Népszava, 1970. október (98. évfolyam, 230–256. sz.)
1970-10-25 / 251. szám
Is! Világ proletárjai, egyesüljetek! NÉPSZAVA A MAGYAR SZAKSZERVEZETEK KÖZPONTI LAPJA 18. ÉVFOLYAM, 251. SZÁM ÁRA 1,20 FORINT 1970 OKTÓBER 25. VASÁRNAP Erő és illúzió ligha tagadhatja le bárki is, hogy a nemzetközi helyzetben adódó konfliktusokról olvasva szinte azonnal és automatikusan felmérjük az erőviszonyokat. Nem a helyieket. Ehhez legtöbbször hiányoznak a megbízható adatok. Hanem azokat az erőviszonyokat, amelyek egy-egy esemény nemzetközi politikai hátterében húzódnak meg. Gyakran van szükség ilyen mérlegelésre, mert konfliktusoktól terhes a világ. És ebben a nemzetközi méretű háborúkkal viselés korban minden nép hinni szeretne a tartós béke bizonyosságában. A bizalommal teli várakozás egyaránt szól a szocializmus eszméje erejének, a szocialista országok internacionalizmusának, gazdasági és katonai potenciáljának, s annak a következetes békepolitikának, amely a szocialista országok külpolitikájának vezető elve. De mérlegre kénytelenek tenni agressziós terveiket a nemzetközi imperializmus vezető körei is, mert pontosan tudják, hogy abban a történelmi méretű párharcban, amely a haladás és a reakció, a szocializmus és az imperializmus között folyik, a döntést a szocializmus gazdasági és katonai ereje, a szocializmus eszméje határozza meg. Éppen ennek tudatában változott meg a jelenkori imperializmus sok tulajdonsága. Alkalmazkodott a párharc követelményeihez, általában kerüli a nyílt összetűzéseket, de mindent felhasznál, hogy gyengítse a szocializmus állásait, hogy visszaszorítsa és elfojtsa a nemzeti felszabadító mozgalmakat, hogy megakadályozza a kapitalizmus immár világméretű hanyatlásának folyamatát az illúziók politikája ez, de nem veszélytelen politika. A kommunista és munkáspártok elmúlt évi nagy moszkvai tanácskozása a fődokumentum 1.- ban a következőket állapította meg: „Az imperializmus képtelen visszaszerezni az elveszített történelmi kezdeményezést, s visszafelé fordítani a világ mai fejlődését. Az emberiség fő útvonalát a szocialista világrendszer, a nemzetközi munkásosztály és az összes forradalmi erő határozza meg.” Napjaink imperialista politikája nemzetközi válságok provokálásával igyekszik visszaszerezni az elveszített történelmi kezdeményezést, s azzal a stratégiával, hogy belülről próbálja bomlasztani a szocialista országokat, a kommunista mozgalmat, a világ,valamennyi forradalmi mozgalmát. Nemcsak ma megnyugtató, de állandóan növekvő erő állít sorompótaz álcázott, vagy nyíltan agressziós imperialista törekvések elé. Huszonöt éve jött létre a szocializmus világrendszere. A Szovjetunió népei mellett egy sor ország dolgozó milliói vették kezükbe saját sorsuk irányítását, s alkotómunkájuk eredményeként a hatvanas évek a világszocializmus történetének különlegesen fontos időszakaként kerülnek feljegyzésre, mert ezekben az években rakta le a szocialista országok többsége a szocializmus alapjait és tért rá a fejlettebb szocialista társadalom építésére. A történelmi párharc kimenetele nagyban múlik a két rendszer gazdasági erején, a két világrendszer versenyén. Ha csak a KGST-hez tartozó országokat tekintjük, ezeknek az országoknak a nemzeti jövedelme csaknem 100 százalékkal emelkedett az elmúlt tíz év alatt, míg a kapitalista országoké csak 63 százalékkal. A világ ipari termelésének egyharmadát adják a KGST-országok, amelyek különben Földünk területének 18 százalékát foglalják el, és lakosságának 10 százalékát alkotják. Ugyanebben a tíz évben elmélyült a szocialista országok gazdasági-politikai együttműködése. Ma a szocializmus építésének abban a szakaszában vagyunk, amikor az európai szocialista országokban megvalósuló gazdasági reformok lehetővé teszik a hatékonyabb kapcsolatokat, a tapasztalatok jobb összehangolását, a társadalmi termelés további fejlesztését. Negyedik ötéves tervünk is összehangoltan