Népszabadság, 1970. augusztus (28. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-08 / 185. szám

VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Ára: 80 fillér NÉPSZABADSÁG 1970. augusztus 8. szombat AZ MSZMP KÖZPONTI LAPJA XXVIII. évfolyam, 185. szám MAI SZÁMUNKBAN: Vízgazdálkodás Folyóink tisztaságáért (3. oldal.) Építőmunkások a Szamos partján (1. oldal.) Agrár- és szövetkezet­politikánk 1965—69. Fehér Lajos könyvéről (4—5. oldal.) Tudósítóink jelentik a beruházásokról (5. oldal.) Taxis voltam egy éjszakára (6. oldal.) Ezt mondja a jogszabály (10. oldal.) Eredmény Moszkvában A pénteken Moszkvában a két külügyminiszter­ kézjegyével el­látott szovjet—nyugatnémet szer­ződés elsősorban az elvszerű szov­jet külpolitika türelmes követke­zetességének és higgadt rugal­masságának az eredménye, más­részt az erőviszonyokkal szá­molni kezdő és növekvő valóság­érzékről tanúságot tevő jelenlegi NSZK-kormány elhatározásának a következménye. A megállapodás kétségtelenül fontos lépés, már ma is az, és ha hasonló lépések követik, jelentő­sége még növekedni fog. Nem­csak a két szerződő ország vi­szonyának, hanem kontinensünk biztonsága szempontjából is fon­tos lehet. A feltételes módot itt nem a bizalmatlanság, hanem a nagyon is helyénvaló óvatosság diktálja. Hiszen a parafálástól a törvénybe cikkelyezésig, s még inkább a szerződésnek a politika mindennapjaiba való átültetéséig — a bonni ellen gőzt adók szán­dékainak ismeretében bizton mondhatjuk — göröngyös lesz az út. A moszkvai tárgyalás és a m­os­­tani megállapodás legfontosabb témája természetesen az, hogy a Német Szövetségi Köztársaság kormánya fennállása óta első íz­ben, nemzetközileg kötelező mó­don elfogadja a második világ­háború után kialakult helyzetet, elismeri az európai határokat, úgy, ahogy azokat a potsdami egyezmény kijelölte kontinensünk keleti felében. (Nem felesleges felsorolni azokat: a Szovjetunió, Lengyelország, Csehszlovákia, a Német Demokratikus Köztársaság államhatárairól van szó!) Ehhez kapcsolódik szervesen az erőszak alkalmazásától való tartózkodás kinyilvánítása, vagyis az NSZK, mint állam kötelezi magát arra, hogy ezeknek a megváltoztatha­tatlan határoknak megváltoztatá­sára, kiigazítására, revíziójára nem kíván erőszakot alkalmazni. S végül: a szerződés a kiin­dulási elképzelést mintegy kiszé­lesítve — kívánatosnak tartja az együttműködés fejlesztését, a jó viszony ápolását, mint politikai célt és szándékot. A­­ szerződés értelmezésének azért érdemes ilyen hangsúlyt ad­ni, mert — ismerve a megállapo­dás mintegy húszéves előtörténe­tét a Német Szövetségi Köztársa­ságban — a szerződés lényegét, értelmét elferdítő és ezzel annak hatékonyságát aláaknázni próbá­ló kísérletekre a következő idők­ben is számolni kell. De ma több okunk van, mint korábban, hogy bízzunk benne: a nyugatnémet kormánynak, a kormányzó koalí­ciós pártoknak lesz erejük meg­védeni pozíciójukat, különös te­kintettel arra, hogy a közvéle­mény igen tekintélyes része he­lyesli a most megtett lépést. A moszkvai tárgyalások a két kormány között hosszúak és bo­nyolultak voltak. De hiszen már Deák Ferenc is megmondta, hogy egy rosszul begombolt mel­lényt először végig ki kell