Pesti Napló, 1856. március (7. évfolyam, 1795-1823. szám)

1856-03-26 / 1818. szám

Napóleon közt) nem helyesli. E vastag mű átlapozása mellett is azonnal föltűnik előttünk, mond az idé­zett folyóirat, a nemes jellem és gondolkodó fő; a fejezetek bővebb megolvasása mellett pedig dús ismere­tekre és erős ítélő tehetségre is találunk.Ugyanezt mondja, némi változtatással a „Literarisches Central­blatt für Deutschland (april 28. 1855). E folyó­irat, mint egyéb czikkei mutatják, nem könnyen osztja a babérokat. Az idézett számban többek közt Villemann jeles művéről (német fordításban : Geist der altchristlichen Literatur im IV-ten Jahrhundert) azt írja, hogy e mű nem ad hű képet a korról , melyet vázol; s hogy a nagyhírű franczia szerző sem a történet genetikus felfogásával, sem a kort mozgató hittani alapeszmék mélyebb ismeretével nem bir. Ugyan e számban írja a nevezett folyóirat báró Eötvös művéről, hogy : „összevontabb szerkezet mellett könnyebb olvasmány lett volna; de a­kinek ideje van ol­vasni, szerző szélesebb kiviteleiben se talál semmit, a­mi ki nem elégítené. Mindenütt szellemdús, és gazdag termé­keny eszmékben. Kritikája éles és következetes , nézetei az államról és polgárisodásról magas szempontra és sok­oldalú történeti jártasságra mutatnak.“ De menjünk to­vább szemlénkben. Ha Bulaunak és a Minervának feltűnt, hogy báró Eötvös József nem méltatja kellőleg a germán irányokat, a „Gersdorf Repertorium“ „spéci­ské“ magyar szempontokat, sőt ellenzéki irányt keres a műben. Ki tagadhatná ez irányt, csakhogy ez irány nem ez vagy amaz állam intézményei, hanem általában a politika tév­eszméi ellen van intézve. Tisztán tudományos ellenzés. Az érintett „R­ep­e­r­t­o­ri­u­m“ is elismeri ezt alább, mond­ván, hogy : Eötvös műve inkább a politikai szemlélődés, mint a gyakorlati s történeti vizsgálódás terén mozog.“ Ez állításnak csak a fenebb mondott szellemben van ér­telme. A „Repertorium“ azonban jobban szereti a mű első kötetét, mely — úgymond — az újabbkori politikai törek­véseket alaposan bírálja. A második kötetet, mint látszik, nem olvasta el egészen, különben nem írta volna, hogy nem talál benne új dolgot. Elégnek tartjuk a nevezett fo­lyóiratot csak azon fejezetre emlékeztetni, mely a bírás­kodás rendezéséről stb. szól. Azonban elismeri az idé­zett bírálat a 2-dik kötet érdemeit is. „Dicséri kü­lönösen mérsékletét , megfontolását , mely , midőn a szélsőségeket ostromolja, nem esett ellenkező tulságba. Jótékonynak mondja az egésznek irányát, s kiemeli, hogy egyes részeiben is szellemdús, találó, s az illusió­­kat és téveszméket tömegestől eloszlató észrevételeket nagy számmal találunk, melyek e művet rendkívül tanulsá­gossá és hasznossá teszik. Nyelve és előadása is — mond végül — tiszta, eleven, vonzó s az egész igen jó olvas­mány.