Néptanítók lapja 50. évfolyam, 1917

1917-01-04 / 1. szám

4 Néptanítók N­apja 1. szám. A magyar beszéd tanítása. írta: Dezsd Lipót Vas vármegye kir. tanfelügyelője. Nagyon sokat foglalkoztak már e kérdéssel. Különböző intézkedések is történtek már a magyar beszéd tanítása érdekében. Megállapo­dott rendszerrel, országszerte követendő egy­öntetűséggel, megszabott direktívákkal azon­ban nem találkozunk. Már­pedig e fontos kérdés végleges megoldása egyöntetűséget, elő­készültséget, tervszerű haladást követel. Re­mélhetőleg, a világháború után megkezdődő békés munkálkodásunk e téren is végre más irányt fog követni s nem látszólag, de valóság­ban is alkalmat fog adni idegen ajkú hon­polgárainknak, hogy a magyar nyelvet meg­tanulhassák. E feltétlenül megkívánt új irány előkészítő munkálata érdekében óhajtanék a nemzetiségi vidéken 15 év alatt több száz iskolában szer­zett tapasztalataim alapján egyet-mást rövi­den elmondani. Az 1907. évi XXVII. t.-c. a magyar beszéd tanításában választó falat alkot. Előtte is­­tanították ugyan a­­magyar nyelvet, ele nem oly intenzitással, mint 1907 után. Önként értetődik, kivételek voltak már régebben is s egyesek a jelzett törvény előtt is a legszebb eredménnyel tanították a magyar beszédet. Jelenleg, általában véve, buzgóság és szorga­lom tapasztalható e téren. Az irány s am a cél azonban, hogy a gyermek csakugyan az élő­nyelvet sajátítsa el — sajnos — általánosság­ban nem üti meg a mértéket. Sok tanító igen nehéz munkát végez, fárad, küzd, azt a célt azonban, hogy a gyermek magyarul is ki tudja fejezni gondolatait, nem képes elérni. Legfőbb baj, hogy egyesek a beszédtanítás módszerével nincsenek tisztában. Módszer nél­kül pedig eredményt felmutatni nem lehet. Ha az anyanyelven való tanítást művészetnek mondjuk, akkor az idegenajkú iskolában mű­ködő tanító munkáját legfőbb művészetnek kell deklarálnunk. A magyarajkú iskola tanítója telj­en új ismeretekre tanítja a gyermekeket, a nemzetiségi tanító azonban nemcsak ezekre, hanem még egy teljesen idegen nyelvre is kell tanítania a növendékeit. Nem csekélység eme feladatnak megfelelni. Előkészültség, ki­tartás, kiterjedt szaktudás s kiváló ügyesség kell e kötelesség teljesítéséhez. A tapasztalat szerint a magyar beszéd tanítása terén általánosságban a következő módszerek, illetve eljárások állapíthatók meg : a) a magyar iskolák részére írt beszéd-értelem­gyak­orlatok vezérkönyvében foglaltak magoltató, gé­pies betanítása ; b) az olvasókönyv egyes olvasmányainak, az egyes tantárgyak (történelem, földrajz, természetrajz, téj­gazdaságtan, alkotmánytan) anyagának szó szerinti fordítása s egyes mondatok, szavak be­tanítása ; c) egyes mondatok szolgai emlézése anélkül, hogy a gyermek a tanultakat legkevésbé is értené; d) s végül (a legcsekélyebb százalékban) az élő beszéd tanítása, az értelemre, a megértésre, a nyelv elsajátítására irányuló helyes módszertani eljárás. Az első három eljárásnál a legkülönbözőbb kísérletezések, próbálgatások, tapogatód­­ások tapasztalhatók. A növendékek csakis tanító­juknak tudnak felelni. A megtanult kérdése­ken kívül másra felelni nem képesek. Az ekként elsajátított szókincs nem tulajdona, a meg­tanult szavakat alkalmazni nem tudja, magya­rul gondolkodni egyáltalán nem képes. Jel­zett eljárást követő tanítók mereven ragasz­kodnak a tanterv holt betűjéhez. Fő törekvé­sük, hogy a gyermek az asztal, kutya, ló, tehén részeiről, a bútorokról, a templomról s részeiről, a gyümölcsfákról stbiről tudja a sablonos feleleteket. Az illető nagy munkát végez, eredményt azonban felmutatni nem képes. A laikus, ha ilyennek tantermébe lép s hallgatja a feleleteket, lelkesül az eredmé­nyen s nem is sejti, hogy ez csak grammofonszerű eljárás, szajkózás. Ezt a gépies, szajkóztató módszert azonnal felismerjük, mihelyt a tanító a legelső kérdéseket föladja. A kérdések egyes vidékeken csaknem mind egyformák. Hol vagyunk mi most? Sorold elő az iskola búto­rait! Melyek az asztal, szék, pad stb. részei. Mintha bizony az idegenajkú gyermeket érde­kelné az egyes tárgyak részei. A kérdések sokszor egy és ugyanazon sorrendben, a felele­tek is a megtanult mondattal történnek. Ha ugyanazon kérdés szórendjét megváltoztatjuk, de ugyanazon szavakkal adjuk fel azt, a gyer­mek semmit sem ért az egészből. Avagy, ha azt mondjuk a gyermeknek, hogy a mondotta­kat anyanyelvén ismételje, a gyermek szótla­nul áll. Nagyobbrészt ilyen helyeken halljuk, hogy a szülők nem szívesen veszik a magyar nyelv tanítását. Legutóbb több német szülőtől hal­lottam, hogy az ő idejükben, amikor csakis németül folyt a tanítás, tudtak számolni, olvasni, tudtak valamit a földrajzból s más egyéb tantárgyakból. Most azonban gyerme­keik semmit sem tudnak. Ha kérdik tőlük, mit tanultak az iskolában, nem tudják meg­mondani. Bizonyos tekintetben érthető is a panasz. Több iskolában a gyermek lélekzet­vétel nélkül fújja a mondókáját anélkül, hogy tudomása volna arról, mit mond. Önként értetődik, az ilyen nem számolhat be szüleinek arról, hogy az iskolában mit tanult. A tapasztalat alapján szerzett szerény véle­ményem az, hogy az előírt tanterv anyaga különösen az alsóbb osztályokban nem alkal­mas a magyar beszédkészség elsajátítására. Általános a tapasztalat, hogy oly iskolában.

Next