gom­bolni, mielőtt újra rendbe tehet­nénk. Az első és a továbbiak szem­pontjából is valószínűleg legfon­tosabb lépést megtették Moszk­vában. De még van jócskán mit rendezni: gondolunk a lengyel— NSZK tárgyalások lezárására, a Csehszlovákiával rendezendő nyi­tott kérdésekre, és mindenekelőtt az NDK-val, a szocialista német békeállammal való szóértésre. Csak azt kívánhatjuk, hogy a moszkvai tárgyalások realista szellemében folytatódjon ez a folyamat. Nemes János A50^ Elkészült a szovjet-nyugatnémet szerződés A két külügyminiszter parafálta a megállapodást — Scheer Moszkvából Bonnba érkezett — A nyugatnémet kormány ma rendkívüli ülést tart (Moszkvai tudósítónktól.) Pénteken Moszkvában befeje­ződtek a tárgyalások, amelyeket kormánya nevében július 27. óta folytatott Andrej Gromiko szov­jet és Walter Scheel nyugatnémet külügyminiszter. A tárgyalásokon megvizsgálták a két állam közötti kapcsolatok további fejlesztésének kérdéseit. A felek kölcsönös megelégedé­sére a tárgyalások eredményeként kidolgozták a Szovjetunió és a Né­met Szövetségi Köztársaság közöt­ti szerződés szövegét, amelyet péntek délelőtt a moszkvai Szpi­­ridonov-palotában Gromiko szov­jet és Scheer nyugatnémet külügy­miniszter parafált. (A parafálás a szerződés kézjeggyel való ellátása. A parafálás nem azonos a szerző­dés aláírásával. Azaz, még nem szerződéses kötelezettségvállalás az illető államok részéről. A meg­szövegezett szerződés csupán a tár­gyaló küldöttségeket köti, abban a tekintetben, hogy az immár el­fogadott szövegen többé ne vál­toztassanak. — A szerk.) A Szov­jetunió és az NSZK kormánya meghatalmazottainak parafálása után sor kerülhet a szerződés hi­vatalos aláírására, majd a két or­szág legfelsőbb törvényhozó és ál­lamhatalmi szervei által való ra­tifikálásra, törvénybe iktatásra. Az előrelátható menetrend az, hogy Scheel Bonnban a kormány elé terjeszti a szerződést, a parla­ment külügyi bizottságának tagjai is megismerkedhetnek vele, majd a külügyminiszter felhatalmazást kap az aláírásra. A Moszkvában tárgyalt nyugatnémet küldöttség nagyon remélte, hogy a hét végén és a jövő hét közepén ez a pro­cesszus lezajlik. Úgy búcsúztak pénteken a repülőtéren: „A vi­­s­szontlátásra, a jövő héten­' — vagyis arra számítanak, hogy a jövő hét második felében Scheer aláírásra újra Moszkvába érkezik. Valószínűnek látszik, hogy a szer­ződés szövegét hivatalosan az ün­nepélyes aláírás után teszik közzé. A parafálás után nem sokkal a nyugatnémet küldöttség a szovjet fővárosból repülőgépen hazauta­zott Bonnba. A seremetyevói re­pülőtéren, amelyet szovjet és nyu­gatnémet zászlók díszítettek, Gro­miko szovjet külügyminiszter, Igor Zemszk­ov külügyminiszté­­riumi államtitkár és más hivata­los személyiségek búcsúztatták Walter Scheelt. Jelen volt Helmut Allardt, az NSZK moszkvai nagykövete, a nagykövetség több munkatársa, szovjet és külföldi újságírók. Walter Scheellel együtt eluta­zott Moszkvából Egon Bahr, a szövetségi kancellári hivatal ál­lamtitkára, Paul Frank külügy­minisztériumi államtitkár és a nyugatnémet külügyminiszter kí­séretének több tagja. (Folytatás a 2. oldalon.) Scheer és Gromiko parafálja a szerződést. Az amerikai külügyminisztérium szóvivője