Pesti Hírnök, 1865. február (6. évfolyam, 26-48. szám)

1865-02-01 / 26. szám

melyet, h­a az emberek po­litire nem elégíthetnek ki, a sejtésekhez, találgatásokhoz nyúlnak, és a­mit sejtenek, gyanítanak, azt utóvégre el is hiszik, s mint bizonyost vélik tudni, minek eredménye aztán a tömérdek csalódás. Nem csodálhatni tehát, hogy ezen ok­mány, melyet már nagy kíváncsisággal vár­tak, tartalmát illetőleg szintén sok és külön­böző találgatásokra s ezekből származtatott hírekre adott alkalmat. Pedig e percig nem lehet felőle teljes hitelességgel egyebet mondani, mint hogy lé­nyegesen oda van irányozva ,­miszerint a függésben levő differen­ciák gyors megoldását moz­dítsa elő. Az augustenburgi herceg, — miről a müncheni s dresdai államférfiak nagy idegen­kedéssel értesültek, — bizalmas egyességre lépett a porosz koronával, a mely egyelőre titoknak volt tekintendő s ezért a közönséges diplomatikus jegyzék­váltásban legközelebb nem is megvitatandó. Austria külügyminiszériumának maga­tartása, a jobboldal, azaz Poroszország, s a baloldal, úgymint a tulajdonképeni Németor­szág iránt tanúsított mérséklete által mindig növekedőbb jelentőséget nyer. Ennek kézzelfogható bizonyíték a többi közt az is, miszerint Anglia és Franciaország, meghatalmazottaik által azt jelentették ki ha­tározottan Mensdorff grófnak , hogy teljesen bizván erélyében, továbbra is távol fogják magukat a hercegségek kérdésének megoldása körüli tüzetesebb részvételtől tar­tani. Ezt a berlini hivatalos lapok sem ta­gadják. A középállamok részéről előkészített, eshetőleg Bajorország által előterjesztendő, és az örökösödési ké­rdésre vonatkozó javaslat a már egy ízben ugyanazon oldalról megis­mertetett célt tartja szem előtt, t. i. hogy az augustenburgi herceg egyelőre a szövetség­ben részt vehessen. Azonban nagyon valószí­­nüleg gondolkoznak azok, a­kik azt hiszik, hogy a közép államok ezen indítványtól szintén el fognak állani, mely­lvel különben is kétség­kívül kisebbségben maradnának. Míg a tárgyalások folynak az alatt a hercegségekben mindinkább riszabbá lesz a hangulat, melyről a határozottan porosz ér­zelmű lapok kissé talán túlságos közleménye­ket is hoznak. A legközelebbi napok úgy hisszük már lehetővé teendik mélyebben pillantani az ügyfolyamba, addig merő combinatiók he­lyett, melyeket sokszor már a következő óra is kigúnyol , érjük be az imént közlöttekkel: a leg­nagyobb erők­et, a legáldozatkészebb egyéne­ket vonták magukhoz, korántsem nagy elvek, ha­nem csupán tarthatlan abstractiók által választot­tak el egymástól. Így történt, hogy Franciországban, és később más tartományokban is, melyek Angolországnak e „téves utánzását“ tovább utánozták, oly férfiak állottak szemben egymással, kiket egyenlő elvi meggyőződés a legbensőbb rokonságba hozott.­­ Mindkét táborban találkoztak a szegény népnek, ezen a polgári társadalom organikus intézményeibe még be nem fogadott tömegnek, őszintén barátai; mindkét táborban voltak egyének, kik az önkor­mányzat, s a korlátlan hatalmú állam decentralisa­­tióját sürgették s mindkét táborban találkoztak végre a keresztény vallásnak hivei is. . . . Ez elviselhetlen állapot, mit a történelemben jártas annál élénkebben érez, minthogy belátja, hogy ez állapot csakugyan tisztán abstractiokon alapszik. E mellett mindenesetre örvendetes körül­ménynek tekinthetjük, miszerint korunk összes ki­tűnő szellemei ma már tisztában vannak a felett, hogy a múlt században felállított régi politikai kér­dések hamisan állíttattak fel. Nem királyságról, hatalmasabb vagy gyengébb király­ságról van szó,sem arról,válj­on a néptől választandó központi orgánum uralgó, vagy csupán befolyásta­­lan ellenőrködési joggal ruh­áztassék-e fel, hanem a népszervezet minden egyes részeinek szabad ki­fejlődése forog kérdésben, oly kifejlődés, melyen bármily önkényes befolyás, főleg pedig egy úgyne­vezett alkotmányos kormány által gyakorolt be­folyás, lényeges csorbát ejt.