Népszabadság, 1970. január (28. évfolyam, 1-26. szám)
1970-01-14 / 11. szám
gjlg CBiUgifl labdarúgás Futballnyitány Jénában Az Ú. Dózsa erőpróbája az év első mérkőzésén Jéna, január 13. (Kiküldött munkatársunk telefonjelentése.) Kedden szép, tavaszian napsütés fogadta a Gerából Jénába átrándult újpesti labdarúgókat. Mi sem természetesebb, mint az, hogy a játékosokat elsősorban a pálya érdekelte. Az Ernst Abbestadion, amely nagyon hasonlít a tatabányai pályához, elnyerte a játékosok tetszését. A lelátókat már délelőtt megtisztították a klub ifjúsági labdarúgói, és a gyepszőnyeget is rendbe hozták. Varsóban rosszabb volt . Tavaly ilyenkor, Varsóban sokkal rosszabb talajon játszottunk a Legia ellen — jegyezte meg Dunai Antal. Göröcs János, a csapat kapitánya, mint legtapasztaltabb, jogosan hozzátette: — Ha még egy kicsit felenged a hó és megolvad a jég, azt hiszem, nem lesz baj a pályával. A többi rajtunk múlik. Az egyórás edzésen azután ki-JENA—II. DÓZSA Ernst Abbestallion, 14.00 óra. Játékvezető: Boosten (holland) Jena: Blochnitz — Stern, Rocks — Krauss, Werner — Irmscher, Schlutter, Krempel — R. Ducke, P. Ducke, Schleiter. ÜI. Dózsa: Borbély — Káposzta, Solymosi, Noskó — Dunai III., Zámbó — Fazekas, Göröcs, Bene, Dunai I., Nagy. derült, hogy a magyar játékosok otthonosan mozognak, és Baróti is elégedetten nyugtázta a csapat jó hangulatát. — Nem ismerjük az ellenfelet, mi a magunk, megszokott felfogásában játszunk, nem védekezünk — jelentette ki az újpesti edző. A Jena csapatának edzője, Georg Buschner a partvonal széléről figyelte a gyakorlást. Közben érdekes megállapítást tett: — Magam is nagy tisztelője vagyok a magyar labdarúgásnak, ott voltam a Népstadionban a 7:1-es magyar—angolon — mondotta. — A technikai tudást ma is elismerem, de véleményem szerint a magyarok nemcsak hogy az élenjáró európai futballválogatottaktól, de még a mi labdarúgásunktól is elmaradnak atletikus képzettségben. Jena a fiatalok csapata Azután saját csapatáról faggattuk. A Cári Zeiss Jena a fiatalok együttese, három éve kisebb változtatásokkal, csaknem mindig ugyanabban az összeállításban szerepel, és közismert jó erőnlétéről. — Már gyakorlat nálunk, hogy a bajnokság befejezése után nyáron szabadságra mennek a játékosok, és azután jó időben kezdünk az alapozáshoz — folytatta. — Évente két alkalommal közös edzőtáborozást tartunk, többször még nagyobb mérkőzések előtt sem gyűjtjük össze a játékosokat, mert a megszokott környezetet hasznosabbnak tartjuk, mint az együttlétet. Az idei évben mindennap edzést tartottunk, és négy mérkőzést játszottunk