Pesti Hírlap, 1846. február (617-632. szám)
1846-02-26 / 631. szám
A’ 6-ik egész 12-ik §-ig a’küldöttségnek észrevétele nem lévén; a’ 13-ik §ra tett előadása’ folytán , a’ rendeli a’ termesztmények’ szállítását, melly szolgálat ezelőtt a’ telkes gazdák által minden beszámítás nélkül ingyen tétetett , jövendőre nézve a’ közigazságnál fogva akkép’ rendelték módosítani, hogy ezentúl a’ termesztmény’ szállítása a’ községek’ házi szükségeinek pótlására szolgáló pénztárból készpénzzeli fizetésért a’legjutányosabb áron vállalkozó által eszközöltessék. Miből önként következik , hogy a’ községek’ házi szükségeinek megállapítása’ alkalmával ezen kiadás se kerülje el a’ figyelmet. Szükséges tudomás és kellő hozzáalkalmazás végett megérintetett végre az 1836. évi XI. t.czikk 1 7. §a, miszerint az úrbéri telkeket biró nemesek közül az érintett teherben csak azok kötelesek részt venni, kik az érdeklett törvény’ alkotása után jöttek úrbéri földek’ birtokába. A’ 14-ik egész 20-ikig a’ küldöttségnek észrevétele nem lévén, a’ 20-ikra nézve azt adá elő, hogy azon közmunkával tartozó nemes egyedek iránt, kik az illető tisztviselő’ felszólítására, a’ reájok mért kötelesség’ teljesítését elmulasztják , elhatározandó lenne , miszerint az illető szolgabiró helyettük napszámosokat fogadván , a’ napszám’ fejében ezeknek fizetett öszletet visszapótolni vonakodó egyéneket szóbeli per’ utján marassza el. Melly vélemény a’ megye’ rendei által akként módosíttatott , miszerint a’ kötelességeiknek meg nem felelő nemesek, a’ sz bbó által a’ megyének jelentessenek fel, hogy irántok , mint a’ törvényt és azon alapult megyei végzést nem teljesítők iránt czélszerű intézkedés tétethessék. A’ 23-ikra nézve utasításul adák a’ megye’ rendes m. alispán urnak , miszerint mennyire lehet úgy intézkedjék , hogy a’ községek az általok teljesítendő munka’ helyéhez minél közelebb legyenek , hogy igy sok idő kárba ne veszszen , ’s hogyha valamelly nagyobb munka lesz elkezdendő, kulcsot dolgoztassák ki, miszerint meg lehessen tudni,mennyi időbe számittatik egy vagy más helységnek távolsága a’ munka’ helyétől. A’ 24 és következő fokra nézve a’ megye’ rendesnek a’ küldöttség’ tudósítása’ nyomán semmi észrevétele nem volt; nem kerülhető el azonban figyelmüket, a’ községeknek nem csekély terheltetése , melly a’ gyakori levélhordásból háromlik reájok, e’ végből utasításul adák a’ járások’ felosztásával foglalkozó küldöttségnek, hogy a’ levélhordás’ szabályozása iránt minél elöbb adjon czélszerű javaslatot , addig is pedig, mig e’ tárgyban üdvösebb intézkedés történik , utasítás adatott az illető tisztviselőknek egyedül ollyan levelek’ előmozdítására, mellyeknek czimén olvasható , hogy ki írja, és mi tárgyról szól. Előadván az utasítást, mellynek kíséretében, az illetők által, a’ közmunkákra felhasználandó napok’ száma összeírandó volt, jövő számunkban a’ munkálódást végrehajtott tisztviselők’ jelentései, a’ közmunkák’ osztályozása ’s a’ melllé’,rendezneks új tárgvak fölötti végzéseire térendívik J Kövérasi ujdonságsak. Mondanunk csaknem felesleges, hogy az örök mámort okozó farsang elmúlt, ’s helyébe a’ józanitó böjt lépett küszöbünkre, — miután alkalmasint nem minden alapnélküli abbeli félelmünk, hogy az uj vendég olvasóink’ és olvasónéink’ igen nagy részénél különben is eléggé hangosan jelentkezett vagy pénz, vagy egészség, vagy tán épen feleség’ dolgában. Kívánunk mindenkinek sok szép vigasztalást a’ böjtnek száraz napjain. Kissé nagyon is hosszúra szabták ez idén a’ nagy farsangot, egész a’ megunásig hosszúra, ’s nem egy élv és kéjben kimerűlt kebel sohajta fel tegnap, a’ mint végtére harnyazó szerdára ébredett: „hála istennek!