“ AUSZTRIA, Bécs, jan. 31. (A pénz­ügyi bizottmány) a tegnap esti ülésben az „állam-minis­tér­ium“ rovatával foglalkozott, s dr. B­r­o­k 11 indítványára 18,000 frt törölte­tett, így a „Központi vezetés“ cím 610,701 frt ren­des és 30,822 frt rendkívüli kiadással engedélyez­tetett. A birodalmi törvénylap 42,500 frtnyi költ­ségvetéséből KV 00 frt reducáltatott. A csendőrség fő felügyeleti rovatában Herbst indítványára a tavalyi összeg engedélyeztetett. (Lapszemle.) A ,,Vaterland“ jan. 29-diki szá­ma egy cikkében, melyben Bismark úr politiká­ját, s alkotmányos nézeteit taglalja, a többi közt ezt olvassuk: „Az alkotmányosság, mielőtt tanná lett vol­na, előbb tény, „történelmi termény“ volt. Midőn Montesquieu azt a népeknek ajánlotta, An­golország állott eszménykép gyanánt szeme előtt. Ott e kormányforma kétségtelenül compromissum alapján áll fenn, csakhogy ez nem a király és nép között, h­anem két hatalmas aristocrata párt között köttetett, melyeknek a monarchicus elv fentartása egyiránt áll érdekükben ; noha újabb és legujabb időkben — h­a végsőre került a dolog — a növe­kedő democratiával is kötöttek egyes capitulatio­­kat, de ezek nem voltak többé compromissumok. A külföldön eleinte nem értették e sajátszerű kormány­formát, melyet mi történeti hatáskörén belül ugyan nagyra becsülünk, a nélkül azonban, hogy azt a continensnek egészen különböző viszo­nyokkal biró államaiban alkalmazhatnak vélnek. E kormányformát egyébiránt — dacára szelleme finomságának — maga Montesquieu sem értette , és saját, valamint a következő századnak oly államformát ajánlott, melyben király és nép mint őseredeti ellentétek gondoltatnak, s egy ma­gasabb harmadik — az állam és közjólét — érde­kében oly szerződés kötésére utaltatnak , mely a fejedelem isteni jogai mellett a nép természeti jo­gait is a lehetőségig megőrzi. E rendszer ugyan­azon hatalmi körben két hatalmat ismer el, és oly ellentétet állít fel az államéleten belül, melynek ugyanazon mértékben kell nyilt, kérlelk­etlen harc­cá fajulni, melyben e két tényező erővel és valódi szeretettel bir a közügy iránt. Franciaországban e szerencsétlen harcot a nagy forradalom óta, sőt még azelőtt is láttuk dü­höngni. A nemzet két táborra oszlott, melyek, noha ANGOLORSZÁG, London, jan. 25. Se­­paratista ügynökök itt nagy szorgalommal terjesz­tik azon hirt, hogy Franciaország és Angolország mártius 4-én el fogja ismerni a déli conföderatiot. E bir alig érdemel megcáfolást. Igaz, hogy azon aggastyánok bölcsesége , kik most az egyesült királyságot kormányozzák, láthatólag hanyatlás­nak indul; s hogy főleg az amerikai kérdésben min­dég igen jól értettek hozzá az uniót ingerelni, a nélkül, hogy valamikor támadólag mertek volna fellépni. Még Russel­nek legújabb, Mason, Spides és Dudle­y-M­a­n­n urakhoz inté­zett levele is e visszás modorban van írva, minthogy tettleg foganatosított semlegességet tanúsít két hatalom ellenében, melyeknek csak egyike, és pe­dig úgy mint az összes szövetségi államoknak tör­vényes képviselője van elismerve. Különben az angol kormány valószínűleg őrizkedni fog e magában véve kétes „semlegesség“ vonalán túllépni. Mert nem képzelhetjük, hogy angol államférfiak azon pillanatban ismernék el a rabszolgatenyésztők szövetségét, midőn a lázadás már világosan vége felé közeledik. Sherman tábornoknak Georgiában kivitt eredményei, s az éjszak-carolinai törvényhozó testület határozatai után méltán kérdhetnék : hol létezik tehát tulaj­donképpen a déli szövetség , melyek e confederatio határai, hol kezdődik s hol végződik Jeffer­son Davis „nemzete“. Palmerston és Russel nem lesznek oly bábák, hogy háborúba keverjék házi­jukat az unióval, midőn a seperatis­­ták legvérmesebb barátai is kétségbe kezdenek esni a lázadás győzelméről.­­ A vasútigazgatóknak Manchesterben tar­tott gyülekezetében az elöl ülő W­atkin úr azon tényt közli, hogy a királyné több társulatokhoz, melyeknek központjuk Londonban van, iratot inté­zett, melyben a vasúti szerencsétlenségek emelkedő számára figyelmeztető, és nagyobb vigyázatra kéri őket. Nem magáért kér — mert ha ő utazik, rend­kívüli elővigyázati rendszabályok létetnek — ha­nem alattvalóiért. A társulatok felelőssége annál nagyobb — mondja a királyné—minthogy sikerült nekik a személy­szállítás monopóliumát maguk számára kivívni. FRANCIAORSZÁG, P­á­r­i­s , jan. 26. A császárság politikai helyzetére vonatkozó jelentés f. hó 28-án a miniszertanácsnak, 31-én pedig a tit­kos tanácsnak fog előterjesztetni. A jelentést Drouin de Lhuys fogalmazta a császár speciális utasítása mellett. A ^Ouuin­ci vl u. Dimant­in" D 1 S III dl 1* K urat schleswig-holsteini politikája miatt követke­zőleg leckézi : „ 1808-ban Napoleon Spanyol­­szágot akarta meghódítani. Kezdetben mint jó barát vonult be, megszállotta a várakat és kato­nai raktárakat, seregét Madrid környékén tanyáz­tatta, és magával vitte az egész királyi családot. Akkor Angolországon kívül egész Európa hódolt neki. Tábornokai voltak : L­a­n n e­s, Masse­­na, Ney, Da­v­oust, Murat; hadsere­ge Auszterliáról, Jenáról , Friedlandról jött, s kincstára telve volt ellenséges zsákmánynyal, ő maga pedig Napóleon volt. És öt évvel ké­sőbb Spanyolország odaveszett, hadseregünk tönk­re tétetett, pénztáraink üresen álltak, s hírneves tábornokaink meghaltak, vagy megunták a hábo­rút ; a spanyolok pedig átlépvén a Bidasson, be­törtek Franciaországba. Szolgáljon ez tanúságul Bismark úrnak ! Ne hízelegjen magának az­zal hogy nagy­obb hadvezér, jártasabb államférfi volna N­apóleonnál. Tekintse ennek buká­sát, és rettegjen! Az ő eleste nem volna félelmet gerjesztő, hanem nevetséges.“ A lap továbbá még X. Károlyra, ki Csehországban, és P­o­l­i­­g­n­a­c-ra ki Ángelhonban halt meg, emlékezteti a porosz ministerelnököt : „B­i­s­m­a­r­k­ur, mi­dőn Kielt annedtálja, és Berlint hívja ki, őrizked­jék Polignac sorsától !“ A „Temps“ következő félhivatalos jelentést közöl: „Hitelt érdemlő londoni tudósításokból ki­tűnik , hogy Russel­lord nem csak élénken sajnálkozik a londoni egyezménytől történt eltérés felett, hanem egyúttal felhasználta az alkalmat, hogy a dolgok jelenlegi állásánál, a schleswig­­holsteini kérdésnek a nemzetiségek érdekében leendő megoldása mellett nyilatkozzék. Az angol minister ezen magatartását főleg azon alapos vagy alaptalan félelemnek tulaj­doníttatni, miszerint Poroszország terjeszkedése éjszakán, Franciaor­szágnak alkalmat nyújt arra, hogy­ keleti határai­nak kikerekítését követelje. E bit különben nem okozhat meglepetést. Könnyű átlátni, hogy B­is­mar­k úr politikája, h­a célhoz közeledik, igen alkalmas lesz Franciaországban a természetes ha­tárok utáni vágyat feléleszteni. Ha Francia- és Angolország­ mindjárt kezdetben karöltve, s a szükséges er­ély­ével indítványozzák azon megoldást, mely mellett most Russel lord szót emel, s melyet kormányunk múlt évben csak igen szeré­nyen pártolt, úgy Bismark úr kétségkívül óvakodott volna e veszélyes politikától, és Angol­­országnak most nem lenne oka nyugtalankodni.