gyengébb ellenfelekkel. Az időjárás persze nálunk is közbeszólt. Azt hiszem, hogy az V. Dózsa sincs előnyösebb helyzetben, és mivel itthon játszunk, szeretnénk, kétgólos előnyt szerezni. A jénaiak kedden nem edzettek, csak megbeszélésre hívta össze őket az edzőjük. Megérkezett a holland játékvezetői hármas. Az új év első nemzetközi mérkőzésén a magyar labdarúgás hívei is szurkolhatnak, hogy az Ú. Dózsa jól vegye az első 90 percet, az EVK legjobb nyolc csapata közé jutásért. * Tervek, mérkőzések a „Mundial" jegyében A mexikói „Mundial” sorsoláson részt vett megfigyelők és szakemberek, s főleg az érdekeltek most már szünet nélkül nyilatkoznak, így lesz ez egészen május végéig... De a legtöbb csapat már tervez is. A brazil labdarúgó-válogatott április 5-én érkezik majd Guadalajarába, és ha a FIFA engedélyezi, barátságos mérkőzéseket játszik helyi csapatokkal a VB színhelyén, a Jansco-stadionban. Jozef Marko, a csehszlovák válogatott edzője is felhasználta a mexikói tartózkodást, hogy elutazzon Guadalajarába és széttekintsen a VB-szálláshelyükön. A csehszlovák labdarúgó szakemberek elégedetten nyilatkoztak a létesítményekről, a Fray Pedro kollégium pályáját használják majd edzésre, és az ennek a közelében levő modern szállodában laknak több mint egy hónapig. Anglia csapata ma válogatott mérkőzést játszik Hollandia együttesével. Gordon Banks, a válogatott kapusa kijelentette: " Mexikóban a legnagyobb probléma az akklimatizálódás. Tapasztalat, hogy a mexikói levegőben a labda gyorsabb, éppen ezért az erőre, gyorsaságra és technikára különösen nagy gondot kell fordítani. A braziloknak valószínűleg jobban kedvez a magaslat, mint nekünk, de így is remélem a Rímet Kupa megtartását. Az El Salvador labdarúgó-szövetsége elnökségi ülésen foglalkozott csapata mexikói kilátásaival. Mario Guerrero elnök a játékvezetők működésétől teszi függővé az El Salvador-i labdarúgók eredményét. — Köztudott, hogy az európai csapatok nagyon kemények, sokat szabálytalankodnak. Ia a bírók a túlságosan is férfias játékot engedik, együttesünk reménye halvány. Ha viszont a dél-amerikai játékfelfogás lesz az uralkodó, és nem a birkózás kerül előtérbe, elképzelhetőnek tartom, hogy válogatottunk gondoskodik meglepetésekről. Peru labdarúgó-válogatottja a tervek szerint Bulgáriával játszott volna barátságos mérkőzést február folyamán. Most, hogy egy csoportba kerültek, lemondják a találkozót, s a bolgárok helyett más európai csapatot hívnak meg februárra, limai vendégjátékra. K 0 l f Bl D B 0 l J E l E N ALMA-ATA: Borisz Guljajev a szovjet gyorskorcsolyázó-bajnokságon az 500 méteres távon 39,03 mp-cel új világrekordot állított fel. MONTE VIDEÓ: Az uruguayi Penarol labdarúgócsapata barátságos mérkőzésen 4:0-ra győzött a jugoszláv bajnok Crvena Zvezda ellen. NÉPSZABADSÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt központi lapja Szerkeszti a szerkesztő bizottság Főszerkesztő: Gosztonyi János. Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat Előfizetési díj egy hóra 20.— Ft Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, Vili , Blaha Lujza tér 3. Telefon: 343—100, 142—220. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető minden postahivatalban és a kézbesítőknél. SZIKRA LAPNYOMDA INDEX: 25 001. * * • • • MEXIKÓVÁROS: Az NSZK Labdarúgó Szövetsége kérte, hogy a FIFA foglalkozzék a volt ferencvárosi játékos, Varga Zoltán ügyével. Varga a nyugat-berlini Hertha-nál „lelt otthonra", de játékára az MLSZ eltiltó határozata miatt csak 1971-ben kerülhet sor. A sürgősségi bizottság úgy vélekedett, hogy nem tartozik hatáskörébe a Varga-ügy, ezért visszajuttatta a FIFA végrehajtó bizottságához, illetve a játékosok ügyeivel foglalkozó bizottsághoz. Helmut Kaser, a FIFA főtitkára kijelentette, hogy legközelebb májusban kerülhet az ügy a nemzetközi szövetség elé. VARSÓ: Január 15. és 18. között nemzetközi kosárlabdatornán vesz részt Budapest kosárlabda-válogatottja, s az előzetes hírek szerint London, Varsó és Amszterdam csapatával játszik egy csoportban. Muha József Ex a helyzet oz EVK-ban Rouen—Arsenai 0:0 I. 14. Kümainock—Bacau 1:1 I. 14. Jena—Ü. Dózsa I. 14. I. 21. Se iubal—Hertha 1:1 0:1 Barcelona—Internazionale I. 14. I. 28. Napol i—Ajax 1:0 I. 21. Netvcastle—Southampton 0:0 I. 14. Anderlecht—Dunfermline 1:0 I. 14. Kezdődik a női bajnokság Mától január végéig ismét érdekes bajnoki viadalnak lehetnek szemtanúi a sakksport hívei: az országos női bajnokságon a szövetség Néphadsereg utcai helyiségében tizenhárom versenyző vesz részt. A fővárosi egyesületeket a Bp. Vörös Meteor, az MTK és a Vasútépítő Törekvés képviseli, s három vidéki város — Győr, Tatabánya és Zalaegerszeg — küld még részvevőt a mezőnybe. Az indulós névsora: Ivánka Mária, Sinka Brigitta, Cyndterl Erzsébet, Jászay Gabriella, Száday Lászlóné, Tokaji-Nagyné (Bp. Vörös Meteor), Verőci Zsuzsa, Honfi Károlyné (Vasútépítő Törekvés), Csapó Anikó (Győri MÁV DC), Porubszky Mária (Zalaegerszegi TE), Finta Erzsébet, Kangos Józsa (Tatabányai Bányász), Karakas Éva (MTK). Izgalmas, színvonalas versenyre van kilátás. A sorsolásra ma délelőtt kerül sor, az első fordulót 16 órai kezdettel bonyolítják le. A