Nemzeti Ujság, 1846. január-június (41. évfolyam, 206-307. szám)

1846-03-26 / 254. szám

254. szám, 1846. Előfizetési díj félévre postán és hely­ben borítékkal 6 forint, boríték nél­kül házhoz küldve 5 forint e. pénzben. Megjelenik minden kedden, csütörtö­kön, pénteken és vasárnap egy egy év. Negyvenedik év. Lapjaink mindennemű hirdetményeket felvesznek. Alapító KULTSÁR ISTVÁN táblabíró, kiadja Özvegye. Csütörtök m­artz. 26. Előfizethetni minden cs. kir. postahi­vatalnál s helyben a szerkesztőségnél Zöldkert utcza 488. szám alatt föld­szint, a hivatalban. Tisztán irott czimeket kérünk. Levelek a szerkesztőségnek czimzendők. Egy egy hasáb­sorért apró betükkel öt ezüst kr. számittatik. _ _ * A „Nemzeti Újság“ folyó évi april-ju­niu­si évnegyedes folyamára előfizethetni helyben 2frt 48krral, postán borítékban 3 irt 30 krjával. Előfizetni leh­et a kiadó hivatalban, zöldkert utcza 488. szám alatt földszint, és min­den cs. kir. postahivatalnál. t­artalom. M­agyaror­szág és Erdély. Kinevezések. — Nyílt levél Zabó Lajos h. ügyvédhez. — Tudomány és iroda­lom. (Észrevételek de Gerandó magyarok eredetéről irt mun­kája felett). — Törvényhatósági tudósítások. Krasz­­nából (küzgy. kormányszéki rendeletek, törvényszéki táblabi­­rák választása , megyei körlevelek).— Budapesti újdon­ságok. — Vidéki hírek. (Kalocsából. Ausztria. Külftu­d. Spanyol-Francziaország. N.Britannia. Krakó. Tu­rsi­latori ém Intézetek, (Reguly-társaság). Hirdetések. Gabonaár. Pénzkelet. Lolteria huzások, Dunavizállás. MAGYARORSZÁG ÉS ERDÉLY. Ő cs. ap. kir. felsége a szombathelyi székes káptalanban a következő kanonokokat u. m. Laky Károlyt olvasó,Kran­cs­ics Józsefet éneklő, Németh Jánost őrkanonokká, Septey Vinczei kanonokot pedig pápóczi perjellé; továbbá Misiin Ja­kab áldozott­­régi czimzetes apáttá, úgy szinte Máczy Imrét a kassai papnövendékh­áz gyóntatóját a kassai kir. akadémia aligazgatójává kinevezni legkegyelmesebben méltóztatott. Ő cs. ap. kir. felsége Pyrker László egri patriarcha­­érseknek a jénai egyetemtől nyert bölcsészet-tanári oklevél, ugyszinte Kardhordó József chinoroni ellenőrködő sómázsa­­mesternek a frauendorfi kertművelő-társulattól neki megkül­dött levelező-tagsági oklevél elfogadhatását kegyelmesen meg­engedni méltóztatott. N nyilt levél Kalló Lajos k­. ügyvédhez« Jász-Ladány, márt. 14kén.—T. ez. ügyvéd ur! Örömteli kebellel vettük t. ez. uraságodnak a Nemz. Ujs. 241 dik számában kelt azon nyilatkozatát, miszerint Zalamegyében kebelezett Sü­meg m.városbani lakását tudtul adni szíveskedett; ez úttal nem mellőzhetem el azon hazafius szives óhajtásomat,mikint uraságod­­nak„Világszerte érthető i­r­ás mód'4 remekműve—ha a puszta jellemzés következtében, melly a Nemz. Ujs. 223dik szá­mában olvasható, remek­műnek mondani lehet — a nagy világ­ánál méltóképen pártoltassék. Előre bocsátván ezen őszinte kívánságomat, bátor vagyok uraságodat még egy nyilatkozatra felhívni, mellyben művét pár­toló közönségének — bővebb e tárgybani felvilágosításául — megmutatandja: váljon a személyes" megkeresésen kívül,— miután az a távolság, s egyéb akadályok miatt is majd nem lehetlen —mi módon, és mi áron (miután erről az első nyi­latkozatban is semmi említés sincsen) juthatunk *) az emlí­tett remekmű óhajtva várt leírásához. Mihálkovics Elek: TUDOMÁNY ÉS IRODALOM. És arcvételek l­e Geramb­ magyyarok eredetéről irt munkája felett. **) Cassai historique sur V origine des Itongrois. Paris 1844.) Miután a kiczimzett könyv közhirlap alján már­­általam, ugy hiszem­­egész méltánylattal de csak ál­taljában van megismertetve, (1. Világ 1844. 