Nemzeti Ujság, 1920. augusztus (2. évfolyam, 182-206. szám)

1920-08-04 / 184. szám

2 tásuk tartama alatt és annak megszűnésétől számított egy éven belül nem nevezhetők ki olyan állásra, amelynek lé­tesítését a nemzetgyűlés határozta el. 2. §. Ez a törvény kihirdetése napján lép életbe. Budapest új főkapitánya, Mattyasovszky­­ helyettes államtitkár. Magyarország kormányzója Mattyasovszky György főkapitányt ez állásából felmentette és a belügyminisz­térium helyettes államtitkárává nevezte ki. Az új fő­kapitány dr. Nádassy Imre igazságügyminiszteri ta­nácsos lett. Apponyi a helyzetről. A Neue Freie Presse drezdai tudósítója beszélgetést folytatott gróf Apponyi Alberttel, aki magánügyben tartózkodik Drezdában. Gróf Apponyi ezt mondta Magyarország helyzetéről: — A fegyverszünet megkötése óta szörnyű dolgokat él­tünk át. Előbb politikai fölfordulás történt, amelyet csak bizonyos bűnös mulasztások tettek lehetővé. Több mint négy hónapig kommunizmus volt Budapesten és néhány más városban, falun azonban nem mindenütt. Magyaror­szág a maga erejéből is legyőzhette volna ezt a mozgal­mat, mert Szegeden abban az időben elég nagy hadsere­get szervezett, az entente azonban megkötötte a kezét, így következett el a románok betörése, amely még a kom­munistáknál is sokkal nagyobb károkat okozott az ország­nak. Ezután következett a békekötés. Ez annyira meg­csonkította az országot, hogy azóta állandóan reszket a láztól, ahogyan a megcsonkított test szokott. Országunk­ban nincs minden úgy, ahogyan lenni kellene, de mond­hatom, hogy már útban vagyunk a belső konszolidálódás felé. Gróf Teleki Magyarország vezető államférfia erélyes és széleskörű európai műveltségű ember, ki feladatának tekinti, hogy megszüntesse a jogbiztosság minden hiá­nyát és ebben a munkában az egész ország támogatja őt. Magyarországra nézve a legnehezebb kérdés a pénzügyi helyzet megjavítása. R­eméljük, hogy sikerülni fog termé­szetes határainkat automatikusan visszaállítani, mert a mi rovásunkra megnagyobbodott szomszédos államok telje­sen képtelenek rendezett viszonyokat teremteni. Ez a tény egyre nyilvánvalóbbá válik és maguk a szóban lévő álla­mok is egyre világosabban látják, hogy Magyarország po­litikai helyzetétől függ Keleteurópa nyugalma. A hadirokkantak, hadiözvegyek és hadiárvák ellátása. A haza védelmére tett szolgálatok felismerésének egyik bizonysága volt a kormány részéről, hogy a Katonai Rokkant Ellátási Hivatal (K. E. H.) központ­ját Budapest, V., Fálk Miksa­ utca 9. szám alatt telje­sen átszervezték és igyekeztek az illetékügyek elintézé­sét meggyorsítani. A jövőben tehát egy igényjogosult­nak sem kell aggódnia, mert a m. kir. honvédelmi mi­niszter 422 BK. rendelete szerint mindenki megkapja a neki járó illetményeket. A vidéki hadirokkantak, akik csak ideiglenes ellátásban részesültek vagy nyug­­illetményük lejárt, vizsgáltassák felül magukat a lak­hely szerint illetékes nyilvántartó tisztnél, vagy ennek hiányában a vármegyei katonai parancsnokságnál. Azok a rokkantak pedig, akik illetményeiket nem kapják rendesen, jelentkezzenek az elöljáróságon. Ugyancsak ide forduljanak azok is, akik felülvizs­gáltatásuk után két hónapra sem lettek kielégítve. A Bécsbe vagy Budapestre annak idején felterjesztet­teknél szintén az elöljárósá­g köteles eljárni vagy a bécsi magyar katonai missziónál vagy a budapesti rokkant­­hivatal útján. A hadiözvegyek és árvák, akik illetékeiket egy idő óta nem kapják, forduljanak az elülj­árósághoz, amely a kellő adatok csatolása mellett azokat vagy az adóhi­vatalnál, vagy pedig a rokkanthivatalnál­ szorgalmazza. A demarkációs vonalon túl eső pénztárak helyett a pénzügyminisztérium teljesíti a kötelezettségeket. A Í€őzSgsi2g&fá3 ref©rmla Van a magyar közéletnek egy égető kérdése, amelyre évtizedek óta hasztalanul