bajnokságon 17-én, 21-én, 25-én és 29-én lesz szabadnap. A VASAS ELNÖKSÉGE úgy döntött, hogy Kozma István olimpiai, világ- és Európa-bajnok birkózót, továbbá dr. Lantos Csaba röplabdázót nem adja ki a Bp. Spartacusnak. AZ IBUSZ KÖZLI, hogy a Magas- Tátrában sorra kerülő sívilágbajnokságra tervezett társasutazásra január 17-ig még lehet jelentkezni. A VERSENYIDÉNY BEVEZETÉSEKÉNT az idén is megrendezik a válogatott öttusázók számára a Téli Kupát. Ennek keretében négy alkalommal lovagolnak, vívnak és célba lőnek a felnőtt- és juniorkeret tagjai. A lovaglás kedden volt, s az eredmény: 1. Varga 1100, 2. Pete J. 1100, 3. Horváth 1090 pont . TOTÓTIPPEK 1. Bari—Milán2 2. Brescia—RomaX 3. Fiorentina—Napoli1 X 1 X 4. Lanerossi—Cagliari 5. Lazio—Bologna2 X X 6. Sampdoría—Torino 7. Juventus—Verona 2 X X 1 8. Atalanta—Reggiana1 X 9. Catanzaro—AS Reggina1 X 2 10. Como—Taranto1 2 X 11. Monza—Varese1 X 12. Piacenza—Modena1 X 2 13. Ternana—Pisa Pótmérkőzések: 1, 1, L X 1 2 A fővárosi mozik műsora január 15-től 21-ig A szövegben a gyártó országot csak kezdőbetűvel vagy rövidítve jelöljük. Egyéb rövidítések: mb: magyarul beszélő, szv:. szélesvásznú, **: csak 16 éven felülieknek, ***: csak 18 éven felülieknek. A budapesti mozik pénztári rendje: egész nap játszó mozikban pénztárnyitás az első előadás kezdete előtt egy órával aznapra és egy napra előre. A csak délután játszó mozikban pénztárnyitás az első előadás kezdete előtt másfél órával aznapra és három napra előre. MAGA TETSZIK NEKEM (NDK): Uránia 14, 16, 8; Szikra 19, 11, n2; Madách 5, f8, vas. h3-kor is; Palota f5, 7, vas. f3-kor is. A NŐSÜLÉS KESERVEI (mb. cseh): Művész 4, n7, f9, 19-én, csak 4-kor; Fény h9, 11, n2; Hunyadi 19,21, 3, n6, f8. MAGÁNYOS VADÁSZ A SZÍV (am.) : Kossuth (XIII.) f4, 6, f9; Vörös Csillag fii, l; Szabadság f3, 5, f8; Bartók fii, l; Tátra 14, 6, f9; Palota vas. de. fl.-kor. HA ... (angol**): Vörös Csillag (3. hétre prol.) 14, 6, f9; Bartók f4, 6, f9; Puskin f9, 11, f2; Május 1. 19, 11, f2; Táncsics f4, 6, f9-kor. CÉLPONT: A HÍD (jug.): Csokonai (3. hétre prol.) 14, 16, h8; Ugocsa 15- 13, 4, n7, f9. A CSENDŐR NŐSÜL (mb. £r.) : Alfa (4. hétre prol.) h4, 6, £9; Bástya (4. hétre prol.) nln, nl2, n2; Művész nl0, nl2, n2; Dózsa £4, h6, 8. EGY ŐRÜLT ÉJSZAKA (m.): Puskin (2. hétre prol.) 4, 6, 8. Fény f4, ht1, 8, 19-én csak 4-kor; Hunyadi 15—18, 3, n6, f8; Kőbánya 15—18, 4, n7, 19; Haladás 19—21, f4, h6, 8. FEHÉR FARKASOZ (mb. NDK): Vörösmarty 14, h6, 8; Sport 14, h6, 8; Csokonai £9, hu, 1. ISTEN HOZTA, ŐRNAGY ÚR! (m.) : Szikra (8. hétre prol.) £4, h6, 3. Rákóczi £4, h6, 