“ — Félünk azonban, hogy a’ böjt sem lesz különb elődénél, ’s ma a’ ráczok’ nagyszerű báljával veszi kezdetét. Nem lehet ma hinni senkinek, még a’ sovány böjtnek sem; még a’ józan is részeg, még a’ vaj is szalonna , még a’ böjt is farsang. — Mi a’ farsang által bötermő mezőt vesztünk ugytn, de más részről alkalmunk lesz ismét szokott napi tárgyainkhoz térni vissza. — A’ múlt napokban számtalan bál (a’ Honderűként: tánczalom) tartatott még e’ napokban , álarczokkal és a’ nélkül, a’ városnak minden nylvános és magános részein, hol csak 2—3 négyszögölnyi szobával is bírnak. Legkedvesebb és legszebb közülök bizonyosan a’ múlt hétfői vala, melly a’ kis redouteteremben több, fesztelen, magyaros vigalmat szerető urak (legnagyobb részt nemzeti köztagok) által tartatott. Egyérdekübb és öszhangzóbb társaságot mi az idei farsang’ egy báljában sem láttunk. Folyt is a’ mulatság , a’ mint csak lehete. — A’ húshagyó keddi hangászegyleti bál eléggé népes volt, ámbár hogy csak igen későn és lassan telek meg. Vendégek minden osztályból tarka-barkán. — Az álarczok között sok hangtalan , szótalan, szellemtelen és szemtelen fakép volt; kivétel igen kevés. — Csehországi kormányzó István főherczeg Kallós Lajos ügyvédei,az általa ő fenségének ajánlott jogi kézikönyve’ átvételekor, illy tartalmú levéllel tisztelé meg: „Tek ur! Kegyed’ nekem ajánlott ,,a’ magyarhoni polgári jog’ alapelveiről’ szóló érdekes könyve’ egy példányát örömmel fogadván , szives köszönetemet azon hozzátétellel nyilatkoztatom , hogy munkája könyvtáramban méltó helyet foglal, a’ hol mindig tisztelt szerzőjére emlékeztetni fog. Kelt Prágán, 1845- dec. 16-án, jóakarója István m. k.“ Fenséges hazánkfiának művészetünk és irodalmunk iránt gyakran tanúsított részvétének ez újabb bizonyságát örvendetes eseményül jegyezzük fel. — A’ gőzhajók minden irányban szeldelik a’ Dunát. A’ hidat rakni kezdik, az emberek nagy tömegekben ácsorognak a’ dunapartokon. Tavaszodik. Martius’ végéig hidunk is lesz, tavaszunk is. Mind addig szabad legyen kissé kételkednünk a’ hidbérlő és idő’ óhajtva várt gyorsabb eljárásában. Az időjárás folyvást tiszta , meleg , jótevő. — Dreyschock Sándor, a’ zongorahős, múlt vasárnap adá első hangversenyét a’ kis redouteteremben, mellyre igen számosan jelenének meg. Egy genialis iró mondja az angolokról, hogy mind két kerök dal, — azok’ társalgási ügyetlenségét akarván ez által kifejezni. Mi jobban ki nem fejezhetjük Dreyschock’ rendkívüli ügyességét, mintha aztmondjuk, hogy mind két keze jobb. ’S ez értelemben mondá a’ bécsi humorista róla: „Doctor der beiden Rechten“ (a’ mi nem annyit tesz, hogy: köz-és váltó ügyvéd.) ’S ezzel még mind nincs kifejezve azon szabatosság , hogy ne mondjuk vakmerőség, melylyel Dr. játszik Egy ismerősünk a’ zenevirtuózokat, kikben kevesebb a’ lángész , az ihlet, mint az előadási gyakorlottság, zongorakötéltánczosoknak nevezi. Dr. a’ legmerészebb zongora-kötéltánczos, sőt valódi bűvész. Midőn egy és pedig balkézre játszá szép variatióit a’ „God save the King“ angol népdal fölött, senki sem akart hinni a’programjénak, melly kezében volt. Legalább is négy kéz’ játékát véltük hallani, olly nagy volt a’ zenezaj, olly teljesek és tiszták a’ fogások. Második hangversenyét ma adja. — Degre Alajosnak nem rég’ adatott „Félre ismert lángész“ czimü legújabb vigjátéka nem sokára megfog jelenni ifj. Kilián’ kiadása mellett. — Tompa Mihály’ „Népregéi“nek második kiadása kerülend ki maholnap sajtó alól. Legszebb bizonyítványa ezen részvét a’ munka’ érdekességének. Alig egy hónap alatt kelt el az egész első kiadás. — Szombaton febr. 28-án adatik színházunkban bérletszünéssel Komlósy Ida’ javára először : „Egy szekrény’ rejtelme’. Uj népszínmű dalokkal és zenével 3 szakaszban, irta Szigligeti. Komlósy Ida és Szigligeti úgy hisszük, e’ két név hatalmas vonzerővel birand a’ színház’ fuladásiglani megnépesítésére. Az igyekező lelkes művésznő méltán megérdemli a’ közönség’ pártolását. — □ 'jfSrvanylmt&aági dolgok, KOMÁROM, febr. 21-én. E’ hó’ 15-én délután és estve igen nagy — ’s mondhatom — hazafias ünnepélynek valánk tanúi. Azon nemzetség’főispánutóda iránt, mellynek múltjából históriai tollal följegyzett megannyi dicső nevek merülnek fel, a’ szeretet- ’s tiszteletnek — vagy még bensőbben szólva— valódi rokonszenvnek és szivhajlamnak félreismerhetlen tanujeleit tolmácsoló megyénk. A’ szerető ’s híven csatlakozó szívnek legbensőbb aggodalmával vártuk a’ pillanatot, melly megyei kormányszékünk felett határozott; ’s ime a’ pillanat, mellyben megértők , mikép’ a’ szeretett főispánt csakugyan nem veszték el , megérkezik, ’s az örömnek mondhatlanul édes érzetével tölté el keblünket Ki ne ismerné a’ kormány’ legújabb rendszerét, miszerint azon főirnának’ 05C *^1- hivatallal terítelvék, helyotítest neveztetnek ’s alkalmaztatának ? ’s ki ne fogná fel igy fájdalma’ nagyságát a’ veszteségnek , mi bekövetkezik akkor, midőn olly kormányzótól kényszerittetünk válni, kinek ősidőkbeli emlékeivel’s illetőleg egyéniségével a’kormányzott megye a’ szívvonzalom’ leggyöngédebb ’s legkedvesb szálaival van összekötve?........... annyival érzékenyebb tehát az öröm, melly amaz esetnek ellentételében, a’ vonzalom’ gyöngéd kapcsainak sértetlenül fenmaradt állapotában, szivünkből felárad. És ez örömnyilatkozatok’ lerajzolása — úgy hiszem — a’ közönség előtt annyival inkább érdekes, mivel ez az egész honban első ’s egyetlenegy eset, melly szerint a’ megyei főkormányzó inkább egyéb hivatalaitól vált volna meg, hogysem megyéje’ kormányzását ’s vezérletét odahagyná. — Tegnap délután 3 órakor a’ megyeháztól végtelen hintóvonalban nemcsak a’ mai közgyűlésre városunkban megjelent tisztviselők, de a’város’ képviselői, előkelőbb polgárai ’s ezeken kívül nagyszámú nemesség indult ki Pázmándy Dénes másod alispán ur’ vezérlete alatt a’ györdunai révhez, hová a’ Dunán átkelő főispán ő maga váratott. A’két hid közötti útvonalon körülbelül 70 csinosbnál csinos , gazdag ezüst lánczos mentébe öltözött nemesekből álló lovas bandérium vala diszsorban felállítva; mig végre ő maga, a’kedvező időtől is késztetve, roppant nagy számban megjelent nép’ harsány éljenzése ’s a’ küldöttség’ üdvözlete közt partra érkezvén, másod alispán ur’kiséretében a’ számára rendelt hintón a’ városba útnak indult. Legelöl két megyei huszár lovagolt, kik után a’ hintók’ nagy sora huzódék. Ezeket követék a’ kivont kardu banderisták banderiumi rendes zászlójukkal , utánok , mlg a’ kocsija következvén, két oldalról négy diszöltözetü lovas ifjútól ’s hátul ismét négy megyei lovas huszártól kisértetve. A’ megyeház elött