30 szám) a tárgy fontossága hozza magával, hogy annak rész­letei is szoros figyelemre vétessenek. Mit és men­nyiben bizonyított be az iró, mit mondott újat, a mi elötte s utána elmondva még nem volt; az eredmények, m­ellyeket előállít, kutató vizsgálatinak bizto­s folyadé­kai-é, vagy egyik mint más részben azokat idővel pó­­tolgatni is kell — hogy és mikép? — ezek, látni való, reánk nézve mind olly fontos kérdések, mellyek ha minél többek által s minél több oldalról megérintetnek, a kérdés végképeni eldöntése is az által elő fog se­­gíttetni, — mert hogy az már végkép el volna döntve, senki okszerű­leg nem mondhatja. Miután a tisztelt írónak jeles tehetségei, s azon buzgósága, mellyel eddig is fáradozott nemzeti törté­neteink leghomályosabb pontjai körül, s azon általa nyújtott remény, hogy Ázsiában viselt dolgainkról egykor még bővebb fejtegetést is leend (1. 34.) a már érintett álalános ismertetésben kiemelve van­nak; jelen taglalatnak egyedüli czélja, kétségeimet állításainak némelly pontjai felett igen egyszerűen, de mindig okokkal támogatva rendre felhordani, s mind a fő mind a mellékes nézetekben híven követve a könyv tartalmát, megilletni az olly körülményeket, mellyek felett szerény véleményem­ szerint a vizsgálatokat korántsem lehet még bevégzetteknek vallani. Ezen az utón, s illy bánásmód által csak az ügy fog nyerni, mert mások­ is felserkentve lesznek a történeti és nyelvé­szeti momentumok becsének elhatározásában, úgy mint azok a könyvben összefűzve s előállítva vannak. Mellőzve itt a finnismus orosz politikai szagát, a mi ugy sem tartozik a históriához, mellybe Schlöszer ok nélkül kovertelell (1.5—6),rendre elősorolom azon pontokat, mellyekről vitatkozni a tudomány érdeke hoz­za magával. A fő kérdés, mellyel magának az érdemes író munkája első felében feleletül kitűzött, a magyar s finn nemzetek összerokonulása körül forog, s e czélra meg­mozdít minden követ, mellyel az állítmány ellenébe gördíthetni. Az ok­ erősségek közt, mellyeket felhasz­nál, lényegesen újat, ollyat mi még megpendítve nem volt, nehéz volna találni, még a keleti gazdagsági szakra s képes beszédre (1.58, 59) utalást sem véve ki (I. Die Magyaren Sprache in ihren Grundzügen be­leuchtet von P. Wien 1833.); de az összeállítás és kihozás­mód érdeme tagadhatatlan annyiban, hogy az újabb ösztönül szolgál egyik mint másik felekezetnek a közép után meg nem állapodni, hanem­ folytonosan tovább menve, a végezél megközelítését, a­mennyiben azt helybeli tapasztalások nélkül tehetjük, elősegítni az által, hogy a pro et contra szóló körülmények, védokek összeillesztését ismét átvizsgáljuk, azoknak hiányait újabb anyagokra utalással kimutassuk, a­mi még jövendőre bővebb vizsgálat végett megtenni való, fel­jegyezzük azoknak számára, kik a jelen s múlt idő­szakokban letelteken tovább is épülni akarnak. Tollat e szándékból fogtam kézbe, s most már a tárgy lé­nyeges érdekében szólok. I. Abban igaza van írónak, hogy Volga ere­deténél nem kell a magyarok ősi hazáját keresni (1.15), de hogy Nestor előadása Kipvv melletti ujjukról az Ugor hegyekről, nem volna hitelre méltó (1.10,16,17,19) abban méltán kételkedünk, miután Béla névtelen jegy­zője is kiprvs­ultakról, ott viselt csatáikról még bő­vebb említést tesz, mint maga Nestor. Csupán véle­mény az is, a­mi ez alkalommal álliitalik (1. 11), hogy a moldvai magyarok, székelyek, a magyarországi puszták lakói nem egyszerre jöttek ki Almus­s Ár­pád magyarjaival, hanem századok folytak és teltek el kijövetelekig; legfeljebb is a székelyekről lehetne illyes valamit elmondani, kik némelly krónikákban hum­us maradványoknak hirdettetnek; de hogy még e pontban is tetemes kifogásokat lehelni, alább majd látni fogjuk; a később kivándorlóit s befogadott kunok, jászok, besenyők és ismacsilák felett pedig, ha ezeket akarja érlelni a puszták lakóiban, hiteles bizonyítvá­nyokkal szinte nincs kivíva az állítás, hogy azok mind­nyájan magyarok lettek volna; a critica itt is többet követel, mint a mi eddig elmondva van, midőn főrangú orientalisták egész más eredményekre jutottak, kik­nek deduclióit még félre tenni nem lehet; a moldvai magyarok pedig legnagyobb részben Erdély s kivált a Székelyföld fiai lévén. II. A tisztelt iró magyaroknak vélte s állitja azon altai hegyeken lakott törököket is, kikhez Justinian Zem­­arch­os nevű követét küldő a VI. században (1­ 18), e tekintetben ellene szólnak a kútfők, s általában minden