8; Világ 15—19, £6, 8, vas. n4-sor is. VERSENY A JÁVÁBÓL I—II. RÉSZ (panoráma, szv. am.): Corvin (9. hétre prol.) 14, 7. A TITOKZATOS SZERZETES (sz.) : Bástya £4, f6, f8; Május 14, 6, 8; Vörösmarty h9, ll, n2; Kőbánya 19— 21, f5, f7, 19. KÖZÉLTÁNC (angol.): Toldi (4. hétre prol.) 15—18-ig és 21-én: h4, n, ill; Zuglói 15—18-ig és 20—21-én: n4, £6, 8. BOLONDOK HAJÓJA (mb. am.): Duna 4, 7; Széchenyi 15—18-ig és 20— 21-én: 14, 17. MANDRAGÓRA (mb. pl.**) : UgOCSA 16- án este 19-kor. TRAGIKUS NÉPSZERŰSÉG (jug.) : Ugocsa 19—21, 4, 17, 19. HÍRADÓ: Magyar Híradó; Nyitány (színes m.); Az anyag poétája (színes m.); Szánkó (m.); Koncertiszszimó (színes m.), reggel 9-től este 11 óráig folytatólag. BEM: Gyerekmozi: Magyar Híradó; Macskakaland (színes m.), délután 3 és 4 órakor. 5-RE MA VÁROM A BEM MOZINÁL: Magyar Híradó; Magyarázom a mechanizmust, H. rész; öt perc gyilkosság; Amikor én még kissrác voltam; Gusztáv, a vámszedő; Hobby 1-2-3. AZ ALVILÁG PROFESSZORA (m.): Újvilág Dózsa Művelődési Ház 19— 20: fü, 8. BERLINBŐL JELENTKEZEM I—H. RÉSZ (mb. sz.): Világosság 16—18: 6, vas. f4, f7. BELFAGOR A POKOLRÓL (ol.**): Fórum 20—21: n6, h8. Tétény 16—18: f6, h8, vas. n4-kor is. BETYÁROK (román): Munkás 19—21: f4, h6, 8. BILINCS ÉS MOSOLY (am.**): Tündér 17- én, h8-kor. A BŰNTÉNY MAJDNEM SIKERÜLT (mb. ol.): Éva 15—18: 14, h6, 8; Újlaki 19—21: h4, hS, 8; Tündér 19—21: n6, h8. CSODATÉVŐ TÜZSZERSZÁM (sz.): Zrínyi 3. 5. 7. DILLINGER HALOTT (ol.**): Mátra este 8-kor; Tisza 2. 4. DIPLOMATÁK ÖSSZEESKÜVÉSE (mb. sz.): Kelen 19-én: 5, n8. DORELLIK JÖN! (mb. dl.): Balassi 19—21, nö, h8. EGY FÉRFI KÉTSZOBÁS LAKÁSSAL (mb. 1.): Balassi 15—18: n6, h8, vas. 3—kor is ÉLETEM LEGJOBB NŐJE (mb. cseh): Világosság 19—21: n6, h8. ÉLŐ HOLTTEST (mb. sz.): Bethlen 15—18: 4, 7. Béke (XV.) 20—21: 5, 8. FEKETE TULIPÁN (fr.): Kárpát 15— 18: 16, h8, vas. 3-kor is. FLÓRIAN KAPITÁNY I—H. RÉSZ (NDK): Csaba 15—18: 6, vas. 3, 17. Kölcsey 19—21: 14, 17. GALILEO GALILEI (mb. bolgár—ol.): Rátkai 19—21: 16, 8. A GYŐZTES ROBIN HOOD (jug.— ol.) : Balaton 14-kor. HA HALLOD A HARANGOKAT (mb. jug.**) : Szigethy 15—18-ig és 20-21- én este 8 órakor. A HALLGATAG EMBER (am.) : Otthon (XX.) 17—21: £6, 8, vas. n4-kor is. HARC A SÁTÁNNÁL (mb. sz.): Újvilág Dózsa Művelődési Ház 18-án. A HÁRMAS MANŐVER (mb. NDK): Liget 19—21: n6, h8. HÉT KATONA MEG EGY LÁNY (román— fr.**): Kultúra 20—21: n6, £8. A HÉT ARANYEBER (ol.—fr.—sp.) : Liget 15—18: n6, h8, vas. 3-kor is. A HEKUS ÉS AZOK A HÖLGYEK (mb. fr.): Rátkai 15—18: f6, 8, vas. n4-kor is. A HOLTAK NEM VÉNÜLNEK (mb. NDK): Csillag n8-kor. A 24—25-ÖS NEM TÉR VISSZA (mb. sz.): Ady 20—21: f6, 8. Munkás 15— 18: f4, h6, 8. AZ IDŐ ABLAKAI (m.) : Tündér 15— 16: n6, h8, 17—18: 3, n6, h8. EVPOSZTOROK (m.