a’ helybeli polgári örhad’ diszsora valt felállítva , melly a’ megyeház’ kapuján elérő főispán urat zenével és katonai fegyvertisztelgéssel üdvözölte. Ekkor az ő mlgával visszaérkezettek, számos tisztviselők— , táblabirák ’s nemesekkel egyesülve , Ghiczy Kálmán első alispán ur’ velős szónoklata mellett , ő magát a’ kisebb teremben újított éljenzések közt üdvözölték, mit az ekkép’ megtisztelt főispán ur érzékeny hangon ’s kebel’ mélyéből eredeti válaszszal viszonzolt. Estve pedig az egész város fényesen kivilágittatván, ö mlga 9 órakor 200 fáklya’ nagyszerű fényárja közt üdvözlő szónoklat és zenével tiszteltetek meg. Másnap a’ közgyűlés, ö mlgának háromszoros éljenzése után ’s szokatlanul nagy számú hallgatók’ jelenlétében, megnyittatván , ö mlga a’ KK. és RRket azon örömteljes kijelentéssel fogadta ’s üdvözölte , miszerint inkább elhagyni kész volt csendes bírói hivatalát, hogysem határtalanul szeretett megyéje’ kormányozhatásától megváljék; ’s, a’ bizodalom’ legszívesebb hangján , a’ trendeket hazánk’ ’s a’ közjó’ előmozdítására annyira szük-séges egyetértés ’s kölcsönös bizalomra szólitá fel. Ekkor első alispán úrtól a’ rendek’ nevében igen jeles beszéddel üdvözöltetett, mellyben igen jól ’s helyesen volt említve , miképen ép a jelen korszakban esik kimondhatlanul édesen e magát továbbra is megyénk’ kormányán láthatni , midőn a’ láthatár’ minden oldalán tornyosuló föllegekröl nem tudjuk , vallyon közéletünkre tavaszi tenyésztő cseppek hulladoznak- e azokból, vagy épen vészteljes ’s dúló förgeteg rontand le; méltányolva ’s helyeselve a’ választást , melly szerint ö mlga a’ legfényesebb ’s legtekintélyesb hivatalok’ egyikének megyénk’ fökormányzói hivatalát elébe tenni nem vonakodott. Minélfogva inditványozá egyszersmind , hogy ö mlgának e’ szeretetteljes ragaszkodásáért jegyzőkönyvileg forró köszönet nyilvánittassék. Ezen indítványt hangos helyeslés követvén, S. J. kijelenté , mikép’ neki is kimondhatlan örömére szolgál a’ főispán urat kormányszékében továbbra is üdvözölhetni; de mind a’ mellett is , tekintvén azon aggodalmat, mellyet a’ főispánhelyettesités’ uj rendszere a’ vele egybekötött kormányutasitásoknál fogva e’ megyében is méltán szült, söreimül kívánja kimondatni ’s annak idejében országgyűlési tárgyalás alá is vétetni azt, hogy ő maga egyik igen fényes és tekintélyes hivatalától azért, hogy főispán maradhasson, megválni kényszerittetett. P. M. e’ részben szinte fontos sérelmet lát, elannyira világos sérelmet pedig, hogy ha ő magának főispáni hivatalában lett ’s szokatlan hangzású megerősítésében e’ két szó : „továbbra is meghagyatik,“ ’s továbbá egyik hivatalátóli megfosztása elég anyagot sérelemre nem nyújt, úgy azon tisztelgés is elenyészik, vagy legalább fölöslegessé válik, mellyet ő magának különféle ünnepélyességekben a’ KK. és RR. ez alkalommal kifejeztek. Minélfogva a’ sérelmet elfogadván , ha az országgyűlésen nem tárgyaltatnék is, legalább arra nézve a’ jegyzőkönyvbe óvást kíván iktattatni. Azonban ő magának igen nyomos felszólalása után, ’s továbbá, mert világos törvényeink rendelnék , hogy a’ hivatalnokok egynél több hivatalt ne viselhessenek , a’ KK. és RR. sérelmet a’ felhozottakban nem látván, első alispán ur’ fenebbi indítványát azon hozzáadással fogadták el, hogy jegyzőkönyvileg mondassák ki, mikép’ továbbra is híven ragaszkodunk azon elvekhez, mellyeket főispán ur’ meghagyatását kérő m. é. május’ 11-kén