Pesti Hírnök, 1865. április (6. évfolyam, 75-98. szám)

1865-04-01 / 75. szám

HIRDETÉSEK. HOT* Érdekes újdonság! Kiadásomban megjelent ('s tiaraeben és társai könyvkereskedé­sükben Pesten, (váci­ utca 17 szám.) valamint minden más könyvárusnál kapható . Julius Caesar története I. NAPÓLEONTÓL. „nemzeti szállodája“ . Tisztelettel alakírott, ki tizenkét év­folyama alatt „a vadász­­k­ü­r­t h­ e­z“ címzett szállodában a t. c. közönség kegyét kinyer­hetni szerencsés vola, bátorkodik ezennel tudtul adni, hogy a város legélénkebb részében fekvő ú­j „nemzeti szállodáját“ A császár tollbamondása után Sz. Ilona szigetén leirta M. MARCH AND, I. Napoleon császár titkára. Forditá Huszár Imre. Csinos borítókba fűzve. Ára 1 írt. I. Napoleon császár e müve, mely szintúgy mint III. Napóleoné — Caesar életét tárgyalja, — úgy hisszük, mindenütt nagy érdeket fog gerjeszteni. Marchand, e mü kiadója, mint ismeretes, leghívebb benső szolgája és titkára volt a császárnak, kit sz. ilonai fogságába is elkísért, s kihez az utolsó pillanatig a a legnagyobb hűség és ragaszkodással viseltetett. Sz. Ilonában történt, hogy a császárnak több ideje lévén, komolyabb tudomá­nyokkal is foglalkozhatott, s a mi itt lángelméjében megtermett, (s ezek közé tar­tozik a fennemlített mű is) azt Marchandnak a császár tulajdon szavai szerint le kelle írnia. Ez utóbbi műve iránt I. Napoleon maga is különös előszeretettel viseltetett, s úgy nyilatkozott róla, hogy az „egy virág, melyet a sírjához vezető útón hullatott e­l.“ Pesten, mart. 31. 1865. HARTLEBEN ADOLF, kiadó-könyvárus. I Vidats István gépgyára Pesten, »bátorkodunk a t. c. gazdaközönséget, különösen a mezei gazdákat s azokat, kiknek l Igőzmozdonyaik vannak, egy és két kövü hordozható s lisztörlő malmainkra f­igyelmeztetni, melyek mind egyszerű szerkezet, mind munkaképességnél fogva átalánosa ■kedveltségben részesülnek.­­ A két kövü malmon óránkint 5 pozsonyi mérő gabonát i­s lehet lisztté őrölni, s szerkezete akként van alkotva, hogy ha kell, csak egy követ le­ l­­hessen őrölni. Az árak következők:­­ a) két kövü malom finom köva kővel...................... 1600 frt.­­ b) egy kövü „ „ „ ......................700 frt. c) két kövü „ szürke malomkővel...................... 1500 frt. d) egy kövü „ „ „ ......................603 frt. e) kisebbféle darálómalom 3—4 lóerőre .... 350 frt. ! Van szerencsénk továbbá ez alkalommal Laczay Szabó Károly urnak Sárospataki m­alo­m­kö­gy­árát­­is felemlíteni, melynek a legjobbféle kova-anyagból készült malomkövei a leghíresebb! ■francia kövekkel is kiállják a versenyt s már a londoni világkiállításon is kitüntetésben! ■részesültek. ■— Ezen kövekből folytonosan készletet tartunk, s mind a belvárosi (szer-­ Ivita-tér gróf Teleky-ház) mind a gyári (2 nyul utca 10. szám) raktárainkban megte­l­ekinthetők. I Megkeresés folytán árjegyzékekkel szívesen szolgálunk, s a megrendeléseket!