szerint BAK és Izrael kormánya elfogadta a tűzszünetet Az amerikai külügyminiszté­rium szóvivője bejelentette: tájé­koztatást kapott az Egyesült Arab Köztársaság és Izrael kormányá­tól, hogy a két szemben álló fél, az amerikai javaslatnak megfele­lően, elfogadja a tűzszünetet, amely pénteken, augusztus 7-én, helyi idő szerint éjfélkor lép életbe. Reméljük, hogy ez a fontos dön­tés elő fogja segíteni az igazságos és tartós közel-keleti béke meg­valósítását — mondotta a külügy­minisztérium szóvivője, aki továb­bi részletekbe nem bocsátkozott. A külügyminisztérium szóvivője közölte: egyelőre még nincs in­formációja arra vonatkozóan, hogy a szembenálló felek a tűz­szünet „technikai lebonyolítását” hogyan képzelik. Az izraeli televízió és rádió közvetítette Golda Meir minisz­terelnök beszédét, amelyet az or­szág népéhez intézett. — Örömmel jelentem be — mondotta Meir asszony —, hogy a mai naptól kezdve általános tűzszünet lesz köztünk és Egyip­tom között. Ez a tűzszünet, amely az Egyesült Államok kormányá­­nak kezdeményezésére jött létre, helyi idő szerint 24 órakor lép érvénybe és a tűzszüneti vonal két oldalán elhelyezkedő vala­mennyi katonai erőre vonatkozik. Izrael a maga részéről a tűz­szünetet természetes lépcsőfoknak tekinti a szerződéses béke meg­kötése felé vezető úton, amely szerződés rögzíti majd az Izrael és Egyiptom közötti határok kér­dését — mondotta Golda Meir. A kairói rádió közvetítette az egyiptomi külügyminisztérium közleményét, mely szerint pénte­ken éjféltől életbe lép a tűzszü­net Izrael és Egyiptom között. Heikal egyiptomi tájékoztatás­ügyi miniszter az Al Ahram pén­teki számában beszámol arról a beszélgetésről, amelyet Nasszer elnök nemrég egy szudáni kül­döttség tagjaival folytatott. Heikal szerint Nasszer a beszélgetés so­rán kijelentette: Egyiptom azért járult hozzá az amerikai rende­zési tervhez, hogy az ellenségre még nagyobb nyomást gyakorol­hassanak. Nem szabad semmiféle lehetőséget kihasználatlanul hagy­nunk, hogy az izraelieket rákény­­­szeríthessük a megszállt arab te­rületekről való kivonulásra — mondotta Nasszer. A Szovjetunió által Egyiptom­nak nyújtott támogatás révén az EAK katonai ereje oly mértékben megerősödött — mondotta az egyiptomi elnök —, hogy Wa­shington szükségét érezte olyan javaslat előterjesztésének, amely a Biztonsági Tanács 1967 novem­berében elfogadott határozatán alapul. Az Egyesült Államok való­színűleg abból a feltételezésből indult ki, hogy az EAK visszauta­sítja a kezdeményezést,, és ezáltal Washington ürügyet szerezhet ar­ra, hogy Izraelnek újabb Phan­­tom és Skyhawk repülőgépeket szállítson. Nasszer a szudáni küldöttség­nek elmondotta: a Palesztinai el­lenállók nem elég erősek ahhoz, hogy önerejükből felszabadító há­borút vívjanak, de arra képesek, hogy zavarják Izraelt és növeljék a palesztinaiak öntudatát. Hatvan izraeli repülőgép tá­madta pénteken az egyiptomiak állásait a Szuezi-csatorna front­övezetében — közölte egy egyip­tomi katonai szóvivő. A légvéde­­­­lem tüzet nyitott a támadókra, öt­­ egyiptomi katona megsebesült. Az MTI moszkvai jelentése sze­rint a Kremlben pénteken folyta­tódtak a szovjet—iraki tárgyalá­sok. Az iraki küldöttség szombaton