nevezetesb búvárjai a néptörténeteknek; már lakók neve (Ektag) nem magyar, hanem liszlán török, melly arany hegyet jelent; mind Simocalta, mind Menandor igy magyarázzák azt „sedes babe bánt in monte Eklel, valót autem Eklel nurum. (Stritter III. 52) Est autem logo receptum apud Turcos, poten­­siori diagano montem auroum cedoro (Stritter III. 69.) Ha pedig Aklagot kell olvasni, mint Schott ol­vassa, ugy is az fejér hegyet jelentne törökül. E tö­rök nemzet hatalma alá kerültek a finn vagy Volga ogorok némelly osztályai, mint ugyancsak az akkori iré Simacolla irja QTaa Oyiuq exei Quod­ro Traura?) ne­vezetesen a várkonyiak ellen, kik Európába (I. 7. c. 7.) átjöttek, panaszt is tétetett a török chagan a görög udvarnál, miért pártoltatnak ott szökevényei. Maguk a franczia orientalisták egy Klaproth, Remu­­sat, Saubert, Qualtemre felvilágosíthaták vala a szer­zőt e pontban, kik rég nyilatkoztak e tárgyban, ha már a német íróknak nem akart hinni. Azt is meg­jegyezzük ez alkalommal, hogy komolyan — t. i. Du­­gonilsot kivéve — senki sem is vitatta azt, hogy ő­­seink Lapp­földről vagy Kardiából vándoroltak volna ki, pedig e thema irányában sokat elmond, a­mit u­­gyan köszönettel veszünk, de a felek­ rég tisztában állunk. III. Egyik fő erőssége az írónak, hogy a magyar nem finn tőkéből való; a székelyekre utalás, kiknek magyar sz­ármazáljok tagadhatatlan, kikről szerinte történetileg be van bizonyítva ? (1. 22.) hogy az 5dik század óta lakják Erdélyt, ami, ha az finn faj lett volna, hihetetlennek mutatkoznék. — E kér­désre, melly egyszersmind ellenvetés — lehetetlen úgymond felelni is. Bíráló is ugy hitte és tanulá egy­kor, hogy a székelység hun maradvány, mert Ró­­zának, Turóczinak, Anonymusnak, Bonfinnak, sőt magának Werbőczynek bizonyságtételeikből mást nem is lehet következtetni; a mellett olly sok mellék­dolgok szólnak ez állítás mellett, hogy bajos is e históriai véleménnyel egy­könnyen felhagyni. Előttem legfőbb erősség az, mit az érdemes szó is kiemel, hogy ez népszerű hagyomány maguk a székelyek közt is, és maguk a magyarok is azt hitték és vallották a XIII. század óta, mikor első krónikáink írattak, mellyek tehát a hagyományt még régibb századok­ból vették át. Megvallom, hogy most is ezt eldöntő körülménynek nézem, miután az egymást felváltó honi írók bizonyításai századokon keresztül elhatáro­zólag szólnak a dolog ugyvolla felöl; de más felöl maradtak még il fen nehézségek , mellyeket idővel le kell küzdenünk, hogy a hagyomány a maga ép­ségében és tisztaságában tovább is fentartassék, miután képesek leszünk a critica ostromait minden oldalról győztesen visszaverni. E nehézségek közöl már némellyek ollyanok, mellyek most is elhárítha­tók, mások felett pedig csak az idő és folytonos ku­tatás adhatnak az eddigieknél biztosabb felvilágosí­tásokat. Hogy Schlötzer a székelységet szolganép­nek kun maradványunknak tartja, mellyet később szállított át Erdélybe valamellyik királyunk — azon fen nem akadok, mert az illy állítás magán hordja egyszersmind alaptalansága bélyegét, miután az hi­teles okokkal nem is támogattatik; különben is az illy szállitványnak kellett volna adománylevelének lenni az uj földről, mint miilyennel az aranyos-szé­kiek, a szász, kun, bissen, olasz, orosz és német telepek ellátvák, de arról mit sem szólnak a króni­kák és oklevelek. Hogy legujabban Schaffarik is szláv régiségei­ben (B. II. 202—204—222.) a székelyeket ma­gyarokká vált szlávoknak adja ki, a régi székely írásmódot kyrill betűkké változtatja át, mert sakula­­tok Thessalonika körül is laktak; azon szinte nem a­­kadok fen , mert ez is csak puszta vélemény, melly meg nem döntheti az átalános hagyományt, a mint­hogy a nyelvtudomány utján a székely névszó felett könnyű leend Schaffarik észrevételeire felelni; de az *) Talán bérmentes levelek által. M. E. (H'*) Jelen bírálat mindjárt a munka kitelte után készült a Tu­dománytár számára, mellynek folytatása azonban fölfüg­gesztetvén, azt szabad rendelkezése alá visszanyerte az iró.

Next