“ Különösen ez előadás az, a­mit egy nagyobb né­met politikai lap (a Deutsche Alig. Zeitung“) magasztal. „Előlépés, úgymond, s a tudománynak közele­dése az élethez, hogy a tudomány emberei nemcsak a tu­dósoknak, hanem a műveit olvasók szélesebb körének is kezdenek írni. Az olvasók is ráadják magukat komolyabb tanulmányokra, ha nem igen száraz, visszataszító formában vannak írva. Innen a természettudományok iránti érde­keltség korunkban. Olvasóink hálájára vélünk számíthatni, midőn sietünk bemutatni az ilynemű könyveket, melyek tartalmuknál és előadási módoknál fogva a nem szoros értelemben vett tudósok figyelmét is magukra vonhatják. Ilyen báró Eötvös József munkája, melyben a korunkat mozgató s mélyen meg-megingató eszmék történeti fejlő­désükben és gyakorlati értelmekben vizsgáltatnak. Szer­ző az állam- és népélet szemléletében magas és sza­bad szemponton áll. Szemlélődései annyi szellemmel, oly éles ésszel és tiszta felfogással vannak kivéve, hogy örö­mest és érdekkel követhetjük mélyebb nyomozásaiban s még kitéréseiben is.“ Legtöbb figyelmet érdemel azonban mind a bíráló nevének tekintélye mind czikkének kimerítő alapossága által Fallmerayer ismertetése a „D­e­ut­­sches Muzeum“ czímű folyóirat 1855.évi 18. számá­ban. E derék német tudós alkalmilag más czikkeiben is visza-visszatér Eötvös művére, így közelebb az augsburgi Allgemeine Zeitung mart. 14-diki mellékletében Kruger keleti nyomozásait bírálván , megjegyzi, hogy „Eötvös Európa népeinek sociális és állami jövőjét“ antik szabadelműséggel és oly éllel és szellemi túlnyomósággal adta elő, melynek nem láttuk párját Montesquieu óta.“ Fallmerayer hosszasabb csikkére egy közelebbi alkalom­mal térünk vissza. — Magyarországban, a „P. C. Zeitung“ ki­mutatása szerint van 80 gymnasium, és pedig 37, nyolcz- 38, négy- és 5 hatosztályú. E gymnasiumok na­gyobb része rom. kath. gymnasium. Ezek mindnyájan nyilván joggal bírnak egy gymnasium kivételével. Az evane. gymnasiumok közöl csak 7 bir e joggal t. i. adhat ki államérvényes bizonyítványt. E 80 gymnasiumban a m. 1854/5 évben 80 igazgató alatt 783 tanár foglalkozott; ezek közöl 30% a világi osztályhoz tartozott. A tanítvá­nyok száma tett 11,608-at, és igy 531-el többet mint 1853/4-ben. Érettségi vizsgálatot tettek fa nyilván joggal bíró gymnasiumokban) 368-an ; ezek közöl érettnek találtatott 305.­­ Ezek közöl 95 a hittu­domány hallgatója lett, 86 a jogtané , 58 orvos­növendék , 7 történet-bölcsészeti , 23 mathematikai­természettani hallgató. A 80 gymnasium legnagyobb ré­szében n. m. 50-ben a tannyelv magyar, 9-ben német, 18-ban vegyes, egyben szlovén, egyben tót és egyben román. — Am. kormány elé javaslat terjesztetett, minél fogva Erdélynek sógazdagsága kincstári után zsákmányoltatnék ki. Eddigelé 40 oly pontra akadtak, hol sótelepek léteznek, 192 sókat s 593 sóvizforrás fedeztetett fel. Egyedül Só­falva környéke 60 feltűnő sókőhalmot mutathat fel. Sós­dombnál 48, Szovátánál 129 só­forrás bugyog fel. — Tanárky Gyula Londonban lakó hazánkfia, miu­­után Jankó Vincze úr Londont elhagyó, a magyar gaz­daközönség részére ügynökül ajánlkozik, késznek nyilat­kozván minden megrendelés elfogadására, pontos teljesíté­sére nézve angol gazdasági eszközök és gépek vásárlása és honunkba szállittatása végett. Lakása London Nr. 3, St. Alban’s Villas, U. Kentishtown. —­AB. Podmaniczky Frigyes , D­e­g­r­é Alajos és Friebeisz István által szerkesztendő és kiadandó „Délibáb-naptár“ (1857-dik évre) programmját és most vesszük. Mint látjuk, szerkesztők czélja : a mulattató de főleg ismeretterjesztő rovatokban hasznos munkálato­kat közölni s e rovatokat úgy szerkeszteni, hogy azokban minden osztály találjon mulattató, hasznos és vonzó ol­vasmányt. Szerkesztők e naptárt oly díszesen kívánják kiadni, hogy