Pesti Hírlap, 1846. február (617-632. szám)

1846-02-26 / 631. szám

A’ 6-ik egész 12-ik §-ig a’küldöttségnek észrevétele nem lévén; a’ 13-ik §ra tett előadása’ folytán , a’ rendeli a’ termesztmények’ szállítását, melly szolgálat ezelőtt a’ telkes gazdák által minden beszámítás nélkül ingyen téte­tett , jövendőre nézve a’ közigazságnál fogva akkép’ ren­delték módosítani, hogy ezentúl a’ termesztmény’ szállítása a’ községek’ házi szükségeinek pótlására szolgáló pénztár­ból készpénzzeli fizetésért a’legjutányosabb áron vállalkozó által eszközöltessék. Miből önként következik , hogy a’ községek’ házi szükségeinek megállapítása’ alkalmával ezen kiadás se kerülje el a’ figyelmet. Szükséges tudomás és kellő hozzáalkalmazás végett megérintetett végre az 1836. évi XI. t.czikk 1 7. §a, miszerint az úrbéri telkeket biró nemesek közül az érintett teherben csak azok kötelesek részt venni, kik az érdeklett törvény’ alkotása után jöttek úrbéri földek’ birtokába. A’ 14-ik egész 20-ik­­ig a’ küldöttségnek észrevétele nem lévén, a’ 20-ik­­ra nézve azt adá elő, hogy azon közmunkával tartozó nemes egyedek iránt, kik az il­lető tisztviselő’ felszólítására, a’ reájok mért köteles­ség’ teljesítését elmulasztják , elhatározandó lenne , mi­szerint az illető szolgabiró helyettük napszámosokat fogad­ván , a’ napszám’ fejében ezeknek fizetett öszletet vissza­pótolni vonakodó egyéneket szóbeli per’ utján marassza el. Melly vélemény a’ megye’ rendei által akként módosíttatott , miszerint a’ kötelességeiknek meg nem felelő nemesek, a’ sz bb­ó által a’ megyének jelentessenek fel, hogy irántok , mint a’ törvényt és azon alapult megyei végzést nem tel­jesítők iránt czélszerű intézkedés tétethessék. A’ 23-ik­­ra nézve utasításul adák a’ megye’ rendes m. alispán urnak , miszerint mennyire lehet úgy intézkedjék , hogy a’ községek az általok teljesítendő munka’ helyéhez minél közelebb legyenek , hogy igy sok idő kárba ne vesz­­szen , ’s hogyha valamelly nagyobb munka lesz elkezdendő, kulcsot dolgoztassák ki, miszerint meg lehessen tudni,mennyi időbe számittatik egy vagy más helységnek távolsága a’ munka’ helyétől. A’ 24 és következő fokra nézve a’ megye’ rendesnek a’ küldöttség’ tudósítása’ nyomán semmi észrevétele nem volt; nem kerülhető el azonban figyelmüket, a’ községeknek nem csekély terheltetése , melly a’ gyakori levélhordásból háromlik reájok, e’ végből utasításul adák a’ járások’ felosztásával foglalkozó küldöttségnek, hogy a’ levélhordás’ szabályozása iránt minél elöbb adjon czélszerű javaslatot , addig is pedig, mig e’ tárgyban üdvösebb intézkedés tör­ténik , utasítás adatott az illető tisztviselőknek egyedül ollyan levelek’ előmozdítására, mellyeknek czimén olvas­ható , hogy ki írja, és mi tárgyról szól. Előadván az utasítást, mellynek kíséretében, az illetők által, a’ közmunkákra felhasználandó napok’ száma össze­írandó volt, jövő számunkban a’ munkálódást végrehajtott tisztviselők’ jelentései, a’ közmunkák’ osztályozása ’s a’ melllé’­,rendezneks új tárg­vak fölötti végzéseire térendívik J Kövérasi ujdon­ságsak. Mondanunk csaknem felesleges, hogy az örök mámort okozó farsang elmúlt, ’s helyébe a’ józanitó böjt lépett kü­szöbünkre, — miután alkalmasint nem minden alapnélküli abbeli félelmünk, hogy az uj vendég olvasóink’ és olvasó­­néink’ igen nagy részénél különben is eléggé hangosan je­lentkezett vagy pénz, vagy egészség, vagy tán épen fele­ség’ dolgában. Kívánunk mindenkinek sok szép vigasztalást a’ böjtnek száraz napjain. Kissé nagyon is hosszúra szabták ez idén a’ nagy farsangot, egész a’ megunásig hosszúra, ’s nem egy élv­ és kéjben kimerűlt kebel sohajta fel tegnap, a’ mint végtére harnyazó szerdára ébredett: „hála istennek!