Nemzeti Társalkodó, 1844 (1-52. szám)

1844-11-08 / 45. szám

354 Kétségben hagy, valljon az, mit hallánk tőle, bölcseség-e vagy bolondság, keserű való-e vagy tréfa? sőt még haláluk perczében is hu­morizálnak a’ shakespeari hősök, mint Mercu­­rio, midőn a’ Tibald kardja alatt leesik ’s mondják neki: „No csak bátrodjál, te nem lessz erősen megsebesítve“ ’s ő ekként felel rá: „De hogy­ sebem nem olly mély mint egy kút, sem olly széles mint egy templom ajtaja. Elég az nekem. Tudakozódjál csak reg­gel utánam, elég komolynak fogsz találni. A’ mint csak lehet, úgy meg vagyok én borsoz­­va e’ világra nézve, már a’ bizonyos.“ Az angoloknak e’ sajátságos humor ellen­­m­érgül szolgál a’ lélekben létező minden go­nosz tulajdonságok ellen , ellensúlyul minden­re nézve, mi túlnyomóságot akar magának szerezni; innen ezek a’ nyugottan komoly, szilárd és harmoniásan kiképzett emberek; innen ez az olly csudálatra méltó sulyegyén­­be hozott állodalmi szerkezet. Ugyanazon elv, melly kételyt, ’s ellen­mondásokat gerjeszt az egyén lelkében, — u­­gyanazon elv, melly az arszlánokat, ’s torz a­lakjaikat előteremti, alapköve annak az élénk fogadási és vállalkozási szellemnek, melly az angolokat lelkesíti, és feltüzeli mindig és bár kivel versenyezve lépni fel a’ küzdtérre. Alig hogy valamelly vállalat, p. o. egy új gőzhajó­zás Antwerpentől Londonig, egy új gyors­szekér - egylet Salisbury és Portsmuth közt, egy új kármentesítési társaság tűz, viz, jégeső, patkány, cserebogár ’s egyéb bogarak ellen, valahol felmerült, ’s trombitával kezében a’vi­lágba lépett, legott elé­ áll az ellenzék. A’ ve­­tély- és versenyzési vágy, a’ más előmenténi boszankodás, ’s az égő kívánság a’ szerencsé­sek nyereményében osztozni, azonnal néhány más vállalkozót felinditnak, egy éppen ha­sonló egyletet, vállalatot egészen arra a’ czél­­ra életbe léptetni, — szintolly kármentő társa­ságot viz, tűz, jégeső, patkány, cserebogár, ’s egyéb bogarak ellen, szintolly gyorsszekér egyletet Salisbury és Portsmuth közt, ’s szint­olly gőzhajó társaságot Antwerpen és London közt felállrtni. Ezen ellenzéktársaságok aztán megannyi ellenséges táborok gyanánt állnak szemközt egymással, ’s nem mutatják el mind azon károkat okozni egymásnak, miket csak a’ törvények nem éppen bélyegeznek vétkeknek. Vetélkedve szállítják alább áraikat, hogy több vevőt csalhassanak magokhoz, ’s ajánla­taikat a’ közönséghez feljebb meg feljebb e­­melik. Minden pártnak megvannak az ő bará­tai ’s messze ágazó összeköttetései, ’s ezek hí­ven ragaszkodnak a’ lobogóhoz, ’s ajánlják gyámoltjaikat, a’ hol csak tehetik, soha sem feledve egyszersmind ellenfeleiket a’ legsöté­­tebb legrutabb színekben rajzolni. Irhonnak egy kis helységében valaki igy szóla hozzám: „Ne hogy Ön holnap a’ P. sze­kerén induljon, hanem utazzon az ellenzéki szekeren ( opposition-car ), mellyen magam is indulok Corkba. P. több évekig maga szállí­tott egyedül ezen az útón, ’s a’ közönséget mód nélküli árral zsarolta, mígnem elhatá­rozták néhányan ellenzéki szekereket hozni di­vatba , és P­ t. jutányosabb árszabásra kénytet­­ni. Egy illy honfias vállalatot pártolni kell minden becsületes embernek, ollyas P-hez ha­sonló szemtelen egyedárulkodók ellen. Azon­­feljű­l roszak is a’ P. szekerei, már sokszor összeromlottak az utón , a’ pogyászok ná­la rendszerint elvesznek, ’s emberei valóságos tolvajok, nem jófélék.“ Ugyan jó, hogy e’ derék emberrel talál­kozói , gondolám magamban, ’s megindultam az ellenzéki szekerek hivatalszobájához, hogy ott magamat beirassam; útközben meglátott engem múlt napi utazótársam ’s kérdé: „Csak nem szándékozik ön itt íratni be magát Cork felé? Forduljon egy kissé félre, tanácslom ön­nek, hagyjon fel e’ szándékával! Elsőben is ezen emberek, kiket ön előtt honfiak gyanánt írtak le , nem egyebek, mint nyomorult, hit­vány, nyereség vadászó kalmárok,­ nekik fel­tett czéljok P. . . t, ki már sok idő óta szál­lít ez irányban, igaz keresetéből ’s régi jó­gából kiforgatni. P... t illeti az érdem , misze­rint ezen addig járatlan utat a’ közönségnek némileg megnyitotta. A’ mellett­e családatya ’s a’ legjobb ’s probáltabb állapotban van min­dene. Szekerei a’ világon a’ legderekabbak, ’s szolgálatja a’ legpontosabb, míg eme haj­­hászoknál minden csupa dibdáltság,“ így szólának az ellenzéki szekerek ’s a P. barátjai — ’s igy szólnak mindenféle vetély társak (rivals) Angliában egymásról. Minde­­nik pártnak saját emberei vannak, kik a’ ve­vőket az ellenpárt orra elől elkaparitják. Az­­ ő kocsisaik nem segítik az ellenpártért a’ leg­­j kisebb kőtelkével sem, habár ezernyi bajban találnák is az országutján, — az ő gőzhajóik i­­­­gyekeznek a’ vizeken egymást megelőzni, ’s

Next