kelt felírásunkban már kifejtettünk. Mai nap vétetett fel Pestmegyének a’ horvát ügyi sérelmet tudató első körlevele, melly hosszasabb discussiókat idéze fel. Voltak jelesül többen , kik a’ pestmegyei levélben kifejtett elveket egész kiterjedésökben elfogadtatni, és igy a’ kormánytanácsosak’ feleletre vonatásának a’ legközelebbi országgyűlésen leendő szorgalmazása mellett azt is most mindjárt kimondatni kívánták, hogy e’ tárgy a’ legközelebbi országgyűlésen és olly módon sürgettessék orvosoltatni, miszerint hahogy a’ kormány a’ horvát tartom, gyü-IpénpU általa f»Sz.Vintett ideiglenes rendet".jelöl a’ közelebbi országgyűlésig el nem állana, a’ horvátországi követek ezen országgyűlésen törvényes képviselökül el ne ismertessenek. De főispán ur ő maga ezt kimondani ’s követi utasításul adni annálfogva is szükségtelennek látta, mivel a’ horvát ügyek’ panaszlott állapotára nézve a’ helyt.tanács különben is oda van már legfelsőbb helyről utasítva, hogy mielőbb véleményes jelentést terjesszen fel; a’ helytartó tanács’ vizsgálata ’s véleményzése alatt lévén tehát a’ horvátországi ügyek, teljes reménynyel van, hogy ő felsége által minden e’ tárgybani elégületlenségek és panaszok a’ legjobb móddal lesznek elintézve. Ő maga’ ezen előterjesztése után a’ rendek közül még számosan nyilatkozának, a’többség azonban — az országgyűlésen teendők iránti rendelkezést a’ maga idejére halasztandónak vélvén — Pestmegye’ e’ tárgybani határozatából csak annyit fogadott el, miszerint az, hogy a’horvátországi tartom. gyűlésnek kormányrendeletek mellett, több abban eddig százados gyakorlat- és törvénynél fogva részvevőknek kizárásával, történt ideiglenes rendezése az országgyűléstől elvonatni czéloztatik, sérelmül tekintendő; ’s azért őfelsége, törvény- és igazságszeretetében helyzeti bizalommal, felírás’ utján alázatosan megkérendő , hogy az ideiglenesen rendezett horvát tartom, gyűlés’ javaslataitól legfelsőbb jóváhagyását megtagadván, ezen tartom.gyülés’rendezését, a’régi állapotnak sértetlenül fentartása mellett, országgyűlési tanácskozás’ tárgyává tétesse. Másnap igen nagy figyelemre méltattatok Pozsonymegyének azon levele, mellyben fájdalmas panaszul terjeszti elő, miszerint a’horvát ügyi sérelemben ő felségéhez személyesen felindulandott küldöttsége, az 1770-diki kir. rendelményben közlött bizonyos formaságok’mellőzése miatt, egy közbejött kir. tiltó rendeletnél fogva ő felségéhez nem juthatott. Voltak sokan , kik ebben rendkívüli sérelmet láttak azért, mert alkotmányos országban a’ petitionalis jog magának az alkotmánynak sarkkövén alapszik, annyival is inkább, mivel az 1790: 10-dik t.czikkben letett garantián kívül, több más világos törvény rendeli, mikép’ törvény’ ellenére kibocsátott parancsokkal az országot kormányozni nem lehetvén , azon felemlített k. k. parancs’ törvényszerűsége is még mindig közjogi kérdés alá vehető; de még az absolut kormányu országok’ rendszere is ellenkezőt bizonyít, hol a’ személyes folyamodás’ szabadsága bármelly egyestől is meg nem tagadtatik; és ép’magok a’ trónoknak áll igen nagy stustus érdekében, nem korlátozni a’ személyes folyamodás’ természettörvényi jogát ’s szabadságát, hogy a’ honpolgárok’ szivében annál mélyebb bizalom verhessen gyökeret a’ fölkent fejedelmek’ sérthetlen személyük’irányában. Mondatok, mikép’ az ő felségéhez terjesztendő panaszok’ minéműsége határozza meg a’felírás’vagy küldöttség’ utait. 132