­­(jy«rQui­ teljesítjük. Pest, martius hóban 1865.­­(3) Vidats és Jankó. A hatóságilag engedményezett zálogházi közvetitő-intézet, mindazon helybeli s vidéki t. c. feleknek a pesti k. zálogházbani ügyeit, miket azok ma­guk el nem végezhetnek vagy elvégezni nem akarnak, mint zálogházba szánt zálogok betevését, kiváltását, vagy átírását elvégezi. E szerint a legtávolabb vidékiek levelezés által a legnagyobb kényelem­mel használhatják a pesti zálogházat, ha t. i. bérmentes levelekben köztik megbízá­sukat a „zálogházi közvetítő­ intézet központi irodával­­ (lövész-utca 3. sz. a. k. zálogház átellenében), a­mely iroda a legnagyobb biztosíték, és a szükséges hallgatagélg mellett, az alább elősorolt feltétek alatt lehető leggyorsabban teljesíti a megbízásokat. Az intézet, mely minden reá, avvagy fiókintézeteire bízott tárgyakért jól áll, a t. c. közönségnek 1) időt kimér, a mennyiben az intézet a k. zálogházban minden ügyeit el­végzi, s igy mindenki nyugodtan hivatásbeli foglalkozása után me­het; 2) kényelmet és könnyebbséget nyújt­, mivel átvételi helyiségei minden városrészben léteznek, s így senki sem lesz kénytelen a városba fáradni; 3) teljes biztosságot nyújt a rábízott zá­logtárgyakra , pénzre, zálogjegyekre stb. nézve, mivel ez intézet hatósági felügyelet alatt áll; 4) pénzkimélést, mivel minden történhető megbíz­ást a zálogházban néhány új krajezá­ért elvégez ; 5) legszigorúbb hallgatást az intézetnek és különösen annak igazgatójának személyesen átadott megbízásokban. Az intézet ügyleti eljárásáért já­randó illeték következő: 1 fttól—100 ftig, minden fttól 1 ujkr . ICO fttól -1000 ftig ég fölebb minden fttól */, ujkrajezár. (1) (19) Herz i­ L polg. órásnak Bé­csben István-tér Zwettelhof 6 sz. alatti választé­kos, évek óta szilárd hitelű óra­ raktárába­n találhatni nagy választékban mindennemű jó művezető órákat egy évi jótállás mellett, az árjegyzék szerint. A meg s­em javítottak 2 fo­rint 50 krral olcsóbbak. Genfi Zsebórák: Ezüst hengeróra 4 rub. kővel . . 11 frt. „ finomabb.............................12 „ „ henger arany-szegélyzettel . 13 „ „ felpattanó finom. . . . 14 „ „ henger 8 rub. k....................15 „ „ henger kettős borít . . . 15 „ „ finomabb aranyozva . . . 17 n „ finom kát. hengeróra . . . 20 „ horgonyóra 13 rub. k. . . 16 „.2 „ finomabb 15 rub. k. ... 18 „ horgonyóra kett. borit. . . 19 „ dtto finomabb igen megezüstözve......................22 „ „ angol horgony kristályüveggel 25 „ „ horgony kát. óra . . . 22 „ „ dtto finomabb, igen megezüst. 25 „ „ Romontoir finom minőségű . 28 „ „ Remoutoir Savonette . . . 35 , Arany henger 3 prob, arany 8 rub. k. 30 „ „ Arany belboritékkal 3 próbás 8. rub. k........................................38 , „ női órák 4 és 8 rub. k. . 28 „ „ Otto aranybelborítékkal . . 36 „ „ nő­ órák zománcozva, gyémánt­­„ tál, arany belbor. 