**): Kelen 17—18: 5, n8. Kinizsi 15—19: f4, h8, 8. JÚLIUS 6. (mb. sz.): Cinkota 19-én, n6, f8. KALIMAGDORA KEDVESE (cseh***) : Mikszáth 19—21: n4, f6, h8. Nap 15— 18: f4, h6, 8. A KACSA V 18-KOR CSENGET (mb. nyn.): Kölcsey 15—18: f4, h6, 8. KÉT MAMÁM ÉS KÉT PÁPÁM VAN (mb. jug.): Tétény 20—21: f6, h8. KATI ÉS A VADMACSKA (m.) : Bocskai 17—18: f6. 8, vas. n4-kor is. A LEGSZEBB KOR (cseh**): Újlaki 15—18: f4, h6, 8. MINT A BAGOLY NAPPAL (mb. ol.). Akadémia 19—21: h4, h6, 8. Béke (XV.) 16—18, n6, h6, vas. 3-kor is; Cinkota 16—18: n6, f8, vas. 3-kor is; Ipoly 19—21: n4, f6, 8. .)MINDEN DALOM A TIED (pl.) : Bocskai 19—21: f6, 8. MINDEN ELADÓ! (mb. 1.): Ady 15— 18: f6, 8, vas. n4-kor is; Világ 20— 21: f6, 8. MODERN MONTE CRISTO (mb. fr.): Ipoly 15—18: n4, f6, 8; Jókai 16—18: f6, 8, vas. n4-kor is; Rege 19—21, he, 8; Zrínyi 9, ll, l. A NAGY KORALLZÁTONY (belga) 1 Bethlen 20—21, 14, h6, 8; Haladás 15— 18, 14, h6, 8. NEMSOKÁRA ITT A TAVASZ (mb. sz.): Honvéd reggel f16-tól este 19 óráig folytatólag. ÖLJ MEG, CSAK CSÓKOLJ! (mb. ol.) : Bem 9, 11, 1; Mátra 9, ll, n2; Mikszáth 15-én: n4, h8, 16—18, n4, £6, h8. SIKERÜL-E HŐSEINKNEK MEGTALÁLNIUK AFRIKÁBAN TITOKZATOSAN ELTŰNT RAKATJUKAT? (dl.): Alkotás de. f 10-től du. n3 óráig folytatólag: Tisza £9, nl2. SIROKKÓ (m.—fr.***): Alkotás du. n3-tól este 8 óráig folytatólag: Gorkij 15—18-ig és 20—21-én: £4, h6, 8. A LEX ÉS A HAJADON (mb. am.) : Balaton h9, ll, n2. Kultúra 16—18: n6, £8, vas. 3-kor is. Petőfi 19—21: n6, h8. SÓGOROM, A ZUGÜGYVÉD (mb. am.): Tétény 19-én: £6, h8. SZESZÉLYES NYÁR (mb. cseh**)! Tanács este 8-kor. SZEMÜVEGESEK (m.): Akadémia 15— 10: 14, h6, 8. Kárpát 19—20: n6, h8. TANÁR URNAK, SZERETETTEL (mb. angol): Diadal 14, hG, 8. Tanács 9* 11, n2, f4. Alkotás este 8 órakor. A 17. SZÉLESSÉGI FOK (fr.—vietnami): Otthon (XX.) 15-én: f6, 8, 16- án, 8 órakor. TÓNI, ELMENT AZ ESZED (mb. cseh) : Éva 20—21: f4, hG, 8. VÍVA MÁRIA (fr.—pl.**): Kossuth (XX.) 19—21 : 14, h6, 8. A VARÁZSLÓ (m.) : Szigethy 15— 18-ig és 20—21-én: f4, h6. Csillag 5* vas. h3-kor is; Mátra £4, h6. VIRÁGVASÁRNAP (m.) : Kossuth 15— 18, £4, h6, 8. Tisza G. 8. „Z” AVAGY EGY POLITIKAI GYILKOSSÁG ANATÓMIÁJA (mb. fr.) : fórum 15—18: no, h8, vas. 3-kor is; József Attila 15—18-ig és 20—21-én: £4, 6. 