bármely osztálybeli magyar hölgy asztalká­ján méltó helyet foglaljon el s oly dús tartalommal, hogy az ismeretterjesztő , útbaigazító és alkalmas kézi­könyve legyen a nagyobb és kisebb földbirtokosnak, gaz­datisztnek, ügyvédnek, orvosnak, kereskedőnek, iparos­nak, földmivelőnek, hivatalnoknak , községelöljáróknak és minden ügyes bajos embernek. E vállalat munkatársai­nak névsorát a lapunk mellett szétküldött programmban fellelheti a t. olvasó. Midőn e programoira figyelmeztetjük a közönséget, két körülményt kell még megjegyeznünk: 1) hogy műmellékleteinek nagyobb része a külföld neveze­­tes­ műintézeteiben készülnek s hogy a naptárhoz két párisi aczélmetszet fog mellékeltetni; 2) hogy nem előfi­zetésre, hanem csak a­l­á­­­r­á­s­r­a hívják fel szerkesztők a közönséget. A 32 (4-rétű) ívre terjedő naptár aláírási díja 1 pert. Ki 100 aláírót szerez, a „Délibáb“ divatlap egy egész, ki 50 aláírót gyűjt, félévi folyamát nyeri aján­dékul. — A „Gazd. Lapok“-ban olvassuk: „Hogy jobbra tö­rekvő gazdáinknak alkalom nyíljék az újabb és czélsze­­rűbb gazdasági gépek­ és eszközökkel megismerkedni, s azokat jutányosb és biztosb módon megszerezhetni: dr. Pabst H. W. cs. k. osztálytanácsos úr, az óvári gazdakép­ző intézetnek érdemdús igazgatója „Mosonyban egy állan­dó gép­ kiállítás­­t létesített, hol nagy választékban a leg­jobb nemű gazdasági szerek kaphatók, úgymint: szántóekék túróekék (Untergrundspflug), boronák, halmozóekék (Cul­tivator) töltögetők, irtókapák (Exstirpator),továbbá cséplő­gépek és járgányok (Göppel), kukoricza-morzsoló-, ré­pavágó-,szecskavágó- és szénaforgató-gépek, lógereblyék szórórosták, eszközök a szőlő- és kertmiveléshez, alag­­csövezéshez (Drainage) , tejgazdaság- és háztartáshoz (péld. mosógépek) és sok más jónak tapasztalt gépek s eszközök. E czikkek a bel- és külföldnek több jeles gyá­rából szorgos kiválasztás és próbálás után szereztetnek meg és megbízási áron kész fizetés mellett adatnak el. Ár­jegyzék vagy egyéb értekezés végett teendő tudakozások levelileg intézendők M.-Óvárra „Pabst és Krausz gazd.­gépek és szerek állandó kiállításáéhoz, személyes értesí­tést pedig kész adni Krausz Frigyes ügytárs és ügyvezető ur Mosonyban.“ Kimutatása, a budapesti lánczhid­ jövedelmének 1856. január 1 —töl február 29-ig. Áttett összeg az előbbi kimutatásból 1856. január 1—töl, 31-ig. 18,828 ft 16 kr. 1856. febr. 1-től 29-éig: 493,500, a hídon átkelt gyalog­­személytől 1 pkrival 8225 fr. Járművektől , mint talicska, taliga, különféle kocsi, szekér stb.; továbbá teherhordó gya­logoktól, kik szinte a kocsiúton járnak, szabadon hajtott vo­nómarhától stb. 6859 fr. 17 kr. 1034 darab szarvasmarhá­tól 5 krval 86 fr. 10 kr. 956 darab apró baromtól 2 pkr­­jával 31 fr 52 kr. 25,941 *12 akó bor, pálinka, sör, s egyéb ilyes a kereskedésben előforduló folyadéktól akója 4 pen­­gekrival 1729 fr. 26 kr. Különféle vámilletéki megtéríté­sekből 914 fr. 52 kr. Összeg 17,846 fr. 37 kr. Teljes összeg 36,674 fr. 53 kr. E kimutatásban különféle a cs. k. kincstár részéről még pótlólag megtérítendő vámillető­csak falun és szabad levegőn gondolkodni, hanem szok­tak városon és szobában is. Kérdezhetnék továbbá: az-e a dolgok valódisága, a­mint közvetlenül előttünk álla­nak, hogy épen tárgyilagos igazság következzék utánuk. Hasonlóul nem