“ OROSZORSZÁG, P­é­t­e­r­v­á­r, jan. 14. A dec. 31-ik senatus parancs által az 1863-ki út­levél-szabályzat 15- és 17-ik §§-ai helyett követke­ző rendelet lép életbe: „Azon idegenek, kik az előirt, missioink és consulatusaink által láttamozott útlevelekkel ha­tárhelyeinkre vagy kikötő városainkba érkeznek, ott, vagy az ország más helyein fél évig lakhatnak a nélkül hogy tartózkodási jegyeket váltani kény­szerüljenek. Hosszabb tartózkodás esetére azonban kötelesek ily jegyet szerezni. Azok, kik fél év alatt nemzetiségi útleveleikkel hazatérnek , tartoznak azokon maguknak a rendőrség által bizonyíttatni, hogy távozásuknak nem áll akadály útjában.“ P­é­t­e­r­v­á­r, jan. 24. Ma egy kibocsát­­vány tétetik közzé, melylyel a külföldi sorsjegyek hirdetésére szigorúbb büntetések szabatnak. Min­den lap, s minden nyomdász, ki ily hirdetménye­ket közzétesz, 60—2­0 rubelig büntettetik és har­madszorra elveszti hirdetési jogát. Az orosz elem terjesztésére Litvániában fon­tos eszközül szolgálnak az ott keletkezett egyházi társulatok, melyek az orosz nemzetiség, és az orto­dox vallás védelmét tűzték ki feladatokul, a len­­gyel-katholikus propaganda ellenében. Ezen egye­sületek védurai többnyire magas rangú orosz papok és tisztviselők ; a tagok rendes hozzájárulása által gyűjtött tetemes pénzösszegek görög-orth­odox egy­házak építésére, orosz népies könyvtárak alapítá­sára, orosz könyvek kiadására s terjesztésére, vala­mint egyéb orosz nemzeti célok előmozdítására for-Ev ii uv/l/uu jL»Vl lx«Xxxjr lxcb UlULl liy llll'LlllUt fényes szertartással nyittatott meg. A „Nordische Post“ hivatalos jelentést tartal­maz a múlt évi aratásról Litvániában, mely con­­statk­ozza, hogy a készletek némely vidékeken nem elégítik ki a lakosság szükségleteit, s ez okból ott éhségtől lehet tartani. Legsilányabb volt az aratás a vilnai kormányzóságban. Az őszi vetések részben nem keltek ki és sok föld egészen műveletlenül he­ver. A kormány megígérte a parasztoknak, hogy a tavaszon maggal és élelmi­szerekkel fogja őket se­gíteni. POROSZORSZÁG: A belviszály megoldá­sának lehetősége naponta enyészik. A félhivatalos lapok szilárdul ragaszkodnak azon követelésekhez, hogy a kamra ismerje el egyszerűen a hadsereg újjászervezését úgy , mint az most fennáll. A ka­tonai költségvetés felett , melynek egy kötendő compromissum teréül kellene szolgálni, sem hal­lani semmi vigasztalót. „A kormány — mondja egy berlini levelező — belátja most, miszerint ka­tonai törvény okvetlenül szükséges arra, hogy a katonai kérdésben egyezmény jöhessen létre. A p o n ur újoncozási törvényt fog előterjeszteni, melyben ezen arány II: 12 lenne a békeláb­ra nézve megállapítandó. E szerint a hadsereg 2­0,­X 0—220,000 emberből állana, mely szám min­denesetre túlságos nagy. S e mellett a három évi szolgálatidő is megmaradna. Ebben a képviselőház meg nem egyezik.“ A király válassza az urak­ házának feliratára annyiban ugyan békülékeny szellemű, a mennyi­ben a király kiegyenlítést óhajt , de tettleges enge-Jélyek­ot UBOrt mx^g- com icon Kiliündislat. n A 1X0111­6" szód — mondja a király — előzékenységgel visel­tetett az országképviselet irányában, — most az utóbbin van a sor, hogy előzékenységgel viseltes­sék irányomban.