keressük a felele­tet, amely tengeri kígyóként bukkan ki időnkint a politikai zavarok sötét hullámai közül: a közigazga­tási reform. Ez érlelte ki Grünwald Béla nemes, meg nem értett lelkesedését; ezt siklatta ki Tisza Kálmán megalkuvó szelleme; ezen tört ki a magyar ország­­gyűlés első obstrukciója; ekörül éleződött ki a gya­korlatban a legerősebben a szerencsétlenül megala­pozott osztrák-magyar közjogi viszony minden gyöt­relme. Az egységes kormányzópárt programmja most is­mét a homloktérbe állítja ezt a legutóbbi időkben mesterségesen háttérbe szorított problémát. A Pro­gramm­­a tisztviselői kérdés rendezésével kapcsolat­ban kívánja az állami adminisztráció egyszerűsítését, de követeli a vármegyei és községi életnek és igazga­tásnak a keresztény­demokrácia elveihez mért át­alakítását is. Úgy hisszük, szerencsés kézzel, helyes célkitűzéssel körvonalazza a program, a tennivalókat. Már maga az is elismerést érdemel, hogy a minden­áron maradtakkal, a minden változástól félőkkel, az átértékelés szükségét fel nem ismerőkkel szemben bátran lép a reformok útjára azért, hogy a változott helyzet szükségleteihez alkalmazkodjék, az élet új energiái számára jótékony hatású csatornát ásson. Az általános benyomáson felül különösen jó hatást kell kelteni azonban úgy a szakkörökben, mint a nagyközönségben annak a módnak, ahogy a pro­gram a közigazgatásunk két alapfogyatkozásának kiküszöbölésére irányítást ad. A közigazgatási reform nem nyughatatlan vérű újítók agyréme, hanem a kényszerítő körülmények ellenállhatatlan nyomása alatt létrejövő változás tel­jesen békés időkben is, most pedig egyenesen létfel­tétele a magyarságnak. Rendes viszonyok közepette is folyton új és új feladatok megoldását veszi át a közhatalom, tehát változtatja közigazgatási szerve­zetét és eljárását; most a világégés után csak a vak nem látja az automatikus reformot és a tervszerű reform szükségét. Nincs igazuk azoknak, akik ismét el akarják tolni a reformot ad graecas calendas és azzal érvelnek, hogy a közigazgatás szekere, nyikorogva bár, de halad ; ne zavarjuk tehát a helyzetet a keretek meg­változtatásával. A közigazgatás merőben képtelen már feladatainak elvégzésére; ha nem segítünk azonnal, beáll a katasztrófa. Hol a hiba? Ott, hogy a szervezet és eljárás bonyolult, a célnak meg nem felelő, erőfecsérléssel járó , a közigazgatási keretek nem tartanak lépést az uralkodó eszmékkel. Középosztályunkat úgy akarták megmenteni, hogy bevitték a hivatalokba, szerveztek számukra derure-borura állást, így azután tömegesen kerültek a tisztviselői karba olyanok, akik jó magyarok ugyan, de sem képzettségük, sem lelki világuk nem felel meg pályájuknak. Ezek azután — gyengeségük tudatá­ban — olyan bonyolult és nehézkes közhatalmi háló­zatot teremtettek, amelynek mása sehol sincs és amely megelője a gazdasági életnek. A másik baj az, hogy a régi középbirtokos osztály roncsai maguknak sajátították ki a vármegyei tiszt­­­­viselői állásokat és igy a vidéki igazgatás fensőséges, hintóról parancsolgató valami maradt, nem tudott’ hozzáférni a nép lelkéhez. Hozzájárult a nép elide-­ genítéséhez a virilizmus intézménye is, amely né-­­hány — többnyire retrográd érzésű — nagybirtoko­son kívül csak a nem-keresztény tőkéseknek kedve­zett. Ezeknek a visszásságoknak a kiküszöbölését jelenti a programm. Teremtsünk végre az egyéni felelősségen, az intéz­kedő önállóságán alapuló, gyors, a lázasan lüktető élet követelményeihez alkalmazkodó közigazgatást, igazi decentralizációt. Meg kell azonban változnia az eddigi önkormány-­ zati kereteknek is. A nemzeti élet súlypontja átkerült a megyéből a községbe, a falusi demokratikus néprétegek meg­szervezésétől függ hazánk jövője. Erre tekintettel fel kell szabadítani a községeket a megye gyámko­dása, a fejlődésüket akadályozó