New Yorki Magyar Élet, 1975 (28. évfolyam, 1-52. szám)

1975-01-04 / 1. szám

1975. január 4. OLVASÓINK LEVELEIBŐL TALLÓZUNK: Családi körben A magyar szó művelői és terjesztői számára az egyik legszebb jutalom az, ha az olvasó maga is tollat ragad, levelet ír és elmondja a véleményét, s így szemé­lyesen is felveszi a kapcsolatot a szerkesztőséggel. Az ilyen személyes kapcsolat kialakulása tekinte­tében a Magyar Élet­nek nincs oka panaszra, mert az elmúlt évben is sokezer levél számolt be arról, hogy ol­vasóink szívesen veszik kezükbe lapunkat és figyelem­mel kísérik munkánkat. Az új esztendő küszöbe különösen alkalmas arra, hogy a szerkesztőség visszatekintsen az elmúlt év mun­kájára, a levelek tükrében is lemérje munkája eredmé­nyeit. Bár a hely kevés, mégis igyekszünk helyet adni mindazoknak, kik támogatásukkal, bíztatásukkal, javas­lataikkal és bírálatukkal elősegítették erőfeszítésein­ket. Az 1974-es év küszöbén a levelekből most is össze­állítottunk egy kis „csokrot”. — íme, így lát bennünket az olvasó. . . Soha nem fogom el­felejteni, hogy az önök megértése és együttérzése következtében folyamato­san olvashattam az én heti magyar­­zsoltáromat’. Ha egy újság itt idegenben azért küzd és ír, hogy ott­hon ismét magyar élet le­gyen, nekünk magyarul ér­zőknek és élőknek az új­ság nem újság, hanem heti imánk lesz.” Ezért kérem Istenünk segítségét és áldását önök­re, bátran és következete­sen, tovább is előre a nagy magyar célért! Szabó János, Hamilton” Sajnálattal közöljük, hogy hosszabb utazást szándékozunk tenni ... ha ismét tartósan egy helyben maradunk, természetesen újra előfizetők leszünk és felkeressük önöket. Kívánunk további sok si­kert és szerencsét a Ma­gyarok legjobb lapjának! Fekete József, 32 Isabella St., Belle Ewart, Ont. ★ A véleményem az, hogy ez a legjobb újság az emig­rációban, mert őszinte és nem egyoldalú! J. Németh, 6533 Lockhurst Dr., Canoga Park, Cal., USA . Gratulálok az eddi­gi eredményes munkához és további sok sikert kívá­nok. " Lapjukat mindig élvezet­tel olvasom, csak azt sajná­lom, hogy még nem napi­lap! Kálmán Zoltán, 1563 Ogden Ave., Mississauga, Ont.” „Lapjukkal minden te­kintetben meg vagyok elé­gedve. Isten segedelmét kérem, hogy az a cél, ame­lyért lapjuk bátran harcol, az egyetemes magyar emig­ráció nagy részében valóra válhasson. Várszegi Béla, Jupiter, Florida” ★ Lapjukat nagyon szere­tem, minden betűjét ki­böngészem, mert minden érdekel, amit írnak. Kívánok mindnyájuk­nak nagyon jó egészséget és munkájukhoz Istenem minden áldását kérem, mindazokkal együtt, akik a magyar jövőért dolgoznak, maradok tisztelőnk: Mrs. Maria Köti, Saint John West, New Brunswick ... a jó Isten áldását kérjük munkájukra, hogy sok magyart örvendeztes­senek meg kedves újság­jukkal. Mr. Hott Károly és Mrs. Hott, Niagara Falls, Ont. Magyar szellemben szer­kesztett kiváló újság! Gra­tulálunk! Dorner Dezső és családja ★ . . . Engedjék meg, hogy a novemberi előfizetése­met kipótoljam egy 4 dolá­­ros csekkel. Bár többet is adhatnék, hisz nem tudnám, nélkü­lözni szeretett lapomat. Eb­ben a színfrancia nyugdí­jas apartment házban én vagyok egyedül magyar és nem tudok franciául. Kép­zelhetik, mit jelent nekem a MAGYAR ÉLET! Hálás köszönet a főszer­kesztőnek és minden