Pécsi Napló, 1916. március (25. évfolyam, 49-74. szám)

1916-03-01 / 49. szám

2­ ­ A központi hatalmak leverhetlenek. Lugano, febr. 29. (Ered. távirat.) Fre­­datello képviselő egy Velencében­ tartott feltűnést keltő beszédben kifejtette hogy a központi hatalmak olyannyira óhajtott leve­­retése a jelen háború során elérhetetlen; talán egy következő háborúban inkább lehetsé­ges lesz. Svédország hatvanezer postacsomagot tartott vissza.­­ Kopenhága, febr. 29. (Ered. távirat.) A Birsevija Vjedomoszti igen heves támadást intéz Svédország ellen abból az alkalomból, hogy egy hónap alatt Angliából egyetlen posta­csomagot sem bocsát át Oroszországba. Az angol postahatóságok Svédország magatartása mi­att arra készülnek, hogy óriási kerülővel Japánon keresztül juttassák el a postát Orosz­országba. A svéd hatóságok Haparandában 58.000 angol és 2000 orosz postacsomagot tartottak vissza. A svéd határt orosz csapatok szállták meg. Stockholm, febr. 29. (Ered. távirat.) Ide érkezett hírek szerint Finnországból a svéd határon végig orosz csapatok szállták meg. Szigorú sürgönycenzúra. Lugano, febr. 29. (Ered. távirat.) A Cor­­riere della Será-nak jelentik Párisból. A fran­cia kormány 24 óra óta visszatart minden kül­földre szóló sürgönyt. Venizelosz visszatér ? Athén, febr. 29. (Ered. távirat.) Sarrail tábornok audienciája óta az antánt és Görög­ország közti viszony lényegesen megjavult. Olyan hírek vannak forgalomban, hogy a kamarát feloszlatják és Zaimis fog megbi­­zatni egy átmeneti kabinet megalakítására, mellyel Venizelosz visszatérését készítené elő. Az antant és Görögország közötti teljes jó viszonyt, az Embros szerint, csakis Francia­­országnak az a kívánsága akadályozza meg, hogy az olasz királynak a görög kamarában történt megsértéséért nagyobb elégtételt ad­jon Görögország. Enver basa fivére elesett. Rotterdam, február 29. (Eredeti távirat.) Londonból jelentik : Maxwell angol tábornok az egyiptomi angol csapatok parancsnoka­ a következő távirati jelentést küldte : — Szombaton harcba elegyedtünk a törökökkel. Az ellenséget Nuri bej, Enver basa fivére személyesen vezette. A törökök a Barannitől délkeletre lévő erős pozíciókat tartották megszállva. Délafrikai csapataink megtámadták a törökök állását. A támadás sikerrel járt. Nuri bej elessett, helyettese, Gaular pedig megsebesült és fogságunkba került. Rajta kívül még két török tisztet fogtunk el és egy gépfegyvert zsákmányol­tunk. Az ellenség kétszáz halottat vesztett. A szerb trónörökös az entente fővárosaiban Páris, febr. 29. (Ered. távirat.) A Havas­ügynökség jelenti Athénből: Március elején a szerb trónörökös Pasics kíséretében Rómá­ba, Párisba és Londonba megy, hogy az en­­tente-hatalmaknak köszönetet mondjon azo­kért, amiket Szerbiáért tett. * Az Ung folyóba zuhant egy személyvonat. Ungvár, febr. 29. (Ered. távirat.) Tegnap az ungvárosiankis vasúti vonalon súlyos szerencsétlenség történt. Egy személyvonatot ért a katasztrófa, mely eddig még hivatalosan meg nem állapított okokból a nyílt pályán kisiklott. Két vasúti alkalmazott súlyosan megsebesült; nagy szerencse, hogy a vonat utasai közül senkit sem ért komoly baj. Reg­gel 9 órakor a Sianki­ól (Galicia) Uzsokon át Ungvár felé haladó 1. számú személyvonat Bercsényifalva és Perecsény állomás között kisiklott. A gőzmozdony a pálya mellett vezető országútra dűlt, míg a mozgásban lévő vonat súlya a kalauzkocsit ellenkező irányba nyomva, az Ung folyóba fordította. A kalauz­­kocsiban tartózkodó Gulácsi István vonat­vezető és Fenczik Lajos vonatkezelő a ruha­ „Pécsi Napló“ 1916. március 1. mál következtében megsebesült; különösen Gulácsi sebei súlyosak. A sérült embereket hamarosan kimentették az Ungból. Jelenték­telenebb sérülést szenvedett a mozdonyve­zető és a sűtő is. A vonat többi része is ki­siklott, a­ kocsik nagy össze-visszaságban ug­ráltak le a sínekről. Az ilyen nyílt pályán való kisiklás a legveszedelmesebb természetű baleset s kiszámíthatatlan katasztrófát idéz­het elő. Hogy ez most elmaradt, annak való­színű egyedüli oka csak az, hogy a vonat nem haladt sebesen. A magyar föld ereje. Pécs, február 29. h.y. A központi hatalmak had­erejét leverni lehetetlen. Ezt írják a semleges államok sajtójában. Sőt az el­lenséges államok lapjaiban is kifejezésre jut gyakran ez a fölfogás. A muszka Szaszanov a dumában azt mondta, hogy nem is gondolnak ők arra, hogy bennün­ket megsemmisítsenek, csak meggyen­­gíteni, elerőtleníteni akarnak, hogy a háború után ne legyünk Európa béké­jére, az emberiség boldogulására vesze­delmesek. A franciák se bizakodnak a fegyver győzelmében; nekik is az a véleményük, hogy a mi hős katonáin­kat, jól fölszerelt hadseregünket leverni