főszolgabírói ön­kény alól. A megye nem lehet más, mint községeinek szövetkezése közös érdekeik megvalósítására ; a tör­vényhatósági bizottságban nem ülhet más, mint a községi képviseletek választottai, az egyes községek­nek, mint lelki és gazdasági egységeknek meghatal­mazottak Az önálló, fejlődő, tagjainak egyenjogúsá­gán alapuló község jelenti a magyar kultúrát, a több­termelést, a jobb jövőt. Nem pártérdek és nem szakszempontok parancsol­ják ennek a reformnak azonnali keresztülvitelét; ha élni akar a nemzet, elsősorban cselekvő szervét, köz­­igazgatását kell rendbehoznia. Dr. Weis István. H­­érj.® térkép* — Egy kislány levele. — Irta: Zsoldos László. Balaton-Szabadi, julius. Kedves jó Anyukám ! Ne tessék rám haragudni, hogy még csak most írok, holott már negyedik napja vagyok itt a Zsófia-szanató­­riumban, de higgye el, drága jó anyukám, hogy eddig még igazán nem tudtam időt szakítani a levélírásra. Reg­gel fölkelünk, mosdunk, imádkozunk, megreggelizünk (jó fejecskét nagy karéj fehér kenyérrel vagy foszlós ka­láccsal), aztán csoportonként (hálótermek szerint) kime­gyünk mindnyájan a partra, s ott mosóruhában végig­fekszünk mindnyájan a pompás, meleg fövenyen és ala­pos napkurát veszünk. A csoportvezető kedves testvér kommandiroz, hogy : — Hanyatt feküdni !... — Hasra feküdni !... — Jobbra fordulj ! — Balra fordulj ! Úgy, hogy pár nap múlva már én is olyan barnára Sülök le itten, akár a cigány. Napkura közt ropogós, szép magyar nótákat dalolunk ; mikor aztán már föl szabad kelnünk a földről, akkor játszunk, futkosunk, hancúrozunk a parton, s végre tizenegy óra felé . — Hurrá ! — az egész gyermeksereg berohan a Bala­tonba. Jaj, mily nagyszerű ez, kedves jó anyukám ! Fürdés után ebéd, ebéd utáni pihenés a besötétített szo­bában az ágyban, aztán uzsonna, játszás, hat óra után vacsora és lefekvés. Hát tessék megmondani, mikor ír­jak, anyukám, mikor reggeltől estig ilyen sok a dolgom ? Pedig igazán már mindjárt másnap reggel akartam írni. Mert első éjtszaka olyan furcsát álmodtam, hogy még. És mivel azt hallottam anyukától, hogy amit idegen helyen első éjjel álmodik valaki, az beteljesül, hát rög­tön meg akartam írni az álmomat: tessék megmondani, anyukám, hogy ugy­e beteljesül ? Azt álmodtam (de ne tessék kinevetni, hogy szünidő­ben ilyent álmodom), hogy iskolában voltam és bent ül­tem a padban. Istenem, de milyen különös iskola volt ez ! A padok csupa összelőtt meg leégett házakból és a vagyonlakók vagyonjaiból voltak egymáshoz tolva, meg ágyakból, amelyekben betegek feküdtek, mankókból és műkezekből, meg műlábakból, amiket nappal félkaru­­féllábú nyomorékok viseltek ; az utolsó padsor pedig éhező emberekből és gyerekekből rovódott össze, akik mind négykézláb álltak, mint a pad, vagy asztal, és úgy keresték a földön az ételhulladékot, amit azonban a gaz­dagok a kutyáknak vetettek oda, nem nekik. Ez volt a legborzasztóbb. Az eleven padok nyöszörögtek és sírtak és átkozódtak, és én a többi leánnyal rémülten ültem köztük a padban, mert úgy éreztük, mintha minden jajszó és átok mine­künk szólna. És segíteni szerettünk volna rajtuk és tud­tuk, hogy nem bírunk, mert még kicsik és tehetetlenek vagyunk. És akkor­ bejött a tanitónéni, fölült a kathedrára, amelyik fájdalmasan nyögött alatta és a tanitónéni meg­szólalt : — Földrajzóra következik. Lakatos Fáni, gyere ki a táblához és mutasd meg rajta Magyarország térképlén, hol van Kolozsvár. Kimentem a táblához és félve böktem ujjammal a tér­képen Kolozsvárra. Hirtelen melegséget éreztem az ujjam hegyén és elrántottam a térképről. Ujjam hegye véres volt, a Kolozsvárt jelző kettős karikából piros magyar vér csepegett és lassan szivárogva csurgott végig Erdély térképén. — Most mutasd meg, hol van Kassa, de a másik Hí­jaddal . Ez az ujjam is véres lett, s most