illeszkedik a KGST-országok tervgazdálkodásához, az azonos szándékok és a kölcsönös előnyök alapján. A szocialista országok sokoldalú és hatékony együttműködésének alapja a hatalmon levő kommunista pártok szoros kapcsolata. Látogatások, tanácskozások, dokumentumok sora bizonyítja, milyen aktív, cselekvő napjainkban ez a kapcsolat. Nemcsak a szocialista országok felemelkedése, de az emberiség problémáinak megoldásáért vívott közös harc érdekében is. Vannak az együttműködésnek problémái, de a szocialista országok legtöbbjének őszinte törekvése a nézeteltérések leküzdése, a kommunista mozgalom egységének megszilárdítása. Ám a meglevő nézeteltérések sem változtatják meg egyetlen országban sem a szocialista fejlődés általános elveit, nem változtatják meg korunk történelmi méretű párharcában a nemzetközi erőviszonyokat. szocializmus útjára lépett országok mindegyike sajátos vonással gazdagította a gyakorlatot. Bizonyos, hogy a szocialista társadalom építése az utak és formák még nagyobb változatosságát fogja felmutatni a jövőben — mondotta Kádár János a kommunista és munkáspártok múlt évi moszkvai tanácskozásán. Magyarország a következő évben a népgazdaság fejlesztésének, a szocializmus építésének új szakaszába lép. Új szakaszba, de azonos elvekkel: a szocialista világrendszer erősítésének nagy történelmi hivatásával Diósdi László . . 1.4Tt2£T • OLDAL A lakosság húsellátásának kérdéseiről . . 3 Az árvízkárosultak segélyezése..................3 Egymillió utas — sok kívánsággal és panasszal................................................4 Minőség, korszerűség, termelékenység. . 7 Miért nem tervezünk gyorsabb fejlődést . 7 Xuan Thuy látogatása Péter Jánosnál Megkezdődtek a tárgyalások Xuan Thuy, a Vietnami Dolgozók Pártja Központi Bizottságának titkára, államminiszter, a Vietnami Demokratikus Köztársaság Párizsban tárgyaló küldöttségének vezetője, aki a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány meghívására hivatalos baráti látogatásra érkezett hazánkba, szombaton látogatást tett Péter János külügyminiszternél. A látogatásnál jelen volt Erdélyi Károly, az MSZMP KB külügyi osztályának vezetője és Gyenes András külügyminiszter-helyettes. Ott volt Hoang Luong, a Vietnami Demokratikus Köztársaság budapesti nagykövete. A látogatást követően a Külügyminisztériumban megkezdődtek a tárgyalások. Xuan Thuy szombaton — Barity Miklósnak, a Külügyminisztérium csoportfőnökének társaságában — a Hazafias Népfront Országos Tanácsának Belgrád rakparti székházába látogatott, s találkozott a népfront vezetőivel. A találkozón részt vett Bugár Jánosné, a Hazafias Népfront főtitkárhelyettese, Kovács Dezsőné, az Országos Béketanács alelnöke, Kiss Károly, a SZOT alelnöke, Trautmann Rezső nyugalmazott miniszter, a Hazafias Népfront budapesti bizottságának elnöke, Gombár József, a magyar ifjúság országos tanácsának alelnöke. Ott volt Hoang Luong, a VDK budapesti nagykövete és Le Huu Van, a Dél-vietnami Köztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője. Bencsik István, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának főtitkára tájékoztatta az államminisztert a Hazafias Népfrontba tömörült társadalmi szervezetek, mozgalmak tevékenységéről, és arról a segítségről, amelyet a magyar nép a hősiesen harcoló vietnami népnek nyújtott és nyújt Az államminiszter áttekintést adott a vietnami nép helyzetéről és a párizsi tárgyalásokról, majd meleg szavakkal köszönte meg azt a sokoldalú segítséget, amelyet a testvéri magyar nép hazájának juttat. A szívélyes, baráti eszmecsere záróakkordjaként Harmati Sándor, a magyar szolidaritási bizottság elnöke átnyújtotta az Országos Béketanács kitüntető jelvényét Xuan Thuynak, a Vietnami Demokratikus Front elnökségi tagjának, aki a vietnami béketanács alelnökeként is kiemelkedő munkát végez a béke megvédése érdekében a nemzetközi békemozgalomban. (MTI) Salvador Allende