , ac in auxilium Cas­taliae (Castiliae) tunc Regis proficiscens, “ mind ezek nagyon közelítők, sőt igen is egyezők az­zal , a’ mit Rodericus Ximenes toledoi érsek (fi-1245 ) e’ képpen feljegyzett, midőn VI. Alfons kastiliai király’ gyermekeit eléhozza: „ ex ea­dem Semene Munionis genuit aliam filiam, quae Tharasia (Theresia) dicta fuit, quam duxit Comes Enricus ex partibus Bifonti­­nis, congermanus ( egy anyától való) Raimun­­di Comitis patris Imperatoris (helyesebben: Re­gis CastiliaeAlphonsi VII.), ex qua susce­pit idem Enricus Aldefonsum, qui fuit postea Rex Portugáliáé.“ Lásd: „Hispania illustrata. Francofurti. 1605“ in folio. Tom II. Libr. VI. cap. 21. Horváth István (a’ ki a’ fenn eléhozott ok­levelet hihetőleg nem esmerte) Ximenesnek elé­­adásából következteti, hogy ,,e’ sorokban Hen­rik portugáliai gróf eredetére nézve minden a’ burgundiai grófokra mutat;“ (Lásd Tud. Gyűj. 1828. III.Kötet, 45. lap) de csekély vélekedé­sem szerént, Ximenesnek sorait egybe vetvén az 1561beli oklevéllel, a’ következendő láttatik vilá­gosságra jőni. VI. Alfons kastiliai király’ leánya Tharazia (Therézia) ment férjhez Gróf Henrikhez, a’ ki szent László király’ idejében (1089dik évben, a’ spanyol, és portugáliai irók szerént) magyar ha­zájából kivándorolván „ in partibus Bisontinis“ (Besanconban , Burgundia’ fővárosában) tartóz­kodott és kinek fia azután a’ portugáliai koro­nát elnyerte , — következőleg Ximenesnek e’ sza­vai : „comes Enricus ex partibus Bifontinis“ nem teszik azt, hogy ezen Henrik besanconi, vagy burgundiai eredetű lett légyen , hanem csak any­­nyit, hogy Burgundiában tartózkodott, sőt az említett 136lbeli oklevélből tisztán kitetszik, *) Palmi>, Not. rer. liung. szent Imréről írván, ezt jegyzi meg az Imre névről: „cui in avi, et avunculi memoriam Henrici, sive Hemerici nomen in baptismo datum , quod apud Hungaros abjecta aspiratione E me­ri c u s efferebatur“ Tehát Em ericus, Henricus, vagy németesen Heinrieus mind egy.

Next