már Kassából is csurgott a vér. — Mutasd meg Temesvárt! Újvidéket! Pozsonyt ! Ara­­dot! — parancsolta egymásután komor tekintettel a ta­nitónéni. És minden ujjam véres lett s vér csurgott végig az egész térképen. Az eleven padok fájdalmasan nyögtek, a mankók és műtagok felemelkedtek és átkot kopogtak. Az összelőtt, rombadőlt házakból kimozdultak a téglák és helyükön nyílt sebhelyek látszottak. Az éhezők a padlót feszeget­ték, nincs-e alatta ennivaló, a betegek és bénák erőlköd­tek, hogy talpra álljanak. A menekültek vagyonjai meg­reccsentek és egymáshoz ütődtek, mint tolatáskor szok­tak. Én hol ujjam véres hegyét néztem, hol a vérző térképet és elkezdtem borzasztóan sirni. És a többi lányok is bor­zasztóan sírtak és a tanitónéni is sírt és ekkor a kathedra mögött egyszerre csak megmozdult a falon a kis feszület, leszállt a szögről, amelyiken idáig függött, s széttárt karjával, mintha szárnyain szállna, libegett felénk a síró tanteremben a keresztre feszített Jézus Krisztus. És fö­löttünk lebegve túlvilági hangon rebegte : ,— Föltámadunk ! Föltámadunk ! Fölébredtem. Elmondtam az álmomat a kedves testvér­nek. Azt felelte, hogy ez Magyarországra vonatkozik. El­mondtam a doktor bácsinak, az is azt válaszolta. El­mondtam napkora közben a lányoknak , ők is ugyanezt felelték. A lányok elmondták a fiuknak, azoknak is ugyanaz volt a válaszuk. Föltámadunk, föltámadunk ! S azóta ezt leheli ránk vérforraló sugarával a nap, ezt re­géli a holdvilág és ezt susogják a fák és a gyönyörű Ba­laton. Hogy Magyarország nem vérzik hiába, s­ föltá­madunk, föltámadunk ! Ugy­e beteljesedik, u­gy­e igaz, drága, egyetlen, kis ,anyu­, s kámítK * — ' * NEMZETI ÚJSÁG Szerda, 1996. augusztus 9. A hadifoglyok családjai reászorulás esetében ellátás­ban részesülnek, a vagyontalan hadiözvegyek és árvák minden körülmények között. A segélyösszegeket nem a hatóságok, hanem csakis a postahivatalok fizethe­tik ki. Sors a szociáldemokraták ellesz Tegnap délután Bécs egész kereskedővilága tiltakozott a terrorisztikus községi adók ellen. Délután fél négy óra­kor bezárták az üzleteket és a kereskedők és iparosok csoportosan vonultak a város belső kerületeiből a város­házához, ahol gyűlést tartottak, amelyen határozati­­ja­vaslatot fogadtak el és követelték a községtanács szociál­demokrata többségének lemondását, mert ez a többség tehetetlennek bizonyult a rábízott érdekek képviseletére. A tüntetők kijelentették, hogy megtagadják az adófize­tést, ha a kormány nem veszi figyelembe exisztenciájukat. Az ír válság tetőponton. Dublin, aug. 3. Írország minden részéből újabb zavar­gásokat és erőszakosságokat jelentenek. A válság szemmel­­láthatóan a katasztrófához közeledik. Az angol csapatok száma 60—80.000 főből áll, de naponként újabb erősíté­sek érkeznek. Németország a n­épszövetségben. London, aug. 3. Lloyd George az alsóházban kijelentette, hogy ha Németország a békeszerződésnek főként a le­szerelésre vonatkozó rendelkezéseit végrehajtja, jóakara­tukig fogják mérlegelni a népszövetségbe való fölvételét. Németország megvédi semlegességét. Berlin, aug. 3. Simons külügyminiszter kijelen­tette, hogy Németország a lengyel-orosz háborúban ragaszkodik a semlegességhez. Ha az entente Német­országot felhasználni akarná felvonuló területül az oroszok ellen, a németek a legnagyobb határozottsággal szállnának szembe mindenféle ilyen kísérlettel. A né­met munkások első tiltakozó tüntetése, amelyet az ententenak Németországon át irányított muníció­­szállítása ellen rendeztek, eléggé megmutatta, hogy a német semlegesség megsértésének okvetlenül háború lenne a következménye. Indiai moscamadánok a törökök mellett. London, aug. 3. Bombayból táviratozzék, hogy e hó 1-én a török békeszerződés aláírása elleni tiltakozás jeléül­­­ valamennyi üzlet zárva maradt.

Next