8 rub. k. . 40 „ „ nő savonette 8 rub. k. . . . 40 , „ dtto aranybelb. zománcozva . 48 „ „ horgony-óra 13 rub. kővel 38 „ „ dto dto finomabb arany bel- .­ „ borítékkal............................48 „A „ horgony-óra kettős bor. . . 56 „32 „ dto dto aranybelborítékkal .£ 60, 70, 80, 100 egész . . . 120 „ „ női horgonyóra.........................45 , „ „ kettős borítékkal ... 52 „ » „ kristály­üveggel . . . 05 „ „ Remontok­ gazdag aranyzattal 120 „ forinttól fölfelé.........................180 „ Ébresztő 5 frt, órával ellátva 7 frt. A saját gyártmányú ingaórák leg­nagyobb raktára 2 évi jótállás mellett minden héten felhúzandó, 16, 20, 22 frt. dto órai és félórai ütéssel 32, 35 frt. dto negyedórai és egész órai ütéssel 50 55, 60 frt. havi szabályzó óra, másodpercekkel, 28, 30, 32 frt. , Óraigazítások a legpontosabban eszkö­zöltetnek. Vidéki megbízások előre beküldött dij vagy, utánvétel mellett pontosan teljesít­etnek. Órák cserében elfogadtatnak. ti . Eh­ti­0­1. évi április h­ó 2-dikán megnyitandja. Ezen nagyszerű épületnek valódilag kényelmes felszerelése, az összes 160 szobában, a legújabb rendszer szerinti szoba távírdának bevezetése, nemkülönben a helyiségeknek, úgy családok, mint egyesek számára, előnyös felosztásáról kellőleg gondoskodva van. Az ebédlő, nemkülönben egy a bel- és külföld legolvasottabb hírlapjaival ellátott kávéház a t. c. látogatókat teljesen kielégítendi. Midőn tehát azon ígéretet tenném, miszerint legbuzgóbb törek­vésem egyedül oda irányozva leend, hogy a t. c. vendégeket, úgy az árak jutányossága, mind pedig kitűnő jó szolgálat által kielégítsem, — bátorkodom egyszersmind nagy számú látogatásért kérni tisztelettel Förster János (1-10) 4 DN­­I Zrt-0 PN 5* 9 13 Pesten. AZIENDA ASSICURATRICE TRIESTBEN cs. k. szab. legidősb osztrák biztositó társulat, mely 1822-ben négy millió forint tőkével a­l­a­k­­í­t­v­a, az évenkinti díjbevételek s tartalékok által ezen összeg megkettő­zött bizto­sítéki tőkével bír, tisztelettel jelenti, hogy többszöri felhívás folytán a köl­csönösség átalánosan kedvelt biztosítéki nemét életbe léptette e cím alatt: „Kölcsön­ös túlélési társulat“ és pedig 16 különböző s egymástól elkülönzött társulat alakíttatott, melyek tartama illetőkép 10—25 év és 1874 — 1889 forint számoltatik fel. A „Kölcsönös túlélési társulat“ más biztosítéki nemek minden kedvez­ményével kettős mértékben bir, miután a kamat és kamatok kamatjainak jö­­vedelmezésén kívül az egyes tagok kölcsönös öröklését foglalja magában, s igy lehetőséget nyújt, hogy a társulat hosszabb tartama alatt, a befizetett­­ biztosítási dijak hatállyo'CS's sorosait szaporodva adatnak vissza. Továbbá a­­ résztvevőknek azon szerkezet által, melyet az Ariemla, társulatainál beho­­­­zott, teljes hatalmukban áll, a tőkék kifizetését azon időpontra meghatá­rozni, midőn az azok feletti rendelkezést különösen szükségesnek