“ A korona e szerint engedékeny­ségét kimeríttetnek tekinti ; de feltűnő hogy a ki­rály a képviselőházat forma szerint felszólítja,hogy a hadsereg újjászervezésének elismerése s a költ­ségek megszavazása által tüntesse ki előzékeny­ségét. A királynak ezen szavai: „Mit a trónon állva kimondottam, ahhoz rendíthetlenül fogok ragasz­kodni, valószínüleg arra szolgálnak, hogy az oc­­­rogálásokról, s államcsínyekről szárnyaló híreket megcáfolják. OLASZORSZÁG. Az „anita Catt.“ írja, hogy M­e­r­o d­e a pápai tisztikarnak meghagyta, miszerint új év napján Montebello tábor­noknál tisztelkedjék , a­ki a figyelem által kitün­tetve érezvén magát, legkegyelmesebben fogadta a tiszteket. — Turinból írják a „Köln. Zig“-nak , hogy igazoltnak látszik azon hir, miszerint Francia- és Olaszország kölcsönösen nagy követek által akar­ják magukat egymásnál képviseltetni, és ámbár e változás jelentékeny költséggel leend összekötve, a kormány ezt örömmel fogja viselni, mert azt ezen rendszabály politikai jelentősége teljesen kiegyen­­lítendő. E változás elvileg meg van állapítva, csak a határidő nincs még kijelölve. Az sem bizonyos még, hogy Benedetti a mostani berlini nagy­követ mint olasz nagy­követ Florenzbe megy, ám­bár ez azután, a­mit ez iránt beszélnek, nem való­sd sinűtlen. A Turinban f. hó 26-dikán este újabb tünte­tések történtek néhány követ és hirlapíró javára, valamint másnap délután és este szintén, rendet­lenség azonban nem fordult elő. A Syndikus fel­hívja a polgárokat, hogy tartsák meg a törvénye­ket. Biztosan állítják, hogy a katonai törvényszék a semptemberi események alkalmából 58 katona ellen lépett fel. Húszan a vádlottak közül vissza­éltek védelmi eszközeikkel, mások fegyvereiket használták a nélkül, hogy erre szükség lett volna. — A képviseleti költség, mely a bat tarto­­mány főnökei részére kitüzetett, Nápolyban 60,000 Turinban 40,000, Palermoban 30,000, Milanóban 25,000, Genuában 20,000, Florenzben 10,000 frankra rúg. — Barbera florenci könyvárus Párisba hivatott, hogy­ Napoleon „Caesar élete“ cí­­mű munkájának olasz kiadása iránt, melyre enge­délyt nyert, a szükséges utasításokat átvegye. — A „Köl. Zig“ turini levelezője írja, miszerint igen korai azon hit, mintha Franciaországnak szán­dékában volna seregeit már legközelebb visszavon­ni Rómából. Párisban nem gondolnak ily rendsza­bályra, a­mely egyébiránt a septemberi egyezmény­nyel is ellenkeznék. A császár t. i. arra kötelezte magát, hogy két évig marad Rómában, és itteni seregei létszámát csak azon mérvben szállítandja alább, milyenben a pápai sereg szervezése fog ha­ladni. Miután azonban ez utóbbi iránt még nem léteznek intézkedések , a francia sereg kimozdításá­ról sincs szó. Patrizzi bibornok — hír szerint — fel­szólította d’ Andrea bibornokot, hogy térjen vissza megyéjébe. Rómában kelt levelek megcáfolják azon hírt, mintha Olaszországgal a pénzügyek rendezése fe­lett tárgyalások folynának és azt állítják , hogy a pápai budget 1866 közepéig biztosítva van. LENGYELORSZÁG, Tarsó, jan. 20. Az újoncozás megkezdésére vonatkozó kormány­­ren­delet itt nagy­ félelmet s megütközést szült. Sokan az emigránsok közül, kik engedélyt nyertek a vissza­térésre, ez okból még mindig külföldön tartózkod­nak. Egyébiránt mindenki átlátja, hogy az orosz kormány kényszerítve van e rendszabályra, s csak az előbbi visszaélések mellőzését óhajtják. Péter­­várról érkezett határozott parancs megtilt minden önkényes eljárást vagy ellenségeskedést, s