Pesti Hírlap, 1888. június (10. évfolyam, 151-180. szám)

1888-06-01 / 151. szám

2 többsége által aligha fog megszavaztatni — a tör­vény létrejöttét fölötte késleltetné és megnehezítené, minthogy ily változás az állami jövedelmeket jelen­tékenyen csökkentené. Külpolitikai hírek. — május 31. A magyarfrancia szótáré. A Temps egy igen higgadt cikkben tér vissza Tisza minisz­terelnök beszédére. Azt írja, hogy Ausztria-Magyar­­ország részéről kevésbbé volt meglepő a franciákra nézve a kiállításon való részvétel megtagadása, mint Németország és Oroszország részéről; a francia kor­mány által választott időpont valóban nem alkalmas arra, hogy más kormányokat a kiállításra vonzzon, jóllehet a legtöbb hatalom ellenségessége inkább a francia nemzet, mint a köztársasági forma ellen irá­nyul. Anglia, mely az ifjú köztársaság elleni koalí­ció élén áll, nem fogja dezavuálhatni a saját forra­dalmát, melynek leánya volt a francia forradalom. Olaszország, mely a forradalomnak köszönheti füg­getlenségét és egységét, észszerűen nem sajnálhatja diadalait. Magyarország sem tagadhatja el, hogy e nagy korszak eszméi nélkül nem kisérthette volna meg 1818-ban és nem valósíthatta volna 1867-ben szabadságát, mely nélkülök álom maradt volna. Mindazáltal könnyen előre láthattuk, hogy Európa, mely elfogadta Németország hegemóniáját, majdnem egyhangúlag le fog mondani meghívásunkról; jobb lett volna tehát fölmenteni magunkat ettől. Ha nem javulhattunk meg abból a kozmopolitizmusból, mely oly drágába került nekünk: a népek, melyek valaha hasznot húztak belőle, most első­sorban sértenek meg bennünket. Senki sem fog csodálkozni szód, ha Magyar­­ország is elfordul ama műben való részvételtől, me­lyet Franciaország kezdeményezett. Annál különö­sebbnek fogja azonban találni az egész világ azo­kat a furcsa okokat, melyeket a magyar miniszter­­elnök a távolmaradás mellett felhozott; ritkán hal­lotta azt az ember, hogy egy állam ily szabadon, mondhatni önkényesen beszéljen egy más állam­ról. Németország hozta ezt a módot divatba s Eu­rópa hallgatólag elfogadta. Anglia utánozta néha, s Magyarország is azt hitte, hogy használhatja a le­győzött Franciaország ellenében. De felhatalmaz ben­nünket annak megkérdezésére : mely időben, mely alkalomkor kellett nemzetének a mi nemzetünk bi­zalmatlanságát, erőszakosságát, ellenségeskedését tűrnie: a múltban politikusaink, történetíróink s költőink szövetségesként, barátként bántak vele s midőn a népek szabadságát kértük, mindnyájan Ma­gyarországra, azután­­Lengyelországra és Olaszor­szágra gondoltunk. Együtt szenvedtük szerencsétlen­ségeit, sirattuk nyomorúságát, örvendtünk feltámadá­sának. Hivatkozik azután Szeged katasztrófájára e igy folytatja: És Magyarország biztosította Németországnak Elszász és Lotharingia birtokát. És várjon provokál­tuk a hármas vagy négyes szövetség egyik hatal­mát ? Nem. Hanem az igaz, hogy az egyik, miután azzal vádol bennünket, hogy fegyverkezünk ellene, elfogta egy hivatalnokunkat saját területünkön, le­lövette két békés honfitársunkat s jelenleg egy zár­vonalat von nemcsak Franciaország ellen, hanem egyáltalában a Franciaországban levő idegenek el­len, a­kiket dolgaik Franciaországba hoznak. És Tisza úr mégis kétkedik nyugalmunkban, türelmünk­ben, önuralmunkban? A magyar kormány legközelebbre összehívta