találják. Nevezetesen ily alkalmak kínálkoznak a családatyákra nézve, midőn leánya­ik kiház­­asításáról, vagy fiaik tanulmányainak folytatására, valamely üzlet megkezdésére, vagy a katonaságtól­ váltságdíj fedezésére szükséges tőke megszerzéséről gondoskodnak kell. Végre az ezen társulatokbani részvét még ezen felül ép oly biztos, mint nyereséges tőke­elhelyezésre is ajánlha­tó, miután korábbi halál esetében is, az addig befizetett összegek külön díj­fizetés által biztosíttatnak és az örökösöknek azonnal a kamatok kamatjai­val vagy a nélkül, a­mint az egyesség történt, visszafizettetnek. Az ezen túlélési társulatokban való részvét mindenkinek kor- és nem­­különbség nélkül, bármily hon polgára legyen, a legcsekélyebb és legma­gasabb betét által megengedtetik. A társulat megbízásokat is elfogad az élet-, tőke- vagy jövedelem­­biztosítások minden nemére a leg­jutányosabb feltételek alatt, és a biztosítóknak vagy még éltükben, vagy haláluk után az illető örökösöknek pontosan kifizettetnek. Az Aziemla továbbá biztosításokat fogad el : a) Tűzkárok ellen, épületeknél, ingóságoknál, üzlet­eszközök és kész­leteknél, áruknál, raktáraknál stb. b) Jégkárok ellen, a megbecsült kár teljes kárpótlásával előre meg­határozott bizonyos díjért tőkéje s tartalékainak biztosítása mellett. A részletest­ előtervek s díjjegyzékek a társulat irodájában minden ügy­nökségnél megtekinthetők ,s ha kivántatik egész készséggel ki is szolgáltatnak. Pesten, február hóban 1865. A cs. kir. szab. Triesli Azienda Assicuratrice (3-3) képviselősége Magyarországban. .. . .. . A* £ c bb ®o 'S e • 'c­ a -2 3 ® hD 2 3 go SP K c d­ “SPS --s «SP K! g 8-* g® NU 8 ^ ® * & « -o ® ^ ■«■»-»» « *• ~ -SU 3» i * A*ssí5i5_L;g as^sssbj. i S'-g ®s ti) S --------^-----------pq ------- § —----------- £ ■* & u s-s -8 ^ ^ ci! ' c ‘ ffl ^ -S 00 .5 45 ^ -S -S _ -H -e « sjS •• «g(S» o « 'S -S ' ^ of.® JZ ü* Ph 'S * 41! .*• S 8 g a» £ Ph 73 Cu -Sr-*® -" _ ...............................7; ..................." ...................... ® -®» a) li—ns fcoi05 í® >3 ....................................................................... ...................... :s S3 M 4> 2 '=|‘® "O « “ 1>2 S , ® sw © Krf . . . g •-a ■ . . -a Ed'S ‘ • ‘ H ..................... h *f 2 -a 'S ■*< -oSiggB •fi • g iS «5-0 0 400 0- ht S ® ® - • O • • • íz • • S ‘‘sJ-g«*’ | > ^ 2 “ kJ fc® n «.Swl^o ® CQ QQ Q bű M O tn m fcJD CQ Cí ^ CÍ i O CO CÍ r—< fl i -i aj .Q r—i *CŰ «o C M ° ki ® :3 S -j 05 *0) ^ ÍJ J? *h N » ® a) g ^ 'a'S—S A13 -S ®ú> ^ l ~ “ Tii i I ’S”! >© . ^ci rj|iiini HS 22 n I ICOiOcr. 2 I lOt-OOCOCO ^ | io t>- (M O CO I CÖ 'V «^ Ä g g.J £ ^ ^ I (M I (M(N!MCO ^ 1 (N(NOHCC e<D & 1 Q» ^ CO íQ J - -0 C? CÖ ^»^4 J2 O T5 .áatooío Hco^iot-o g .QCooalHcoHji ^ .5 co o jí -h ^ (N to +3 —-c« c«*o • £ 2 -------21-----------"I--------------1---------ä III gizpi I J J-í .1----!