lehetetlen , de gazdaságilag, azt hiszik, hogy legyőzhetnek, hogy kiéheztetnek bennünket, pedig hát ebben a hiedel­mükben is szörnyen csalatkoznak, ha országaink honlévő népei ugyan olyan hősies kitartással küzdenek a munka­téren, mint a­hogy harcosaink vívnak a csatatereken. Az angol találta ki a kiéheztetés harcmodorát, mert tudja, hogy a német is, a magyar is nagyon szereti a gyom­rát. Elzártak bennünket a nagy világ­tól, nincs behozatal, tisztán a saját ter­mésünkre vagyunk utalva. A kézi és igás munkaerő túlnyomó része hadra­­kelt, a honmaradottak majd nem lesz­nek képesek a hazai földet megművelni s egy szép napon kifogyva az élelem­ből, lerakjuk a fegyvert, hogy ellensé­geink zeneszóval vonulhassanak be s föloszthassák szépen maguk közt or­szágainkat, a­melyekért annyi, de­­annyi vért és életet áldoztunk. Nem, ennek nem szabad megtörténnie s bízva a ma­gyar föld erejében, erős hitünk, szent meggyőződésünk, hogy gazdasági téren is megvívjuk a harcot s miénk lesz a dicső győzelem. A német is megállja a helyét csudálatot, bámulatot keltve az egész világban s török és bolgár test­véreink is lépést tartanak velünk. Sem­mi okunk sincs az aggodalomra , a ki­éheztetés taktikája nem fog beválni. Vitézül küzd a tűzvonalban dia­dalhoz szokott hős hadseregünk. Mö­götte vonulnak föl a tartalékok, az élel­mezési oszlopok, ezek mögött a saját erejét a termőföld erejébe merített me­zőgazdasági munka. Ha a fegyveres erő acélfalát az ellenség áttöri, elvész az ország; ha a földnek éltető ereje el­apad, ha a földet művelő munka el­­ernyed, összeomlik a fegyveres acéllal. Ezek azok a nagy tényezők, a­melyek a mostani Világküzdelmet irányítják. A hős harcos, a mezei munkás és a ter­mőföld. A hadigyőzelem már a miénknek mondható, de hogy a békekötésre is rákényszeríth­esük ádáz ellenségeinket, a ravasz, a számító és cselvető kufáro­­kat, ez attól függ, hogy a harcolók érc­falán innen mi hogyan dolgozunk. A győzelem kérdése a hadseregről áthá­rul a honmaradott munkás népre, a­kik a front mögött küzdenek. A siker im­már attól függ, hogy képesek vagyunk-e megfeszített szorgalommal megterem­teni közgazdasági törekvéseinkben az erőteljes és egységes működést. A­mint a hadműveleteknél a vezérlet figyelme kiterjed minden egyes harcosra és az a nagy mozgó hadierő száz kilométerek szélességében elágazó frontjain úgy moz­dul, úgy halad, úgy küzd, mint egy egységes óriás, egységesen kell szervez­kednünk itthon is, hogy a dolog, a ter­melő munka egységesen, fönnakadás nél­kül, megfeszített erővel zavartalanul folyhassék. A­mint a tűzvonalban feszülnek az izmok l áthatja harcosainkat a csu­­dás lelkesedés, úgy kell nekünk itthon a gazdaság minden ágazatában erőnk megfeszítésével, hazafias lelkesedéssel fáradnunk, küzdenünk, mert csak így győz­hetünk. Ellenségeink a fegyveres sikerek re­ményéből kiábrándulva, többé nem áhi­­­tozzák a harctéri diadal cserkoszorú­­ját. Orozva akarnak minket legyőzni, tűzhelyeink körül akarják megküzdeni a döntő harcot, ők arról álmodoznak, hogy ha majd az éhhalál pusztít közöt­tünk, az éhenhalt ország csontmezőin kibontott és diadalmasan lobogtatott zászlókkal, fütty- és nótaszóval vonul­nak be országainkba, hogy a kiéhezte­tett, kipusztított népek örökét maguk közt fölosszák. Hogy ez be ne követ­­kezhessék, ezért kell nekünk a küzdel­met nemcsak a csatamezőkép, hanem saját verejtékes munkánk talaján is megvívni. Ebben a küzdelemben két erős fegyverünk van : az egyik a takarék­­osság, másik a munka. A takarékosság betartása, a mi jóléthez szokott népünkre talán még a munkánál is nehezebb fel­adatot ró , mert szeretjük a munkát, meg is szoktuk, de a koplalástól, nélkü­lözéstől irtózunk. A­ki többet fogyaszt, mint ameny­­nyit az élet szüksége okvetlenül meg­követel, az nemcsak pazarol, de meg­lopja azt is, aki már a szükségesekben is hiányt szenved. A­ki kalácsot eszik, elvonja a szegény felebarátjának a ke­nyerét. A­ki tejszínhabos kávét fogyaszt, elvonja a gyermektől az éltető tejet. Minden élelmiszerrel takarékoskodni kell, de a ruházkodással is. Minden cif­­rálkodással­ föl kell hagynunk, mert csak a rima az ma fényűzést és cifrál­­kodást, a­mikor az ország fele gyászban jár. Az a dáma, a­ki Svájcon át csem­pészi haza a párisi rongyot, bűnt követ el hazája ellen s méltó a megvetésre. De a szórakozásban is takarékoskod­nunk kell. Bűnös könnyelműség most vigadni, a­mikor több könnyes, mint mosolygó szemmel találkozunk. A takarékosságon kívül a legerő­sebb fegyverünk a munka. A föld, az istenáldotta termőtalaj munkáskézre vár , de a legtöbb munkáskéz most nem földművelő szerszámot fog, hanem gyil­koló fegyvert szorongat. Arra pedig gon-

Next