“ — Félünk azonban, hogy a’ böjt sem lesz különb elődénél, ’s ma a’ ráczok’ nagyszerű báljával veszi kezdetét. Nem lehet ma hinni senkinek, még a’ sovány böjtnek sem; még a’ józan is részeg, még a’ vaj is szalonna , még a’ böjt is farsang. — Mi a’ farsang által bötermő mezőt vesztünk ugyt­n, de más részről alkalmunk lesz ismét szokott napi tárgyainkhoz térni vissza. — A’ múlt napokban számtalan bál (a’ Honderűként: tánczalom) tartatott még e’ napokban , álarczokkal és a’ nélkül, a’ városnak minden ny­lvános és magános részein, hol csak 2—3 négyszög­ölnyi szobával is bírnak. Legked­vesebb és legszebb közülök bizonyosan a’ múlt hétfői vala, melly a’ kis redouteteremben több, fesztelen, magyaros vi­galmat szerető urak (legnagyobb részt nemzeti köztagok) által tartatott. Egyérdekübb és öszhangzóbb társaságot mi az idei farsang’ egy báljában sem láttunk. Folyt is a’ mu­latság , a’ mint csak lehete. — A’ húshagyó keddi han­­gászegyleti bál eléggé népes volt, ámbár hogy csak igen későn és lassan telek meg. Vendégek minden osztályból tarka-barkán. — Az álarczok között sok hangtalan , szó­­talan, szellemtelen és szemtelen fakép volt; kivétel igen kevés. — Csehországi kormányzó István főherczeg Kallós La­jos ügyvédei,az általa ő fenségének ajánlott jogi kézikönyve’ átvételekor, illy tartalmú levéllel tisztelé meg: „Tek­ ur! Kegyed’ nekem ajánlott ,,a’ magyarhoni polgári jog’ alap­­elveiről’ szóló érdekes könyve’ egy példányát örömmel fo­gadván , szives köszönetemet azon hozzátétellel nyilatkoz­tatom , hogy munkája könyvtáramban méltó helyet foglal, a’ hol mindig tisztelt szerzőjére emlékeztetni fog. Kelt Prá­gán, 1845-­ dec. 16-án, jóakarója Is­t­vá­n m. k.“ Fenséges hazánkfiának művészetünk és irodalmunk iránt gyakran ta­núsított részvétének ez újabb bizonyságát örvendetes ese­ményül jegyezzük fel. — A’ gőzhajók minden irányban szeldelik a’ Dunát. A’ hidat rakni kezdik, az emberek nagy tömegekben ácsorognak a’ dunapartokon. Tavaszodik. Martius’ végéig hidunk is lesz, tavaszunk is. Mind addig szabad legyen kissé kételkednünk a’ hidbérlő és idő’ óhajtva várt gyorsabb eljárásában. Az időjárás folyvást tiszta , meleg , jótevő. — Dreyschock Sándor, a’ zongorahős, múlt vasárnap adá első hangversenyét a’ kis redouteteremben, mellyre igen számosan jelenének meg. Egy genialis iró mondja az angolokról, hogy mind két kerök dal, — azok’ társalgási ügyetlenségét akarván ez által kifejezni. Mi jobban ki nem fejezhetjük Dreyschock’ rendkívüli ügyességét, mintha azt­­mondjuk, hogy mind két keze jobb. ’S ez értelemben mondá a’ bécsi humorista róla: „Doctor der beiden Rechten“ (a’ mi nem annyit tesz, hogy: köz-és váltó ügyvéd.) ’S ezzel még mind nincs kifejezve azon szabatosság , hogy ne mondjuk vakmerőség, melylyel Dr. játszik Egy ismerősünk a’ zenevirtuózokat, kikben kevesebb a’ lángész , az ihlet, mint az előadási gyakorlottság, zongorakötéltánczosoknak nevezi. Dr. a’ legmerészebb zongora-kötéltánczos, sőt va­lódi bűvész. Midőn egy és pedig balkézre játszá szép vari­­atióit a’ „God save the King“ angol népdal fölött, senki sem akart hinni a’programjénak, melly kezében volt. Legalább is négy kéz’ játékát véltük hallani, olly nagy volt a’ zenezaj, olly teljesek és tiszták a’ fogások. Második hangversenyét ma adja. — Degre Alajosnak nem rég’ adatott „Félre ismert lángész“ czimü legújabb vigjátéka nem sokára megfog je­lenni ifj. Kilián’ kiadása mellett. — Tompa Mihály’ „Népregéi“nek második kiadása ke­­rülend ki maholnap sajtó alól. Legszebb bizonyítványa ezen részvét a’ munka’ érdekességének. Alig egy hónap alatt kelt el az egész első kiadás. — Szombaton febr. 28-án adatik színházunkban bérlet­­szünéssel Komlósy Ida’ javára először : „Egy szekrény’ rejtelme’. Uj népszínmű dalokkal és zenével 3 szakasz­ban, irta Szigligeti. Komlósy Ida és Szigligeti­ úgy hisszük, e’ két név hatalmas vonzerővel birand a’ színház’ fuladás­­iglani megnépesítésére. Az igyekező lelkes művésznő mél­tán megérdemli a’ közönség’ pártolását. — □ 'jfSrvan­ylmt&aági dolgok, KOMÁROM, febr. 21-én. E’ hó’ 15-én délután és estve igen nagy — ’s mondhatom — hazafias ünnepélynek valánk tanúi. Azon nemzetség’főispánutóda iránt, mellynek múltjából históriai tollal följegyzett megannyi dicső nevek merülnek fel, a’ szeretet- ’s tiszteletnek — vagy még bensőbben szólva— valódi rokonszenvnek és szivhajlamnak félreismerhetlen tanujeleit tolmácsoló megyénk. A’ szerető ’s híven csatla­kozó szívnek legbensőbb aggodalmával vártuk a’ pillanatot, melly megyei kormányszékünk felett határozott; ’s ime a’ pillanat, mellyben megértők , mikép’ a’ szeretett főispánt csakugyan nem veszték el , megérkezik, ’s az örömnek mondhatlanul édes érzetével tölté el keblünket Ki ne is­merné a’ kormány’ legújabb rendszerét, miszerint azon fő­irnának’ 05C *^1- hivatallal terítelvék, helyotít­est neveztetnek ’s alkalmaztatának ? ’s ki ne fogná fel igy fáj­dalma’ nagyságát a’ veszteségnek , mi bekövetkezik akkor, midőn olly kormányzótól kényszerittetünk válni, kinek ős­­időkbeli emlékeivel’s illetőleg egyéniségével a’kormányzott megye a’ szívvonzalom’ leggyöngédebb ’s legkedvesb szá­laival van összekötve?........... annyival érzékenyebb tehát az öröm, melly amaz esetnek ellentételében, a’ vonzalom’ gyöngéd kapcsainak sértetlenül fenmaradt állapotában, szi­vünkből felárad. És ez örömnyilatkozatok’ lerajzolása — úgy hiszem — a’ közönség előtt annyival inkább érdekes, mivel ez az egész honban első ’s egyetlenegy eset, melly szerint a’ megyei főkormányzó inkább egyéb hivatalaitól vált volna meg, hogysem megyéje’ kormányzását ’s vezér­letét odahagyná. — Tegnap délután 3 órakor a’ megyeház­tól végtelen hintóvonalban nemcsak a’ mai közgyűlésre vá­rosunkban megjelent tisztviselők, de a’város’ képviselői, előkelőbb polgárai ’s ezeken kívül nagyszámú nemesség indult ki Pázmándy Dénes másod alispán ur’ vezérlete alatt a’ györdunai révhez, hová a’ Dunán átkelő főispán ő maga váratott. A’két hid közötti útvonalon körülbelül 70 csinosb­­nál csinos­ , gazdag ezüst lánczos mentébe öltözött neme­sekből álló lovas bandérium vala diszsorban felállítva; mig végre ő maga, a’kedvező időtől is késztetve, roppant nagy számban megjelent nép’ harsány éljenzése ’s a’ küldöttség’ üdvözlete közt partra érkezvén, másod alispán ur’kiséreté­­ben a’ számára rendelt hintón a’ városba útnak indult. Leg­elöl két megyei huszár lovagolt, kik után a’ hintók’ nagy sora huzódék. Ezeket követék a’ kivont kardu banderisták banderiumi rendes zászlójukkal , utánok , mlg a’ kocsija következvén, két oldalról négy diszöltözetü lovas ifjútól ’s hátul ismét négy megyei lovas huszártól kisértetve. A’ me­gyeház elött a’ helybeli polgári örhad’ diszsora valt felál­lítva , melly a’ megyeház’ kapuján­­ elérő főispán urat ze­nével és katonai fegyvertisztelgéssel üdvözölte. Ekkor az ő mlgával visszaérkezettek, számos tisztvi­selők— , táblabirák­ ’s nemesekkel egyesülve , Ghiczy Kálmán első alispán ur’ velős szónoklata mellett , ő magát a’ kisebb teremben újított éljenzések közt üdvözölték, mit az ekkép’ megtisztelt főispán ur érzékeny hangon ’s kebel’ mélyéből eredeti válaszszal viszonzolt. Estve pe­dig az egész város fényesen kivilágittatván, ö mlga 9 óra­kor 200 fáklya’ nagyszerű fényárja közt üdvözlő szónoklat és zenével tiszteltetek meg. Másnap a’ közgyűlés, ö mlgá­­nak háromszoros éljenzése után ’s szokatlanul nagy számú hallgatók’ jelenlétében, megnyittatván , ö mlga a’ KK. és RRket azon örömteljes kijelentéssel fogadta ’s üdvözölte , miszerint inkább elhagyni kész volt csendes bírói hivatalát, hogysem határtalanul szeretett megyéje’ kormányozhatásá­­tól megváljék; ’s, a’ bizodalom’ legszívesebb hangján , a’ t­rendeket hazánk’ ’s a’ közjó’ előmozdítására annyira szük-­­séges egyetértés­ ’s kölcsönös bizalomra szólitá fel. Ekkor első alispán úrtól a’ rendek’ nevében igen jeles beszéddel üdvözöltetett, mellyben igen jól ’s helyesen volt említve , miképen ép a jelen korszakban esik kimondhatlanul édesen e magát továbbra is megyénk’ kormányán láthatni , midőn a’ láthatár’ minden oldalán tornyosuló föllegekröl nem tud­juk , vallyon közéletünkre tavaszi tenyésztő cseppek hulla­­doznak- e azokból, vagy épen vészteljes ’s dúló förgeteg rontand le; méltányolva ’s helyeselve a’ választást , melly szerint ö mlga a’ legfényesebb ’s legtekintélyesb hivatalok’ egyikének megyénk’ fökormányzói hivatalát elébe tenni nem vonakodott. Minélfogva inditványozá egyszersmind , hogy ö mlgának e’ szeretetteljes ragaszkodásáért jegyző­könyvileg forró köszönet nyilvánittassék. Ezen indítványt hangos helyeslés követvén, S. J. kije­lenté , mikép’ neki is kimondhatlan örömére szolgál a’ főis­pán urat kormányszékében továbbra is üdvözölhetni; de mind a’ mellett is , tekintvén azon aggodalmat, mellyet a’ főispánhelyettesités’ uj rendszere a’ vele egybekötött kor­­mányutasitásoknál fogva e’ megyében is méltán szült, sö­reimül kívánja kimondatni ’s annak idejében országgyűlési tárgyalás alá is vétetni azt, hogy ő maga egyik igen fényes és tekintélyes hivatalától azért, hogy főispán maradhasson, megválni kényszerittetett. P. M. e’ részben szinte fontos sérelmet lát, elannyira világos sérelmet pedig, hogy ha ő magának főispáni hivatalában lett ’s szokatlan hangzású megerősítésében e’ két szó : „továbbra is meghagyatik,“ ’s továbbá egyik hivatalátóli megfosztása elég anyagot sére­lemre nem nyújt, úgy azon tisztelgés is elenyészik, vagy legalább fölöslegessé válik, mellyet ő magának különféle ünnepélyességekben a’ KK. és RR. ez alkalommal kifejeztek. Minélfogva a’ sérelmet elfogadván , ha az országgyűlésen nem tárgyaltatnék is, legalább arra nézve a’ jegyzőkönyv­be óvást kíván iktattatni. Azonban ő magának igen nyomos felszólalása után, ’s továbbá, mert világos törvényeink ren­delnék , hogy a’ hivatalnokok egynél több hivatalt ne visel­hessenek , a’ KK. és RR. sérelmet a’ felhozottakban nem látván, első alispán ur’ fenebbi indítványát azon hozzáadás­sal fogadták el, hogy jegyzőkönyvileg mondassák ki, mikép’ továbbra is híven ragaszkodunk azon elvekhez, mellyeket főispán ur’ meghagyatását kérő m. é. május’ 11-kén