Nemzeti Társalkodó, 1841. január-június (1-26. szám)
1841-01-29 / 5. szám
telső félév. Volozsvi’i . juriusikus' Sírkén. 1841. 5. szám. Tartalom: Bethlen Gábor honi fejedelmünk’ nem sietségéről. (közli gróf Kemény József) 33. 1. A’ Makrobita, (gr. ) 38. 1. Ней Sa Son (tabor honi fejedel шпик' nemzetségéről. közli grróf Kemény József. Voltak minden nemzetnek , voltak minden országnak, habár geographiai kiterjedése szűk határok közé szorult is, fényes napjai, és polgári erénynyel tündöklő évei, mellyek a’ haza’ egéről ha már régen eltűntek és szinte mesévé váltak is , mindazáltal rájok örömmel és nemes büszkeséggel tekint vissza a’ maradék ’s hálás és hő indulattal emlékszik azon hősökre, kik nemzeti hajdani nagyságának teremtői valának. Erdély kis hazánk’ független korában Bethlen Gábor fejedelmünk volt az, ki alatt sok zivatarok után a’ belső csendesebb állapot helyre állani ’s Európa’ politicai mérő serpenyőjében Erdély’ hadi koszorúkkal ékesített tekintete emelkedni ’s fontossá lenni kezdett. Nagyon természetes tehát, sőt nemzeti, ha még jelenleg is, midőn boldogítóbb egek az akkori fényesebb időket a’ mostani csendesebb és kényelmesebb napokkal cserélték fel, becses előttünk az, mi némileg Bethlen Gábornak, mint hajdani szabad nemzeti nagy voltunk’ szerzőjének személyére s nemzetségére vissza emlékeztet. Személyéről és eharacteréről hitelesen szólam sokkal terjedelmesebb lenne , mintsem e’ szűk korlát közé szorult lapokban elférhetnek nemzetségéről pedig latin nyelven írtak ugyan Böjthi Gáspár*, és Bethlen Gábor’ udvari papja Dajka János**; találtatik mindazáltal gyűjteményemben említett Böjtidnek még egy más, magyar nyelven írott, ’s eddig elé ismeretlen eredeti rövid munkája is dicsőült fejedelmünk Bethlen Gábornak atyai és anyai nemzetségéről, melly annyival érdekesebb, mivel belső tartalmára nézve némileg bővebb a’ fenn említetteknél, és még is eredeti példányomra maga Bethlen Gábor tulajdon kezével ezt jegyzette fel: ,,Keveset irt le benne.“ Ezt közlöm tehát itt, azon hozzáadással , hogy az eredeti írás’ módját híven megtartottam, egy részről azért, mivel hitelessége ez által is növekedik ; más részről pedig azért, mert igenis könnyen érthető ’s olvasható. De a’Bethlen Gábor’ idejébeni magyar írás’ módjának mikénti gyakorlását is élőnkbe terjeszti, mi bizonnyal érdekes mindazon honfiaink előtt, kik honi nyelvünket még őseink’ korában volt alakjában is tisztelik; ’s ki az, ha magyar, ki nem tisztelné ? *** * Illy czimü munkájában : De rebus gestis magni Gabrielis Belblen. Lásd Engelnél: Monumenta Ungrica. Viennae 1809 pag. 240. Böjtin Gáspár Bethlen Gábor’ költségen tanult 1617-ben Sleidelbergában, azután a’ m. vásárhelyi oskola’ rectora is végre fejérvári káptalani őrzö lett. ** Ugyan Engelnél, pag. 437. *** Mi valóban tiszteljük,’s hiszszük, tiszteli minden olvasónk ; mindazáltal úgy tapasztaltuk , hogy olvasóink’ számosabb része még is inkább szereti, ha lapjainkban a’