a delegációkat (A király hívja össze, nem a magyar kormány. Szerk.), hogy pénzt kérjen tőlük. Itt azt fogja mondani, hogy minden bajnak Franciaország az oka, mindenért ő a felelős, s hogy vissza­tart­hassák, emelni kell a fegyveres erőt. Ez a mis­­en-scéne már meghonosult az összes parlamentek­ben s mi csak nevethetünk rajta, annál inkább, mert Tisza szavai kevésbbé sértették Franciaorszá­got, mint magát Magyarországot, ennek múltját, honfiait és megszabadítóit. A Berliner Tageblatt épen a Temps ellenlá­basaként nem lát sértést Tisza szavaiban Francia­­ország ellen, de természetesnek találja, hogy Fran­ciaország megharagudott Tiszára a­miatt, hogy azt mondta: senkinek sem tanácsolhatja, hogy a párisi kiállításon részt vegyen. Ez ugyan kellemetlen a franciákra nézve, de nem elég arra, hogy diplomá­ciai lépések tárgya legyen. Tisza Magyarországhoz beszélt, a­mit a magyaroknak mondott, az nem tar­tozik Franciaországra. Most, mikor épen Mária Te­rézia szobrát leplezték le ünnepélyesen, Ausztria- Magyarország népei hogy menjenek oda, a­hol a Mária Terézia leányának szomorú végét előidéző eseményeket fogják glorifikálni. Megkérdezhette volna azt is, miért maradtak a franciák tüntetőleg távol a bécsi jubiláns kiállításról, és előhozhatott volna kü­lönösebb dolgokat is, hogy a franciák nem rösteltek Ausztria-Magyarországban a kormány ellen agitálni, a­mennyiben a kormány visszautasítása után moz­galmat indítottak a csehek és a magyar radikálisok közt, hogy mentői nagyobb számú részvevőt kapja­nak a párisi kiállításra. (Ez nem volt kormányelle­nes agitáció; az iparosok most is részt vehetnek, ha nekik tetszik, a kormány tanácsa ellenére is, mely tanács csak újabb keletű s furcsa is lenne beleavatkozni egyes emberek magánügyeibe. Az megy talán egy rendőrállamban, de nem Magyaror­szágon.) A Times következőleg nyilatkozik: „Senkit sem fog meglepni az, hogy Tisza urnak Franciaor­szág elleni meg nem gondolt támadása Páriában nagy megütközést idézett elő. Ha Tisza úr a tények szilárd alapjára helyezkedve, a történelem és a hu­manitás nevében megleckéztette volna azokat, kik a monarchikus Európát kihívólag arra szólítják fel, hogy ünnepelje meg 1879-nek százados évfordulóját, mindenki helyeselte és tetszéssel fogadta volna azt, a­mit tett. Ha azt mondta volna, hogy minden ma­gyar ember, a­ki részt vesz azon forradalom meg­ünneplésében, melynek folyamában a Habsburg-ház egyik sarja a vérpadra vitetett, ez­által lealacso­nyítja magát, minden magyar ember, sőt minden ember, bármely nemzethez tartozzék, egyetértett volna vele. De senki sem fogja megengedhetőnek tartani, hogy valamely miniszter a parlamentben ily sértő nyilatkozatot tegyen és megtámadja egy nagy nemzet becsületét, azt mondván, hogy az ve­szélynek fogja kitenni az ő őrizetére bízott kincse­ket és a gondj­ára bízott zászlókat. Midőn Tisza úr igy beszél, nemcsak a magyarokhoz intézi szavait. Azok minden nemzetnek szólanak, riadalmat kelte­nek és egy óriási vállalkozás ellen foglalnak ma­gukban érzékeny támadást. Tisza úr ennélfogva nem lehet meglepetve, ha azzal vádolják, hogy adott pa­rancsnak engedelmeskedik, a­helyett, hogy egysze­rűen védené Mária Antoinette emlékét és hogy meg­feledkezik ez emlékről azért, hogy megtegye, a­mi­ről azt hiszi, hogy hízeleg a hódító rosszakaratának. Ez