kelt felírásunkban már kifejtettünk. Mai nap vétetett fel Pestmegyének a’ horvát ügyi sérel­met tudató első körlevele, melly hosszasabb discussiókat idéze fel. Voltak jelesül többen , kik a’ pestmegyei levélben kifejtett elveket egész kiterjedésökben elfogadtatni, és igy a’ kormánytanácsosak’ feleletre vonatásának a’ legközelebbi országgyűlésen leendő szorgalmazása mellett azt is most mindjárt kimondatni kívánták, hogy e’ tárgy a’ legköze­lebbi országgyűlésen és olly módon sürgettessék orvosol­­tatni, miszerint hahogy a’ kormány a’ horvát tartom, gyü-IpénpU általa f»Sz.Vintett ideiglenes rendet".jelöl a’ közelebbi országgyűlésig el nem állana, a’ horvátországi követek ezen országgyűlésen törvényes képviselökül el ne ismer­tessenek. De főispán ur ő maga ezt kimondani ’s követi utasításul adni annálfogva is szükségtelennek látta, mi­vel a’ horvát ügyek’ panaszlott állapotára nézve a’ helyt.­­tanács különben is oda van már legfelsőbb helyről uta­sítva, hogy mielőbb véleményes jelentést terjesszen fel; a’ helytartó tanács’ vizsgálata ’s véleményzése alatt lévén tehát a’ horvátországi ügyek, teljes reménynyel van, hogy ő felsége által minden e’ tárgybani elégületlenségek és panaszok a’ legjobb móddal lesznek elintézve. Ő maga’ ezen előterjesztése után a’ rendek közül még számosan nyilatko­­zának, a’többség azonban — az országgyűlésen teendők iránti rendelkezést a’ maga idejére halasztandónak vélvén — Pestmegye’ e’ tárgybani határozatából csak annyit foga­dott el, miszerint az, hogy a’horvátországi tartom. gyű­lésnek kormányrendeletek mellett, több abban eddig száza­dos gyakorlat- és törvénynél fogva részvevőknek kizárá­sával, történt ideiglenes rendezése az országgyűléstől elvo­natni czéloztatik, sérelmül tekintendő; ’s azért őfelsége, törvény- és igazságszeretetében helyzeti bizalommal, fel­írás’ utján alázatosan megkérendő , hogy az ideiglenesen rendezett horvát tartom, gyűlés’ javaslataitól legfelsőbb jó­váhagyását megtagadván, ezen tartom.gyülés’rendezését, a’régi állapotnak sértetlenül fentartása mellett, ország­gyűlési tanácskozás’ tárgyává tétesse. Másnap igen nagy figyelemre méltattatok Pozsonymegyé­­nek azon levele, mellyben fájdalmas panaszul terjeszti elő, miszerint a’horvát ügyi sérelemben ő felségéhez személyesen felindulandott küldöttsége, az 1770-diki kir. rendelmény­­ben közlött bizonyos formaságok’mellőzése miatt, egy köz­bejött kir. tiltó rendeletnél fogva ő felségéhez nem juthatott. Voltak sokan , kik ebben rendkívüli sérelmet láttak azért, mert alkotmányos országban a’ petitionalis jog magának az alkotmánynak sarkkövén alapszik, annyival is inkább, mi­vel az 1790: 10-dik t.czikkben letett garantián kívül, több más világos törvény rendeli, mikép’ törvény’ ellenére ki­bocsátott parancsokkal az országot kormányozni nem lehet­vén , azon felemlített k. k. parancs’ törvényszerűsége is még mindig közjogi kérdés alá vehető; de még az absolut kormányu országok’ rendszere is ellenkezőt bizonyít, hol a’ személyes folyamodás’ szabadsága bármelly egyestől is meg nem tagadtatik; és ép’magok a’ trónoknak áll igen nagy stustus érdekében, nem korlátozni a’ személyes folya­modás’ természettörvényi jogát ’s szabadságát, hogy a’ honpolgárok’ szivében annál mélyebb bizalom verhessen gyö­keret a’ fölkent fejedelmek’ sérthetlen személyük’irányában. Mondatok, mikép’ az ő felségéhez terjesztendő panaszok’ minéműsége határozza meg a’felírás’vagy küldöttség’ utait. 132

Next