19; Jókai 19—21: 16, 8. ZSIRÁF AZ ABLAKBAN (mb. cseh) ! Petőfi 16—18: 16, 18, vas. 3-kor is. FILMMÚZEUM (VII., Tanács krt. 3.): Botrány az operában (am. filmburleszk): 15—16-án: 10, 12, 2, 4; 17—18- án: 10, 12, 2, 4, 6, 8; 19-én: 10, 12, 2; 20—21-én: 10, 12, 2, 4. A JUBILEUMI SOROZAT FILMJEI: ÓBUDA 14, 16 és 8 órakor: 15-én: Utolsó felvonás (m.); 16-án: Honfoglalás I—H. r. (m.) 14, 17; 17-én: Három csillag (m.); 18-án: Budapesti tavasz (m.); 19-én: A tizedes meg a többiek (m.); 20-án: Alba Regia (m.); 21-én: Éjszakára hajnal (m.). TINÓDI 3. 16 és este 8 órakor: 15-én: Hétköznapi fasizmus (mb. sz.); 16- án: Két félidő a pokolban (m.**); 17-én: Nocturne (mb. sz.); 18-án: Hideg napok (m.);. 19-én: Halálkanyar (m.); 20-án: Éjszakára hajnal (m.); 21-én: Utolsó felvonás (m.). MARX 14. hu, 8 órakor: 15-én: Ballada a katonáról (mb. sz.); 16-án: Egy olasz Varsóban (1.); 17-én: Normandia-Nyeman (mb. sz.—fr.); 18- án: Csatorna (1.); 19-én: Békében élni (ol.); 20-án: Szomjúság (mb. sz.); 21-én: Néma barikád (mb. cseh). CSATORNA (lengyel): 19-én: Toldi h4, 6. 19.EROICA (lengyel): Balaton h6, 8. EGY SZERELEM HÁROM ÉJSZAKÁJA (m.): Tanács h6-kor; Gorkij 19-én: f4, h6, 8. EGY OLASZ VARSÓBAN (lengyel) : Kultúra 19-én: n6, f8. HÚSZ ÓRA (m.): Széchenyi 19-én: n4, f6, h8. HOSSZÚ AZ ÚT GIBRALTÁRIG (fr.): Mikszáth 15-én: f6-kor; Fény 19-én: h6, 8. HONFOGLALÁS I—II. RÉSZ (m.): Művész 19-én: n7-kor. HÉTKÖZNAPI FASIZMUS (mb. SZ.): Toldi 20-án: h4, 6, 19. HIDEG NAPOK (m.): Fórum 19-én: n6, h8. LILIOMFI (m.): Zuglói 19-én: n4, h6, 8. LÉGY JÓ MINDHALÁLIG (m.) : Szigethy 19-én: f4, h6, 8. LEGENDA A VONATON (m.): Béke (XV.) 19-én: n6, ha. NORMANDIA-NYEMAN (mb. sz.—fr.): Nap 19—21-ig: f4, h6, 8. NAPPALI SÖTÉTSÉG (m.**): Zrínyi este 9-kor. NOCTURNE (mb. sz.) : Éva19-én: 14, h6, 8. NÉMA barikád (mb. cseh): 16-án: Otthon (XX.) 16-kor. Csaba 19—20: n6, h8. A PÁL UTCAI FIÚK (m.—am.): 19-én: Bethlen 14, h6, 8. PUSKÁK ÉS GALAMBOK (m.): József Attila 19-én: 14, h6, 8. TIMUR ÉS CSAPATA (sz.): Bocskai 16-án: 16, 8 órakor. TE ÉS ANNYI MÁS BAJTÁRSAD (m.): Bem n7. 19. UTOLSÓ FELVONÁS (m.): Ady 19-én: 16, 8. RÖVIDFILMSOROZAT: Híradó, reggel 9-től este 11 óráig folytatólag. A jubileumi sorozat valamennyi filmje, minden előadáson matiné helyáron! KULTÚRHÁZAK MOZIMŰSORA Gutenberg Művelődési Ház (VIII., Kölcsey utca 2.): A 24—25-ÖS NEM TÉR VISSZA (szv. szovjet): 15—18-ig: 5 és nö. AZ ÖRÖKÖS (szv. m.): 19—20-án: 5, nö. — Szerdán szünnap! MOM Szakasits Árpád MűvelődésiHáz (XII., Csörsz utca 18.): A „SATURNUS” NEM VÁLASZOL I—II. RÉSZ (mb. szv. szovjet): 18-án: 14-kor; 21-én: 5 órakor. Angyalföldi József Attila Művelődési Ház (XIII., József Attila tér 4.) : ALBA REGIA (magyar): 15-én: 3, 5. BOLONDOK HAJÓJA (amerikai): 16—21-ig: 15 és 7.