oly eljárás, mely megsérti Franciaországot, de mindenekfölött megalázza Ausztria-Magyarországot. * A Bad. Corr. mai esti kiadása ezeket írja: Párisi lapok állítólag bécsi sürgönyök után jelen­tik, hogy K­á­l­n­o­k­y gróf külügyminiszter egy a francia követtel, D­e­c­r­a­i­s - vel tartott meg­beszélés után Tisza miniszterelnökkel, ennek ismert nyilatkozata miatt tanácskozni szándé­kozik. Ez a közlemény teljesen téves föltevésen alapul. A miniszterelnöknek a körülmények által minden tekintetben igazolt, kizárólag a magyar ál­lampolgárok érdekeit szem előtt tartó, a politikai vonatkozásokat még csak nem is érintő nyilat­kozata semmi okot nem nyújtott arra, hogy a külügyminiszter bármi néven nevezendő felvilá­gosítást kérjen, vagy csak egyáltalán a felelet megadása után e fölött a miniszterelnökkel érte­kezzék is. A francia kormány ezen kívül, a­mint halljuk, Tisza miniszterelnök szavaiban nem t­a­l­á­lt F­r­a­n­c­i­a­o­r­s­z­á­g ellen intézett nyilatkozatot és ezért kétséget sem szenved, hogy a francia sajtó, kivéve a szakadatlanul izgató boulangerista lap­okat, a legközelebbi napokban ez ügy fölött sokkal nyugodtabban fog ítélni, mint az első (célzatosan színezett sürgönyök által előidé­zett) benyomás után. PESTI HÍRLAP • 1888. junius­­ Fővárosi ügyek. — A törvényhatósági bizottsági tagok választása •'­j­yében az erzsébetvárosi polgárok Tormay Béla min. tanácsos elnöklete alatt népes értekezletet tartottak, melyen Milassin Mihály jegyző felolvasta azok névsorát, a­kiket a mozgalom megindítói a választási ügyeket intéző bizottságba beválasztani javasoltak. Az értekezlet az előterjesz­tett javaslatot elfogadván, Czakó János tanár kérte a választókat, hogy minél többen vegyék ki bárcái­­kat. Szalárdi Mór a megválasztott bizottságot buzgó működésre kérte, mire Tormay Béla elnök kijelen­tette, hogy a bizottság oda fog törekedni, hogy a törvényhatósági bizottsági tagok választása körül a főváros és a VII. ker. érdekében becsületesen oldja meg feladatát. Ezzel az értekezlet véget ért. —Iskola­ építés. A főv. tanács kiírta az ajánlati tárgyalást a Kálmán­ utcában építendő isko­laházra. Árlejtés alá bocsáttatnak a föld- és kőmű­ves, kőfaragó, ács, asztalos, lakatos, mázoló, üve­ges, palafedő és vastartó munkák. Az ajánlatokat június 12-ikének d. e. 10 órájáig kell a tanügyi osztályban benyújtani. Színház, zene, képzőművészet A m. kir. opera jövő évadja. Abban az előterjesztésben, a­melyet B­e­­n­i­c­z­k­y Ferenc kormánybiztos a m. kir. opera ügyeinek rendezése tárgyában a belügyminisz­ternek tett és mely a miniszter által ez ügyben a képviselőházhoz benyújtott jelentésnek egyik mellékletét képezi, operánk művészi tevékeny­ségére vonatkozólag a következő érdekes pro­­grammot olvassuk: Az új operák bemutatását illetőleg közönsé­günk némileg el van kényeztetve, mert az opera megnyitásának évében, a kiállítási év alatt színre hozott operák költségei az úgynevezett „felszerelési alap“ segélyével lettek fedezve Az 1887. évben be­mutatott 1 nagy ballet (Excelsior) és 5 új opera (Lakmé, Otello, Merlin, Manfréd (?) és Jó éjt Pan­­talon úr) több, mint a repertoiiának pótlására egy évben szükséges. A magy. kir. operaház ez idő szerint eléggé gazdag és változatos műsorral bir. (62 opera és 8 önálló ballet), mely ha jó erőkkel, célszerűen, a mü­­szlésnek