Pesti Műsor, 1970. április (19. évfolyam, 14-17. szám)

1970-04-03 / 14. szám

I Vasárnap, R­én­de. Középiskolai­ bérlet, 4. előadás Kezdete 11. vége Val-ker ANYEGIN lírai Jelenetek 7 képben Zenéjét szerezte: PJOTE­­LJICS CSAJKOVSZKIJ (1840—1893) Szövegét írta: A. SZ. PUSKIN (1799— 1837). Fordította: Blum Tamás és Jakabfi István. Rendezte: N. Cz. Dombrovszkij. Díszlet: Oláh Gusztáv. Jelmez: Mark Tivadar. Koreográfia: V. I. Ponomarjov. Az énekkart betartotta: Pless László Vezényel: KEREKES JÁNOS Anyegin • • ; « • Lenszkij . , • • • Tatjana , i « i • olga Larina • • • • • Filipjevna . * ; • Gremin herceg • • Zareckij . . . • • Triquet « • • • • Kapitány­­ • •­­ Gulliot * • • • • Bende Zsolt Bariba Alfonz Tordai Éva Barlay Zsuzsa Eszenyi Irma Jablonkay Éva Bódy József Tóth László Kishegyi Árpád Bordás György Lux Géza * 1. felv.I­­arina Tatjana beleszeret Anyeginbe, aki barátjával, Lenszkij köl­tővel vendégként érkezik Larináékhoz. Tatjána húga, a vidám Olga, Lenszkijt szereti. Anyegin Tatjana leveléből meg­tudja, hogy a lány őt szereti, de úgy véli, hogy nem lenne belőle jó férj, s kéri, hogy feledje el őt. II. felv.: Estély karináért házában, Anyegin unja a vi­déki környezetet, s haragszik Lenszkijre és udvarolni kezd Olgának. A két barát között emiatt szóváltás támad, amely­nek folytatása párbaj. Már kibékülné­nek, de félnek a társaság »véleményé­től«. Eldördül a pisztoly: Anyegin meg­ölte Lenszkijt III. felv.: Anyegint az önvád száműzetésbe kergeti. Csak évek múlva tér vissza Szentpétervárra, s itt egy estélyen Tatjánát, mint Gremin her­ceg feleségét látja viszont. Anyeginben most fellobban a szerelem, de már ké­­ső, Tatjana nem hagyta el férjét. Kedden, d­éli k-bérlet, 7. előadás Kezdete 7. vége 10 előtt ORFEUSZ Opera 2 részben, 5 képben (Szünet a 3. kép után) Zenéjét szerezte: CHRISTOPH WILLIBALD GLUCK (1714—1787) Raniero da Calzabigi szövegét fordította: Romhányi József. A díszleteket Fülöp Zoltán, a jelmezeket Márk Tivadar ter­vezte. Koreográfus: Eck Imre. Az ének­kart betanította: Pless László. Rendezte: Mikó A átírás Vezényel: BORBÉLY GYULA Orfeusz 0-0,0. Komlóssy Erzsébet Euridike . . • • . László Margit Ámor .••••. Hattkiss Ilona Táncok az I. részben: Kaszás Ildikó, Kiss Erika, Sebestény Katalin, Gombkötő Er­­­esébet. II. részben: Forgách József, Metzger Márta, Markó Iván I. rész. Orfeusz siratja kúriáikét, akit egy kígyó halálra mart. Amor megszán­ja őt s arra biztatja, menjen le érte az alvilágba, de ne nézzen szerelmesére, míg vissza nem térnek. Orfeusznak útját állják a dühödt fúriák, de énekével meg­enyhíti őket. II. rész. Orfeusz, Amor parancsára nem tekint kedvesére. Euridike ezt hűt­lenségnek véli, vissza akar térni az al­világba. Orfeusz ránéz, de ekkor szerel­mese holtan rogy össze. Orfeusz követni akarja a halálba, de Amor megszánja Őt, • visszaadja Buridike életét. Vasárnap, 5-én este Bérletszünet kezdete 7, vége 10 után FAUST Opera - felvonásban Zenéjét szerezte: CHARLES FRANÇOIS GOUNOD (1818—1893) Szövegét JOHANN WOLFGANG GOETHE (1749—1832) nyomán Jules Barbier és Michel Carré írta, Lányi Viktor (1889—1902) fordította. Rendezte: Békés András. A díszleteket Fülöp Zoltán, a jelmezeket Márk Tivadar tervezte. A koreográfiát tervezte és betanította: Seregi László. Koreográfus asszisztens: Kaszás Ildikó. Az énekkart betanította: Pless László Vezényel: VARGA PÁL Faust •••••• Szigeti László Mefisto ,00., Faragó András Valentin . • • • • Miller Lajos Brander • • • • • Jánosi Péter Margit •••••• Vámos Ágnes Siebel •••••• Hankiss Ilona Márta Erese Margit A WALPURGIS EJ TANDAI. I. szám: Forgách József. II. szám: Szumrák Vera és Nagy Zoltán. III. szám : Perlusz Sándor. IV. szám: Sebestény Katalin és Bérczes Mária. V. szám: Ugray Kid­­dó. VI. szám: Gaál Éva, Kolozsvári Dóra, Dvorszky Erzsébet, Pethő László, Péter László, Fülöp Zoltán Történik Faust dolgozószobájában, egy városban és környékén, Mefisto birodalmában és a börtönben * Előjáték: A megöregedett* csalódott Faust öngyilkos akar lenni, az Istent ká­romolja és a sátánt hívja. Meg is jelen­­tik Mefisto, aki szerződést köt Fausttal. Varázsitallal visszaadja fiatalságát és ezért Faust lelkét kapja cserébe. Faust ifjúvá változik. — L felv.: Faust Mefis­­tóval népmulatságon jelenik meg. Mefis­­to az aranyborjúról énekel és poharát Margitra köszönti. A leány bátyja, Valen­tin összetűz Mefistóval.— II. felv.: Faust ékszerekkel környékezi meg Margitot. Mefisto Mártának udvarol, hogy Faust zavartalanul magára maradjon Mar­gittal. — II. felv.: A csatából hazatérő Valentin értesül húga elbukásáról. Faust Mefisto segítségével megöli Valentint, aki halála előtt elátkozza húgát. Margit bűnbocsánatiért esdekel, de Mefisto hangja szól: nincs kegyelem. IV. felv.­ Faust Mefisto útmutatásával az alvilág­ban megismeri a Walpurgis-éj tobzódá­sát, de itt is csak Margit után vágyik .« (Változás.) Margit megőrül, megöli gyer­mekét és ezért börtönbe vetik. Virradat­kor kivégzik. Faust ki akarja szabadíta­ni, de Margit mikor meglátja Faust mö­gött Mefisto démoni árnyékát haldokol­va is visszautasítja. 8 lel­ke megtisztul a bűn­­ök JEAN PAUL SARTRE: Mi az irodalom? Az író irodalomelméleti munkásságának néhány alapvető tanulmánya (A Temps Modernes beköszöntője. Mit jelent írni? • Miért írunk? Kinek írunk? címűek) talál­ható a kötetben. Ezt kiegészíti többek között Faulkner egyik művének az idő­beliséggel összefüggésben való vizsgálata, a Camus Közönyéről írott híres bírálata és válasza Camusnak a vele való vitájá­ban. A kötet Dobossy László válogatásá­ban, Tordai zádor utószavával jelent meg. (Gondolat Könyvkiadó) PM Claudius • • • • • Hamlet # . . . • Gertrud 1 . • • • Horatio • •­­ • • Folonius­­i,­­ Laertes • • • • • Ophelia . . . . « Hamlet atyjának szelleme . . . Kiosencrantz • . . Guildenstern • « • Marcellus Bernardo Francisco I­I 2 . Színészkirály . . . Szinészkirálynő , • Lucianus • • • • I. sírásó . • • • • II. sírásó • . . • Pap •««•••• Osrtek. . . . . . Nemes . . . . . Hírnök . • * . . Csütörtökön, 9-én Ney-bérlet, 9. előadás Kezdete 7, vége 10 előtt HAMLET Opera 3 felvonásban Zenéjét szerezte: SZOKOLAY SÁNDOR A szövegkönyvet Shakespeare tragédiája alapján Arany János fordításából SZO­KOLAY SÁNDOR állította össze. Rendezte: Mikó András. A díszleteket Forray Gábor, a jelmezeket Márk Tivadar tervezte. Az énekkart betanította: Oberfrank Géza. Vezényel : OBERFRANK GÉZA Tóth Sándor Palcsó Sándor Jablonkay Éva Miller Lajos Várhelyi Endre Szigeti László Andor Éva Ütő Endre Rozsos István Kövecses Béla Domah­idy László Jánosi Péter Békás János Begányi Ferenc Kasza Katalin Nádas Tibor Karizs Béla Szendrődy Ede Tóth László Szellő Lajos Külkey L­­ászló Császár Péter * 2. felv. 1. kép: A helsingöri vár előtt szellem kísért: Dánia nemrég elhunyt ki­rálya. Hiába próbálják az őrállók szóra bírni, néma marad. 2. kép: Claudius ki­rály bejelenti, hogy megfogadva tanács­adói szavát, feleségül vette az elhunyt Hamlet király özvegyét, Gertrúdot. A ki­rály az ifjú Hamletet arra inti, ne túlozza el gyászát. Az udvar elvonul. Hamletet értesítik apja kísértő szelleméről. — 3. kép: Ophélia búcsúzik a Franciaországba tartó Laertestől. Polónius áldását adja fiára. — 4. kép: A kastély előtt újra megjelenik a szék­em. Hamlet szóra bírja é­s megtudja, hogy atyja gyilkosság áldo­zata lett. Gyilkosa: Claudius. II. felv. l. jel.: Ophelia ijedten mondja el apjának, Polóniusnak, hogy Hamlet mily zavartan közeledett feléje. — 2. jel.: Clau­dius megbízza udvaroncait: tudják meg Hamlet viselkedésének okát. — 3. Jel.: Polonius felolvassa Hamlet Ophéliához írt szerelmes levelét a királynak. — 4. Jel.: Polonius és Hamlet párbeszéde. — 5. jel.: Hamlet a király udvaroncaival találkozik. — 6. jel.: Színészek érkeznek* Hamlet eljátszatja velük apja megöleté­­sének történetét 2. kép. 1. jel.: Claudius és Polonia* Ophéliával akarja tőrbecsalni Hamletet. — 2. Jel.: Hamlet monológja : „Lenni, vagy nem lenni...” — 3. Jel.: Hamlet találko­zik Ophéliával, s elátkozza. — I. jel.: Claudius elhatározza: Angliába küldi Hamletet. — 5. jel.: A színészek a terve­zett előadáshoz készülődnek. A királyi udvar is bevonul. Claudius nem tudja nézni a történetet, elveszti önuralmát. —I. felv. I. jel.: Hamlet Gertrúdhoz in­dul. — 2. Jel.: Gertrud szobájában Polo­nius elbújik a függöny mögé, hogy ki­hallgassa Hamlet és anyja párbeszédét. Hamlet leszúrja aggastyánt. 2. kép. 1. jel.: Hamletet Angliába szám­űzik. — 2. Jel.: Ophelia megőrül, s ön­gyilkos lesz. A király arra biztatja a ha­zatért Laertest: álljon bosszút. — 3. kép: Két sírásó friss, sírt hantot a temetőben, amikor Hamlet Horatióval odaérkezik. Ophelia temetési menete közeleg. Hamlet felfedi kilétét, s összetűz Laertesszel. — 4. kép: Laertes és Hamlet párbajt vívnak. A Hamletnek szánt mérgezett italt a ki­rályné issza meg, a mérgezett kard mind­két vívót halélra sebzi. Hamlet pedig még leszúrta vele Claudius­. Hamletet himni­­kus zene hangjai mellett viszik a rava­talra. Április 3-9-ig

Next