Pécsi Napló, 1939. február (48. évfolyam, 26-48. szám)

1939-02-01 / 26. szám

1939 február 1. PÉCSI NAPLÓ Tel. 20­46 A P­Q­L L DURÁNIATM 2WX. Szerda—csütörtök, Szerda, február 1—2. február 1 A budapesti C­iy, Kamara és Atrium filmszínházakkal egyidőben ! Szívet-lelket gyönyörködtető leg­szebb magyar film! A magyar muzsika, a magyar dal, a magyar szív bűbájos csodafilmje: János Vitéz Petőfi Sándor örökbecsű költemé­nyének tökéletes filmváltozata. Heltai Jenő dalszövegeire zenéjét szerezte K­a­c­s­ó­h Pongrác. Rendezte: Gaál Béla Főszereplők: Dr. Palló Imre, Day­ka Margit, Kiss Ferenc, Peéry Piri, Csort­os Gyula, Simor Erzsébet, Vitéz Tibor, Gőzön Gyula, Billeni Tivadar. VILAGHIRADÓ. Táncol a cicikongresszus. Bájos színes trükfilmújdonság. Előadások Apolloban szerdán: 5, 7 es 9 órakor már Urániában szerdán: V29, H7, v29-kor. i 11 KISHÍREK A NAGYVILÁGBÓL összeütközött a vakító hóviharban a csi­­kágói magasvasút két vonata. Bor helyett maró- i lúgot szolgált fel a szobalány Gally Géza dr. békéscsabai városi tanácsosnak, aki súlyos belső sérüléseket szenvedett.­­ Halálra égette magát teafőzés közben Pásztor György 86 éves szegedi özvegyasszony. — A kútba ölte magát, mert meghalt a felesége Kocsis János székes­­fehérvári 61 éves útkapró. — Fejbe sújtotta a szélmalom vitorlája Kovács József 17 éves­­ szőregi fiatalembert. — Paprikahamisítókat­­ leplezett le a rendőrség Kákonyi István ügy-­­ nök és Lipót József géderlaki pékmester szem­­­mélyében, akik a hamisítást olymódon követ­ték el, hogy 40 százalék paprikához 60 szá­zalék festett lisztet kevertek. — A csehek tel­jesen kifosztották az érsekujvári vasutas áru­dákat. — Globocnik bécsi körzetvezetőt Hitler felmentette állásától és utódjává Bürckelt ne­vezte ki. — A kormányzó és a miniszterelnök táviratilag üdvözölte Hitlert a nemzeti felemel­kedés évfordulója alkalmából. — Megszűnt a 68 éve megjelenő Berliner Tageblat. Hajnal óta ágyú dörög Madrid körül London, jan. 31. Az angol lapok jelentései szerint kedden reggel megkezdődött Madrid ostroma. A Franco-hadak tüzérsége kedden a haj­nali órákban megkezdte hadműveleteit a spanyol főváros ellen. A hajnali órák óta Madrid körül ágyúdörgés hallatszik. Az angol lapok haditudósítóinak jelentése sze­rint a katalónia frontszakaszon a nemzeti csa­patok folytatják győzelmes előnyomulásukat. Barcelona, január 31. Vich városát a nem­zeti csapatok ágyútűz alá fogták. Az előőrsök kedden délben már 12 kilométernyire közelítet­ték meg a várost, amely a katalán arcvonal egyik legfontosabb közlekedési csomópontja. KORLÁTOZTÁK LENGYELORSZÁGBAN A KÜLFÖLDRE KIVIHETŐ PÉNZÖSSZEG NAGYSÁGÁT Varsó, január 31. A hivatalos lap közli a pénzügyminiszter rendeletét, amely korlátozza a külföldre kivihető pénzösszeg nagyságát. A rendelet szerint a külföldre utazók havi 100— 200 zloty, illetve napi 5—9 zlotyt vihetnek ma­gukkal. A külföldre utazók nemcsak a maguk­kal vitt pénzösszeget és aranyat, hanem érték­tárgyaikat is kötelesek bejelenteni. Hitler beszéde a világsajtó tükrében London, jan. 31. A német vezér és kancel­lár beszéde iránt eddig nem tapasztalt mérték­ben nyilvánult meg az angol közönség érdek­lődése. Hétfőn este a lapok folyamatosan ad­ták ki külön kiadásaikat a beszéd különböző részeiről és az angol rádióállomások is ha­mar végeztek