és gyakorlati szempontoknak hódolva fel­­használtatik, é­s időközönkin­t zenei bel­­becseset biró új­ zeneművek avagy régi­bbeknek újbóli színrehozatala által felfrissíttetik,­­ igen előnyösen kiaknázható. Nézetem szerint elégségesnek tartom, ha az operaház műsora éven kint leg­feljebb 2 új zeneművet gazdagitta­­t­i­k, mi a jelen zenei viszonyok között máris ne­hezen megoldandó feladat. (?) A jelen évre a volt intendáns által már­ közel teljesen előkészített és kiállított „W­alkürök“ címü operát, úgy­szintén a felfrissített „Bolygó hol­landi“ és „Ezred leánya“ c­í­m­ü ope­rák­a­t is szándékozom színre hozni, a „Bolygó hollandi“-t még a j­e­l­e­n (ez meg is történt), a többi kettőt a jövő (szeptem­ber—de emberi) színi idény alatt. Azonfelül a műigazgató javaslatához képest még Szabados Károlynak a „Vivra“ című hallétjét is szándékozom bemutatni. Szabados Károly hazánkfiának műve a műbi­­rálok egyhangú ítélete szerint zeneileg (mi a hallé­teknél ritkaság) kiváló helyet foglal el, — színhelye Erdély és így tősgyökeres magyar jellegű. Minthogy pedig operánk — a műsorról legközelebb leveendő Excelsiort is beleszámítva — csak 8 önálló hallettel bír, azt hiszem, hogy ezen hazai szerzeménynek bemutatása által nemcsak az opera műsora egy érdekes és zenei belbecscsel bíró művet gyarapít­­tatni, hanem pénzügyi tekintetben is a siker elévez­ni fog. Az új operák kiállítását díszesen és korhűen bár, — de a lehető takarékosság mel­lett és a legutóbbi i­d­ő­b­e­n e­l­ő­t­ér­b­e nyomult realisztikus iránynak gátat vetve (?), — szándékozom eszközölni. Egyéb tekintetekben, különösen a jelmeztári beszerzéseknél, a megtakarítások az ének- és tánc­kari személyzetnek apasztásából önkényt folynak, e mellett még azáltal­­s apaszthatnak tartom a jel­meztári kiadásokat, hogy vendégeket ezentúl igye­kezni fogok úgy szerződtetni, hogy kötelesek legye­nek saját jelmezeiket h­as­z­n­á­l­n­i; ettől eltérés csak kivételes esetben lehet. A jelmezek korhű kiállítása céljából legfeljebb megengedhetőnek tartom, hogy a vendégek saját jelmezeiket az opera­ház szabóműhelyében megfelelően átidomíttathassák, illetve részükre új jelmezek is késszíttessenek, mind­két esetben az intézet csakis a szerződtetett jel­mez-szabót, esetleg a munkásokat bocsátja díj nélkül rendelkezésükre,­­ az anyagot és a hozzávalót a vendég tartozván beszerezni. Az állandóan szerződtett magánszereplőknek a­ jelmezek az intézet költségén szereztet­nek be, azonban az úgynevezett,,piccolo vestiario“-t, úgymint tricot, keztyű, fésű, hajdísz, ék­szer és mindennemű cipőket maguk tartoznak kiállítani. * Bírjuk tehát a kormány­biztos ünnepélyes ígéretét, hogy a „Walküre“ (és nem „Wal­­kürök“), melyre már oly régóta készülnek az operánál, annyi vajúdás után őszszel végre mégis színre kerül. Ezt mindenesetre örvende­tes tudomásul veszszük. A kormánybiztos úrnak azon véleményé­ben azonban, mintha elégséges volna a mű­sort évenkint legfeljebb 2 új zeneművel gazdagítani és mintha a jelen zenei viszonyok között már ez is nehezen megoldandó feladat volna,­­ nem osztozhatunk. Operánk műsora, dacára annak, hogy 62 művet tartalmaz, még korántsem teljes. Hiányzanak belőle Wagner összes zenedrámái „Tristan és Izeldá“-től kezd­ve ; hiányzik a régi klasszikus, továbbá a né­met romantikus és a modern francia dalmű-

Next