egyes munkatársuknak! Mély tisztelettel: Mrs. Margaret Papp-Vid ny. magyar tanítónő Joliette, Que. * A lap színvonalas. Szóra­koztató és magyar ügyek­ben széleskörű a tájékoz­tató szolgálata. Kovács István, 31 Greengate Road Don Mills, Ont. ★ A lapjukat nagyon szere­tem és elnézésüket kérem, hogy az előfizetés dátuma elkerülte figyelmemet. Pajtás László * Minden sorát érdeklődés­sel olvassuk. Csak így to­vább! Dr. Bátyka Zoltán, Kalifornia A múlt évi 52. utolsó szá­mot nem kaptam meg, szí­veskedjenek utánküldeni, hogy az évfolyamom teljes legyen. Jó szerkesztett és jól tá­jékoztató lapjukkal igen meg vagyok elégedve, igyekszem terjeszteni és ajánlani minden magyar ismerősömnek. őszinte szerencsekívána­­taimat küldöm az Új esz­­tendőre, sok sikert kíván­va. Huszár Károly, Riverside, California 3205 Maricopa Mondhatom, hogy kedve­lem a lapjukat. Kezdettől végig elolvastam minden példányukat. Mr. F. H. Szecskay, Pittsburgh, Pa., USA * / Ha rendszeresen hétről­­hétre a legújabb sportered­ményeket közölnék, akkor lenne tökéletes a lap. Ezen a téren vannak még hibák. Ráadásul a HAZAI HÍREK rovatban sokszor alig talá­lok híreket, pedig biztos vagyok benne, hogy az óha­zában is történik valami, ha nem is írják meg a lapok, önöknek kell ezt pótolni! T. Lovas, Toronto, Ontario 200 Raglan Mindig figyelemmel ol­vasom lapjukat és örülök a magyar szónak, melyet bol­dogan szemlélek, további sikereket kívánva, mara­dok honfitársi üdvözlettel Szakál Zoltán, Rexdale, Ont. Fáradságos és áldozatos munkájukat, — melyet az összmagyarság érdekében végeznek — nagyrabecsül­­ve és köszönve, melléke­lem az 1975-ös előfizetési díjat, tisztelettel és szere­tettel köszöntöm önöket. Asztalos László, 1017—95 A­ve., Dawson Creek, B. C. Minden magát derék ma­gyarnak tartó személy szá­mára nem szívesség, ha­nem hazafiúi kötelesség, ha előfizet a MAGYAR ÉLET­RE. Tisztelet a kivételnek, az emigrációban sokféle magyar nyelvű lap megjele­nik, de közülük sok nem az igazi magyar érdekeket szolgálja, hanem csak sza­porítják a lapok számát. Kívánok önöknek kelle­mes ünnepeket és sok-sok boldog Újévet, hűséges olvasójuk: Hankovszky Endre Box 181 North Tarry­town, USA Köszönetet mondok nb. lapjuk szíves és pontos kül­déséért, mely lapot mindig örömmel, szeretettel vá­rom. Kívánok a szerkesztőség minden egyes tagjának, a technikai személyzettel együtt sikerteljes vidám új­esztendőt. Karádi István Az újságot az idén már rendesebben kézbesítette a posta, csak karácsony előtt voltak zavarok. Buday Erzsébet, Minneapolis Nyugdíjasok vagyunk, nem tudunk jól angolul. Ezért nagy érdeklődéssel olvassuk a kormányrende­letek magyar fordításait, különösen a nyugdíjasokra vonatkozókat. Sokszor azonban a fordítás olyan nyakatokért, hogy még ma­gyarul sem értjük. Nem le­hetne világosabban fogal­m­azni.-Mi? Gergely Béla, Windsor Nagyon szívesen ven­nénk, ha több magyar emigrációs hírt közölné­nek a világ minden tájáról. Joó Géza, Los Angeles A szerkesztőség minden kedves tagjának nagyon kellemes ünnepeket és ál­dásokban gazdag újévet kí­vánunk . Mellékelem a 18. évre szóló előfizetést, mert en­nél jobban nem tudnám kifejezni hűségemet és azt, hogy lapjukat mennyire szeretjük! Meleg magyar szeretet­tel Tóth Károly és családja 37 Monique Crescent St. Catharines, Ont. miiiiiiHiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiH A kiauohivatal tine: A SZÍV, >ti Locust Hill Ave Vonkers, N. Y. 10701 USA <]!!