Chile új elnöke Nagyarányú többség a parlamenti szavazáson Salvador Alendét választották a következő hatéves ciklusra Chile köztársasági elnökévé. Szombaton délután együttes ülést tartott a chilei parlament két háza. Az egyetlen napirendi pont a köztársasági elnök megválasztása volt. A kommunistákat, szocialistákat, valamint más baloldali csoportokat tömörítő Népi Egységfront jelöltje, Salvator Arlende, 153 szavazatot kapott. Ellenfele, Jorge Alessandri, a jobboldal jelöltje, mindössze 35-öt. Hét képviselő tartózkodott a szavazástól, öten nem jelentek meg. A chilei parlament tapsviharban tört ki, amikor dr. Thomas Pablo, a szenátus elnöke ismertette a szavazás eredményét. A népi egységfronthoz tartozó képviselők és szenátorok fellálltak helyükről, és elénekelték a chilei himnuszt. Pelayo Esgueroa, a szenátus titkára azonnal Arlende otthonába sietett, s magával vitte a parlament írásos dokumentumát, amely kihirdeti az új elnök személyét. „Demokratikus tett volt” — ezek voltak Salvador Arlende első szavai, miután tudomásul vette megválasztását A Pamuttextil Művek dolgozói a kongresszus tiszteletére az önköltség csökkentésére vállalkoztak. A festőműhely egyik szocialista brigádja a termelékenység mellett a minőségre is nagyobb gondot fordít, ezért a brigád tagjai — akinek még nincs — szakmunkás-képesítést szereznek. Képünk: a brigád egyik tagja, Pálinkás Sándor a festőmedencébe helyezi a keresztorsókat. (MTI Fotó : Hadas János felvétele) Apró Antal nyilatkozata Apró Antal miniszterelnök-helyettes nyilatkozott a TASZSZ hírügynökség tudósítójának. A többi között elmondotta: olyan kis ország számára, mint, hazánk, különösen nagy jelentőségű a tudományos és műszaki együttműködés meggyorsítása, új, hatékonyabb módszerek kidolgozása. Változatlanul fontos a Szovjetunióval való tudományos és műszaki kapcsolatok további erősítése. Ünnepélyesen megnyitották a Szovjet Kultúra napjait Szombat este az Állami Operaházban rendezett nagyszabású ünnepi hangversennyel megnyílt hazánkban a Szovjet Kultúra Napjainak gazdag eseménysorozata. Az ünnepi esten megjelent Nemes Dezső, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, Aczél György, az MSZMP KB titkára, dr. Ajtai Miklós, a Minisztertanács elnökhelyettese, Kisházi Ödön, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, dr. Orbán László, a művelődésügyi miniszter első helyettese, Révész Géza, az MSZBT alelnöke, Nagy Mária, az MSZBT főtitkára, dr. Síma Jenő művelődésügyi miniszterhelyettes, továbbá politikai és társadalmi életünk sok más ismert személyisége. Ott volt F. J. Tyitov, a Szovjetunió budapesti nagykövete, és a Szovjet Kultúra Napjaira hazánkba érkezett valamennyi szovjet állami és művészeti küldöttség. A magyar és a szovjet himnusz elhangzása után Ilku Pál, az MSZMP Politikai Bizottságának póttagja, művelődésügyi miniszter mondott beszédet. Bevezetőben meleg szavakkal köszöntötte a szovjet vendégeket, Jekatyerina Furceva asszonyt, a Szovjetunió művelődésügyi miniszterét és a hazánkba érkezett delegációk tagjait. Utalt arra, hogy az idén tavasszal, amikor hazánk felszabadulásának 25. évfordulójára emlékeztünk, velünk együtt ünnepeltek a Szovjetunió népei is. A magyar kulturális napok alkalmával — mondotta — tanúi voltunk Moszkvában, Leningrádban, Minszkben és másutt, milyen nagy szeretettel fogadták a magyar nép képviselőit, kultúránk alkotásait és tolmácsoló művészeit. — Most, a nagy október történelmi napjainak évfordulóján Budapesten és vidéken a lakosság még szélesebb köreihez igyekszünk eljuttatni a szovjet kultúra, ének és zene, irodalom és képzőművészet, színház és film művészi alkotásait — hangsúlyozta a többi között Ilku Pál művelődésügyi miniszter. Ezután Jekatyerina Furceva, a Szovjetunió művelődésügyi minisztere, a szovjet állami küldöttség vezetője mondott üdvözlő beszédet. — A Magyar Népköztársasághoz és népéhez őszinte testvéri