az újon­coknak világosan ki fog jelentetni, hogy eddigi maguk viselete minden tekinteten kívül marad, s nem gátolandja őket előmenetelükben. E tétel a pétervári rendeletben foglaltatik, s alá van húzva. A hatóságok vetekedve igyekszenek a családokat e rendelet közlése által megnyugtatni, s az országot az újoncozás fogalmával kibékíteni. Azonfelül a visszatérési engedély is könnyebben adatik meg mint azelőtt. Az emigránsok e végett csak az illető követséghez tartoznak folyamodni, s kérvényükhöz kű életleírást mellékelni. Csupán súlyosan terhelt egyéneknél adta magát elő eset, hogy a visszaté­rési engedély fentartatott. Sőt vagyontalanoknak, későbbi visszafizetés kötelezettsége mellett, még úti költséget is előlegeznek. Orosz kereskedelmi hajók e visszatérőket gyakran ingyen felveszik. Mindennap hallani számos visszatértekről, kik a közlekedést a határon élénkítik. Ezek kö­zött vannak olyanok is, kik egyenesen Olaszország­ból jönnek, hol személyesen fordultak a császárné­hoz vagy koronaörököshez kegyelemért. A válasz mindig ugyanaz volt , hogy minden őszintén meg­bánó kegyelemre számíthat.Azon kérelmük ellenben hogy visszatértük után az újoncozás alól mentesse­nek fel, határozottan megtagadtatott, s pedig e sza­vakkal : „De honnan vegyünk akkor hadseregünk számára tiszteket ?“ V­a­r­s­ó, jan. 23. A f. hó 11-től kelt, és m­a közzétett ukáz egy a földadó célszerű felosztására vonatkozó törvényjavaslat kidolgozását rendeli meg, melynek értelmében a földadó, a parasztbir­tok kivételével, 50 százalékkal felemeltetik. DUNAFEJEDELEMSÉGEK, Bukarest, jan. 14. Ignatiev tábornok az orosz teljhatal­­mazott ideérkezte óta a zárdaügy a következő fordulatot vett. A bizottmány a zárdajavak lefog­lalásáról és kármentesítéséről egyátalában mit sem akar tudni, s azt követeli, hogy a jószágok összes jövedelmei a papságnak adassanak át, ha mindjárt a kezelés a bukaresti kormány kezében marad is. A garantírozó hatalmak között e kérdésben már csak Franciaország áll­t i­s a részén, miután még az olasz kormány is, mely kezdetben Franciaor­szággal tartott, most az ellenpárthoz ment át. En­nek okát a leginkább azon kiutasítási parancsban kell keresni, melyet a fejedelem az olasz consul tiltakozása dacára a forradalmi emigránsok ellen kibocsátott. TÁVIRATI TUDÓSÍTÁSOK Kopenhága, jan. 30. Az alaptörvény tárgyalásában a kir. tanács folkething-jében Mon­­rad a kormánynak ez ügybeni eljárása ellen szó­lalt fel. Christensen Boldizsár heves előadás után indokolt napirendet terj­esztett elő. Ez előadáshoz több szónok, a pénzügyminister, Rille és Rimestad csatlakozott, több szónok pedig ellene szólalt fel. A vitatás holnap folytattatik. — János herceg tüdőgyulladásban megbetegedett. Reményük, hogy kigyógyul. Bluhme állapota ma jobban van. P­á­r­i­s, jan. 31. A „Constitutionnel“ meg­cáfolja az „Independance“-nak jan. 29-dikéről kelt párisi táviratát a gr. Sartigeshez intézett sürgöny dolgában. A sürgöny, melyről e táviratban szó van, gr. Sartigestől nem adatott át s egyáltalában nem is létezik. T­r i­e­s­t, jan. 30. A terület lakossága teg­nap elhatározta csatlakozni Triest városa feliratá­hoz, csak azt óhajtván,hogy e felirat slovén nyelvre lefordíttassák, s a fordítás a terület lakossága alá­írásával ellátta­ssék. Berlin, jan. 30. A keresztes újság írja : A képviselőházat, úgy látszik, azon tagjai , kik az élesebb összeütközést el akarják kerülni , a budget feletti tanácskozásban mellék­utakra vezetik , me­lyek­ tényleg az államháztartás törvényes megala­p

Next