|[|||llíltlllllllllllll!lll!llllll|[!ll|]tl!lllllllll!l!!!lllllll!l!lllllll!!!ll!lll!!l!llllll!lllll Volt magyar ügyvéd, lap­tanácsos és közjegyző Dr. Kelényi Pá-­ NOTARY PUBLIC 887 BATHURST ST. TELEFON: LE 4-9154 ★ S ll. A lányok is rákaptak a gyaloglás, eddig csak férfiak álta űzött sportjára. MAGYAR ÉLET Dr. A. ESSÖ FOGORVOS 344 BLOOR STREET W TELEFON: WA 1-6513 Telekes Lajos kanadai közjegyző 271 College St. (Spadina sarok) s­em Hivatalos órák: naponta 10-1-ig és 3-7-ig, szombaton 11-2-ig. WA 1-5193 WA 1-5194 WA 1-7743 Fogorvos Dr. Peter Syrtash (SZIRTES) 360 Bloor St. W. Suite 304 TELEFON: 921-5065 Mit vár Ford Rockytól? Ron Nelson, a Fehér Ház sajtótitkára bejelentette, hogy­ Gerald Ford elvárja Nelson Rockefeller alelnök széleskörű részvételét az Elnök belföldi és külföldi célkitűzéseinek ismerteté­se terén. A sajtótitkár hozzátette, ezen kívül, hogy a „Rockyt” a következő bizottságok fő munkatársává nevezték ki: — Mr. Rockefeller átve­szi a National Security Council (Állambiztonsági Tanács) alelnökségét. — Saját kérésére a Do­mestic Council (Belföldi Tanács) kormányzói és fő­polgármesterei között ipar­kodik jobb koordinációt teremteni. —Tagja lesz a Murphy Bizottságnak, mely az ame­rikai külpolitikai vonalve­zetést elemzi, és javaslato­kat tesz alkalmazása és esetleges korrigálása ügyé­ben, végül — Mr. Rockefeller a stra­tégiai fegyverkorlátozások tárgyalásaiban is vezető szerepet fog játszani. A jól végzett „átruházó” munka után Mr. Ford sílé­ceivel együtt az elnöki hé­­ten elutazott coloradói, minden évben visszatérő karácsonyi vakációjára, amely január 2-ig tart. Terve az, hogy szabadsá­ga alatt is dolgozni fog, sa­ját előadása szerint napon­ta „3 órát síel és 3 órát dol­gozik az ünnepek alatt . . .” A JAPÁN CSODAMOTOR A japán Kanai Kinsoku­­cég kísérleti laboratóriu­mában új típusú, hatütemű motort szerkesztettek. A jelentések szerint a hat­ütemű motor csak mini­mális mennyiségű káros égéstermékkel szennyezi a levegőt, teljesítménye vi­szont kétharmaddal na­gyobb, üzemanyag-fogyasz­tása pedig egyharmaddal kisebb, mint a hagyomá­nyos motoroké. • Olcsó egyéni és csoportos utazások • Rokonok kihozatala • Útlevelek, vízumok, autóbérlés, hotelfoglalás • Repülő- és hajójegyek részletre is. IKKA — TUZEX, GYÓGYSZER ÉS VIRÁGKÜLDÉS Felvilágosításért hívja: SZEGVÁRY MAGDÁT HERMES TRAVEL AGENCY 398 BLOOR STREET W., TORONTO 4, ONT. TELEFON: 923-6160 KÖZJEGYZŐSÉG — A HAZAI VÁLÓPEREK LEG­GYORSABBAN — ÖRÖKÖSÖDÉSI ÜGYEK — IN­GATLAN ÁTRUHÁZÁSOK — KANADAI ÉS HAZAI ÜGYINTÉZÉS — NÉMET JÓVÁTÉTELI ÜGYEK — AUTÓ­BALESETI ÜGYEK — MAGYAR JOGI ÜGYEK — MAGYAR BÍRÓSÁGI OKIRATOK BESZERZÉSE MAGYARORSZÁGI PERES ÉS PEREN KÍVÜLI ÜGYEK INTÉZÉSE. ROKONOK KIHOZATALA, BE­VÁNDORLÁS­I ÜGYEKBEN BUDAPESTI KÉPVISE­LET, ÜGYINTÉZÉS. JOSEPH K. TAMÁSSY BEVÁNDORLÁSI TANÁCSADÓ Workmen’s Compensation szakértő irodája Ügyfeleim érdekében új rendszert, könnyű fizetési feltételeket vezetek be. 394 Bloor St. West, Toronto, M5S 1X4, Ontario TEL: 923-9646 DR. E.BERZSENYI KÖZJEGYZŐ 455 Spadina Ave. Magyar és kanadai I. em 215, ügyintézés, európai