Leningrádba utazik. (MTI) Felborsáto­t­ák az Interkozm­­oszn 1 mesterséges holdat A szocalista országok békés cé­lú űrkutatási és hasznosítási prog­ramjának megfelelően, a Szovjet­unióban pénteken felbocsátották az Interkozmosz–3 mesterséges holdat. A szputnyik szovjet és cseh­szlovák gyártmányú tudományos műszereket hordoz, s a repülést szovjet és csehszlovák szakértők­ből álló operatív csoport irányít­ja. A szputnyikon elhelyezett be­rendezések között található egy műszer a protonok, az­ elektro­nok és az alfarészecskék regiszt­rálására, amelyet a prágai Ká­­roly-egyetem fizikai intézetének és a kassai kísérleti fizikai ku­tatóintézetnek a tudósai készítet­tek. A világűrbeli vizsgálatokat egy­idejűleg földi megfigyelésekkel kötik össze. Tovább tart a kánikula Károkat, közlekedési és áramszolgáltatási zavarokat okoztak a felhőszakadások vatarok alatt tíz fokkal csökkent a hőmérséklet, az eső elmúltával azonban a meleg ismét visszatért. Mivel most már nemcsak Észak- Afrika, hanem nyugat felől is igen meleg légtömegek érkeznek, a néhány órás átmeneti lehűlés után továbbra is kánikulai meleg­re kell számítanunk. A péntek délután Budapest fölött elvonult vihar több helyütt fennakadást okozott a közúti for­galomban. A Budapesti Közleke­dési Vállalattól kapott tájékozta­tás szerint Mátyásföldön villám csapott a villamosvezetékbe, s en­nek következtében Cinkota és az Örs vezér tér között délután fél négytől mintegy 30 percen át szü­netelt a forgalom. Villámcsapás érte a vezetéket a szentendrei HÉV vonalán is, a Császár fürdő előtt. Ezért egy órán át autóbu­szokkal bonyolították le a forgal­mat a Margit-hídi végállomás és Aquincum között. A nagy mennyiségben lezúdult csapadék elöntötte a IV. kerület­ben a Külső-Váci út és a Táncsics utca kereszteződésénél a villamos­pályát. Amíg a vágányokat meg­tisztították, a vonal egy szakaszán szünetelt a forgalom, ingajáratban szállították az utasokat. Villámcsapások érték azt a 22 kilovoltos távvezetéket is, amely a főváros peremkerületeit táplál­ja árammal, emiatt a transzfor­mátorállomás önműködően ki­kapcsolt, s rövidebb-hosszabb időre áram nélkül maradt Sorok­sár, Nagytétény és Diósd környé­ke. A zivatar elvonulása után az áramszolgáltatást azonnal helyre­állították, kivéve a Baross-telep környékét, ott a transzformátor állomás megszakítója is megron­gálódott. A 34 fokos füllesztő kánikulát pénteken a kora délutáni órákban váratlan vihar váltotta fel Fejér megyében: hatalmas mennydör­géstől, villámlástól kísérve óriási felhőszakadás zúdult a vidékre. Pénteken sűrű villámlás és mennydörgés kíséretében heves­­ zivatar söpört végig az országon, azonban csupán néhány órára mérsékelte a kánikulai hőséget. A zivatart ugyanis éppen az idéz­te elő, hogy Észak-Afrika felől igen meleg légtömegek érkeztek az országba, s összeütköztek a felső rétegekbe beszivárgott eny­hébb, de viszonylag gyenge óceá­ni áramlattal. A túlsúlyban levő meleg s a viszonylag csekélyke, hűvösebb légtömegek találkozása a déli órákban Sopron, Szombat­hely és Szentgotthárd környékén okozta az első zivatarokat. Az esőfelhők a kora délutáni órák­ban elérték a Duna, majd este 6 ó­­a körül a Tisza vonalát. A zi-

Next