^ %'***'* I $!! §4:1431 s z ..........................£ .............5 .................. ■§ -5 -a’5 y 2 “izm'S-sI © t° ^ ^ a 6 3 N Sf5 & j?® .«® ^ ® -fe ...........................50 ..............S ................• ^ $ .f­ re e5t3» ^ £ ..................................1 ............% ................. aj sjssa « * ........................... Oh .................^ ••.,•••. a|g^® -£«353 *w.oE£.S «S ...►»...............aj s ....................... 0-® g -s * ■ági •• •• Mu-‘ ‚****-ZH&XX*X ^ -'S 2iS I «W3 « ^§2 5« · S'2 ® -a> a> s -’O ® o lz 05 e sfl ® « o o « • ® u o s ® 1■*. í0 H Kb. cs. k.szsb. Dunagőzhajózási társaság Hirdetmény mélynél fogva tisztelettel köllulomásul adatik, miszerint a gyor 31X1 enetek l'rcs, Pest, Basiasch, Giorgevo, (Bukarest) Braila, Galatz, (Jassy) Konatan­­linápo­l és Odessa közt april­s 2-kán megnyittatnak és a további változtatásig következő rendben történnek : Lefelé: Felfalé: I. Bérsből vasárnap 6­­, órakor reggel, I. Galatiról pénteken délelőtti 10 óra­(első indulás ápril 2 án.) kor (első menet ápril 7-én.) Pestről hétfőn ó­rakor reggel (első Konstantinápolyból , csütörtökön indulás april 3-án.) délutáni 3 órakor. Baziászkról kedden 8­, órakor reg. Cszernavodéról pénteken ejte­­get (első indulás april 4-én.) Giurgevóról szombaton 7 órak­ este. Megérkezés Giurgevóba szerdán Megérkezés Báziást­hra : hétfőn d­élben, délután a Ezervavodára szer­­n Pestre szerdán regg. dán este. „ Konstantinápoly ba pőnteken reggel. „ Galatzra : csütörtö­kön reggel. II. Baziáschról szombaton reggel 8­­, II. Galatzról kedden délelőtti 10 ór­amkor (első indulás april 8-án.) kor (első indulás april 8-én.) Megérkezés Giurgevora : vasár- Konstantinápolyból hétfőn délutáni nap délben. 3 órakor. „ Gzernavodaro­­­va- C­ernavodáról kedden este.­sárnap este. Giurgevóról szerdán 7 órakor reggel, a Konstantinápolyba Megérkezés Báziásdira pénte­kedden reggel­­ben délután. „ Galats­ra hétfőn regg. Az Odessába való utat Galatz felé a czászán orosz gőzösön vagy Kar­­tendjee felé az osztrák Lloyd-gőzösökön megtehetni. Pest, martius 30-áu 186 . 386 2-2­­ fős­ügynökség. Kiadók : Szabó Alajos és Török János. Pest, 1865. Nyomatott Emich Gusztáv Magy. Akad. nyomdásznál barátok­ tere 7. sz 9 c5A A SS a 2 3 C Or ® -a* 9 ^­­ s* en k 3 -S ” S 3 8‘»5 * g5 «« e.»? a S- 11 _ a I—I ^ O — j* s as J 00 ^ Ti 33 'S ® o cv. a m u N :0 ►« 0*^5« ‘O T3 « * c ► g 8 ” g|| - a.2 £ a?-s § «a -a ■»SS J -S-a M a,sl « « Mm g • S Ä íS? ■» -a o ^ a'S ^ 5 If a '95 Ízz % ^ l-S .a 121 1 öf) *9 | ^ -sir w fiB 1“ ! _ a S I«: - u j-3 5 “-•® 2.. & a'S 2 . n n +j m-fl) Cl -CÖ — q +? “ H -JH 3 5o — :3 t­® ►> --'S w> S'5 « S ui o® ® ‘is g ÍS* a .9,-® ^ ® ® ól ® ® S-- a „a a ^•5-Í a m a.§.-iä S (- 5 J5 -JH na .a, a *o a 03 a «S45 -CÖ sJ r—< *r—j öí ^ q dl WL O ^ ^ ÖC 0? g ^ 13 ® c jj | 13 ^ 2S ^;§J3 I ti g .2 rr. :o o O oo .2 Q - S5 1 H « m,» 'S " 1 Eh •i ra i Sz; e

Next