Toronto, Ontario, válóperek, fordítások Telefon: 921-6603 Fogadás: 10—1 és 4—7-ig HUNGARIAN FLORIST első magyar virágüzlet Torontóban. • Virágküldés az egész világ­ra, úgyszintén Magyaror­szágra is a leggyorsabb ki­szolgálással. • Esküvők művészi kivitelben • Virágzó növények és örök­zöldek minden alkalomra­ • Díjtalan házhozszállítás • Vasárnap is nyitva reggel 9 órától este 5 óráig • Hétköznap reggel 9 órától este 7 óráig 35 éves múlttal állunk kedves vevőink szolgálatára 1096 BATHUST STREET — TELEFON: LE 2-0864 VAGY 532-0889 Küldjön általunk virágot Magyarországra A Magyar Élet azért küzd, hogy Magyarországon ismét magyar élet legyen! INTÉZZEN MINDENT EGY HELYEN KÖZPONTI UTAZÁSI SZOLGÁLAT Kedvezményes utazások Toronto—Budapest—Toronto Toronto—Bécs—Toronto ÉS EURÓPA ÖSSZES ORSZÁGAIBA, VALAMINT Budapest—Toronto—Budapest • Hozassa ki hozzátartozóját látogatóba kedvez­ményes áron • Repülő- és hajójegyek részletre is • Útlevelek, vízumok, hotelfoglalás, autóbérlés, ga­rancia levelek KEDVEZMÉNYES UTAZÁSOK délre 2209-től IKKA—TUZEX—COMTURIST Pénzküldemények és vámmentes csomagok PÉNZ és GYÓGYSZERKÜLDÉS a világ minden tájára KÖZJEGYZŐSÉG: fordítások, válóperek, végrende­letek, hitelesítések, stb. IKKA, TUZEX, COMTURIST, IBUSZ ÉS CEDOK FOKÉPVISELET LEGNAGYOBB HIVATALOS MAGYAR UTAZÁSI IRODA INTERNATIONAL AGENCY TRAVEL SERVICE DIVISION OF INTRAGSERV LTD. 519 Bloor St. West, Toronto M5S 1Y4, Canada Telephone: 537-3131 LESLIE G­­ARVAY NOTARY PUBLIC Magyar, osztrák és német válóperek, házassági engedélyek. — Mindenfajta biztosítás. ÚJ CÍM: 456 BLOOR ST. WEST, TORONTO, ONT. M5S 1X8 — TELEFON: 531-4626 — 531-4627 Hitelesítések, fordítások, tolmácsolás, magyarorszá­gi válóperek, örökösödési, ingatlan és egyéb ügyek. IKEA befizetőhely. — Gyógyszerek, repülő- és hajó­jegyek. — Kanadai útlevél. EXPRESS TRAVEL AGENCY 271 COLLEGE (a Spadina sarkán), TORONTO 2-» Telefon: WA 1-5193, WA 1-5194 és WA 1-7743 OLCSÓ TÁRSASUTAZÁSOK Kanadai és hazai ügyintézés — Fordítások — Váló perek leggyorsabban — Biztosítás — IKEA — Pénz- és gyógyszerküldés a világ minden részébe — Utazás — Útlevelek, vízumok beszerzése, ügyfélfogadás ideje megváltozott! ÚJ HIVATALOS ÓRAK: De. 10-től este 7-ig, szombaton: de. 10-től 1-ig. Dr. Baranyai Zoltán 605 Bloor St. W., ajtószám 2. TELEFON: 531-5546 este 7 óra után: 489-6917 Olvasóink kényelme érdekében DR. BARANYAI ZOLTÁN, • MAGYAR ÉLET hirdetéseit felveszi és az előfizetéseket átveszi! • Egyéni és csoportos utazások • Repülő- és hajójegyek részletre is • Útlevelek, vízumo­k, autóbérlés és hotel­foglalás • Kedvezményes — gyors — vámmentes COMTURIST küldemények Romániába • IKEA, pénzátutalás és szabadválasztás HIGH PARK TRAVEL CENTRE 1574 BLOOR ST. (Dundas földalattinál) TORONTO TELEFON: 533-9496 3 oldal SZENDROVITS LÁSZLÓ MAGYAR GYÓGYSZERTÁRA csatlakozott a Shopper’s Drug Marthoz 360-A BLOOR STREET WEST Toronto­, Ont. Canada TEL. 9­6­1-2121 Szívesen állunk rendelkezésükre akár régi, vagy új receptek elkészítésében, kozmetikai és szépségápoló szerekben. A SHOPPER’S DRUG MART hatalmas vásárlóereje következtében igen előnyös áron. Gyógyszerküldést a világ bármely részébe intézze az INTERNATIONAL PHARMA- val fenti címen és telefonon. Vezető: Szendrovits László.

Next