a zenei rész leadásával, csak azért, hogy rögtön hozzáfoghassanak a beszéd angol kivonatának közléséhez. A nagy beszéd elhangzása után az első be­nyomás az volt, hogy béke lesz. Mindenütt csak annak hangoztatását le­hetett hallani, hogy Hitler Adolf nem akar háborút. Általában megállapítható, hogy első benyomásra a beszédet kedve­zően fogadták, mert Hitler semmiféle te­rületi követelést nem hangoztatott a nyu­­gateurópai államokkal szemben és nyitva hagyta a demokrata államokkal való tárgyalások lehetőségét. Az angol politikai körökre leginkább az a kijelentés hatott, hogy a Német Birodalom Olaszországgal a legszorosabb együttműködés­ben akar maradni. Az angol sajtó ma reggel hosszú vezér­cikkekben méltatja Hitler beszédének jelentősé­gét. Valamennyi lap a kancellár békekészsé­gét hangoztatja. Figyelem! A nagy érdeklődésre való tekintettel a Figyelem! JÁNOS VITÉZ ma, szerdán, február 1-én az Urániában is bemutatásra kerül. Előadások Urániában szerdán: 125, 17, y29 órakor Apollóban szerdán: 5, 7 és 9 órakor „Hitler nagy mérsékletről tett tanúságot” Páris, jan. 31. A francia rádióállomások hétfőn este teljesen megváltoztatták műsoru­kat, csak azért, hogy minél gyorsabban közölhessék hallgatóik­kal Hitler beszédének fordítását. A rádióállomások meglepően rövid idő alatt közölték hallgatóikkal a nagy beszéd kivona­tának francia fordítását. A Quai d'Orsay környezetében az első be­nyomás határozottan kedvező volt. Főleg a beszédben hangoztatott békekészséget emelték ki. Három pontban foglalja össze a francia sajtó Hitler beszédének legfőbb tartalmát: Né­metország exportszükségleteinek a hangozta­tása, a német gyarmati követelésekre vonat­kozó kijelentések és harmadsorban pedig a beszédnek az a része, amelyben a kancel­lár kifejtette, hogy Németország milyen mértékben támogatja az olasz követelése­ket. A Matin szerint a beszéd hangjában és lé­nyegében nem emlékezett a Müncheni előtti éles beszédekre. A középpárti és jobboldali lapok egybe­hangzóan megállapítják, hogy Hitler Adolf beszédében nagy mérsékletről tett tanú­ságot. A radikálszocialista Eve Nouvelle azt írja, hogy a beszéd nem jelentheti német-francia ellentétből fakadó viszály kezdetét. A német-olasz kapcsolatokra vonatkozóan általában világosabb állásfoglalást vártak, hogy Németország mennyiben támogatja az olasz követeléseket. A baloldal sajtója természetesen nem ré­­sesíti kedvező fogadtatásban a nagy beszédet. 3. oldal. C»upa izgalom I Ka,and Szenzáció IBravur! GARY COOPER rendkivüli sikerű uj filmremeke ; Marco Poio kalandjai Az amerikai lapok különkiadásban közölték a beszédet Newyork, jan. 31. A német vezér és kancellár beszéde az Egyesült államok közvé­leményére nagy benyomást gyakorolt. A be­széd iránt végsőkig feszült várakozás nyilvá­nult meg. Az amerikai rádióállomások nagy része közvetítette a beszédet. A lapok számos különkiadásban közölték a beszéd egyes részeinek kivonatát. A lapok felírásaiból a következők tűntek fel: „Hitler Adolf figyelmezteti a nyugati hatalmakat“, „El a kezekkel Németország­ról“. Amerikai hivatalos politikai körökben egyelőre még tartózkodnak az állásfoglalástól, mert a Fehér Ház eddig még nem tanulmá­nyozta a beszéd hivatalos szövegét. Az amerikai politikusok közül elsőnek Hamilton F­i­s­h, a képviselőház külügyi hit

Next