kapcsolatok fűznek bennünket — mondotta a miniszteraszszony. — A Magyarországon megrendezett Szovjet Kultúra Napjai az évről évre erősödő szovjet— magyar barátságot bizonyítják. — A Magyar Népköztársaság fennállásának negyedszázada alatt — mondotta — népeink között sokoldalú együttműködés, szoros kapcsolatok jöttek létre a gazdaság, a tudomány és a kultúra területén. Szavait azzal a gondolattal fejezte be, hogy a szovjet kultúra napjai gyümölcsözően hatnak az országaink közötti együttműködésre, a népeink közötti barátság továbbfejlődésére, s ez is elősegíti minden bizonnyal a világbéke megszilárdítását. Ezután megkezdődött a zenei műsor: dobogóra lépett a Szovjetunió Állami Akadémiai Orosz Kórusa , a Szvesnyikov-együttes — és a Belorusz Népi Táncegyüttes. Sok olcsó külföldiára kapható konzerv, rádió, pulóver Az árustruktúra, a szállítók megválasztása és pénzügyi intézkedések csökkentették az árakat Az idén forgalomba kerülő fogyasztási cikkeknek mintegy 15 százaléka importból származik, 20 milliárd forint értékű külföldi árut kínálnak az üzletek, az áruházak. Mint a Belkereskedelmi Minisztérium nemzetközi főosztályán megtudtuk, elsőrendű szempontnak tekintették az úgynevezett olcsó cikkek behozatalát. A többi között igen nagy mennyiségben vásároltak az NDK-ból és Albániából olyan halkonzervet, amelyet 7,9 forintért árusítanak. Az ugyancsak alacsony árú és jó minőségű bolgár zöldség- és gyümölcskonzervek importját is fokozták. Az NDK-ból olcsó műszálas szövetet, szintetikus női fehérneműt és harisnyát importáltak. A hazainál olcsóbb cipőt Csehszlovákiából, Romániából és az NDK-ból sikerült szerezni Igen nagy mértékben növelték a baráti országokból — elsősorban a Szovjetunióból — a zseb- és táskarádiók importját A Sokol, a VEF és több más típus két éve még hiánycikk volt, idén korlátlanul kapható. Időközben a Sokol táskarádió árát le is szállították. Pécsett három hét alatt szinte szétkapkodták azt az 50 000 darab román pulóvert, amelyet a helyi vállalat vásárolt. A Csehszlovákiából és a többi baráti országokból érkezett kötöttáru a szakemberek szerint a hazai ipart már árversenyre is készteti. Jelentős mennyiségű fogyasztási cikk érkezett és érkezik a tőkésországokból is. Kötöttárut viszonylag olcsón az olasz piacról vásároltak. Amikor kevésnek bizonyult az itthon előállítható szintetikus ing, akkor nem készárut, hanem alapanyagot importáltak. A külföldi alapanyagból varrt inget ugyanis olcsóbban lehet forgalomba hozni, mint amit készen vásárolnak. A Belkereskedelmi Minisztériumban elmondták, hogy a rendelkezésre álló dollárkeretből is főként olcsó cikkeket vásároltak. Az árstruktúra és a vásárlási helyek jobb megválasztása, és egy pénzügyi intézkedés, amelynek értelmében az importcikkek forgalmi adóját nem terheli vám, lényegesen csökkentette a behozott fogyasztási cikkek árát. A felső kötöttáruk 10, az alsó kötöttáruk 12, a háztartási műanyag cikkek 11 százalékkal alacsonyabb áron kerülnek forgalomba, mint a múlt évben. Ez az eredmény különösen értékes, ha meggondoljuk, hogy a tőkéspiacon ezeknek a cikkeknek az ára nem csökken, inkább emelkedik. A kávé világpiaci ára például a tavalyi rossz termés következtében 30— 40 százalékkal nőtt. Mivel a kávé nálunk már tömegélelmezési cikk, a fogyasztói árat nem akarták emelni, a vásárlási és az értékesítési ár közötti különbséget úgynevezett importárkiegészítéssel pótolták. S végül néhány szó a déligyümölcsökről. Narancsot, grapefruitot is igyekeztek olcsón vásárolni, például a drágább olasz áru mellett kubait és algériait is hoztak. A kubai import egyébként a narancsszezont is meghoszszabbította. Mindent egybevetve: pénzügyi intézkedéssel, az áruszerkezet alakításával, a piacok gondos megválasztásával sikerült elérni, hogy a baráti és a tőkésországokból importált fogyasztási cikkek túlnyomó többsége bővítette az olcsó cikkek választékát. Gál Zsuzsa