ártana megtudni , mi különbség van a tárgyaknak ily nemű felfogása és a között, melyet He­gelre ugyancsak rá­fogtak, hogy az, a­mi van, ész­szerű ; mikor aztán minden visszaélés, ferdeség, fo­nákság a magán és társadalmi, vallásos és orszá­gos életben , mint épen meglevő tárgyak, köztünk divatozó részok meglelnék igazoltatásukat, s késleltetnék a bölcsészetnek nálunk mindeddig helyre nem állított érvényét, tekintélyét. És ha elvégre úgy áll a dolog a tárgyilagossággal, nem kérdezhetnek-e, mint a középkor bölcsészei : váljon a külső tárgyak, a­mint előttünk van­nak, valódilag a tárgyak-e, vagy csak neveik ? Más oldalról érdekes eszmecsere válhatnék abból is, minő arányban állanak egymáshoz igazság és életreva­lóság, a­mennyiben minden tudomány becse állatok dön­tetik el. Mert úgy látszik, hogy az igazság magában ke­vés arra, hogy az életet meghassa, s az életrevalóság más valahonnan mint az igazságtól jő a tudományba. — Mindenekelőtt megjegyezvén, hogy az igazság, mely­nek nincs magában életrevalósága, azaz oly képessége, hogy részint megéljen, s mint uralkodó világnéz­et fel­kapjon , részint az emberi életet mozgassa, elevenítse, halva született gyermek; ezt megjegyezvén, alapos okunk van kétség alá vonni : ha jól, bölcsészhez méltó­­lag van-e felfogva ily módon a tárgyilagosság, valamint kevés kilátásunk lehet oly bölcsészettel, mely a tárgyi­lagosságot nem keresi, csak megleli, a­hol kézzel fog­hatja, s az igazságot minden bokorban készen találja. Nem­ a tárgyilagosság több, s magasabb fokozat, mint hogy épen érzékeink elé tolatott volna minden nyomon még akkor is, ha ellenébe létetik az alanyiságnak, mint szokás az értelmi bölcsészetben , mely e kettőt egymástól végképen és örökre külön választja, annyira, hogy az alanyi (subjectiv) más mint a tárgyi, ez mint az, és a kettőnek érintkezése, egysége merő tiszta lehet­­lenség. Mert azt a legvastagabb tapasztalatiság is meg­engedi, hogy a dolgok igazsága észrevétel útján nyilat­kozik, és nem más okból mint abból, hogy gondolko­dással járulunk a tárgyakhoz, s valami belsőre jutunk bennök a megfigyelés által. Talán ezen, ős mi után föl­fedezett, belső leszen inkább a tárgyilagosság, mint a tárgyak maguk úgy, a­mint elénk tünetkeznek. E szerint a dolgok puszta külső léte, vansága (bocsá­natot! Czuczor is használja), előttünk állása igen sze­gény fokozat arra, hogy meglelhessük rajta mindjárt a tárgyilagosságot; noha kevésbé művelt elmék egynek veszik a kettőt, holott a kézzelfogható lét, csakugyan nem fogalom és nem is tárgyilagosság; hiszen az empi­rikus bölcsész, mikép följebb mondom, átallana megál­lapodni alább mint a tárgyakban levő törvényeknél, s ott igyekszik tárgyilagosságban fogni fel valamit, a­hol ennek törvényeit már fölfedezte, mi csakugyan maga­sabb lét, a puszta érzékinél, s úgy hiszi, hogy a közvet­lenség még nem szükségképi s igazolt észiség. Egyébiránt a tárgyilagosságnak oly értelmű hirdetése nem esik kívül a bölcsészet birodalmán , hanem ennek múltjába tartozik már a régi dolgok közé, azon időbe, mikor a logika mint üres, formai tudomány nézetek, a tárgyak pedig ellenében mint ép, teljes, hiánytalan va­lódiság; a tárgy a gondolaton, a gondolat a tárgyon kí­vül kecses szemköztiségben, merev különváltságban pa­rádézott, mint az ancien régime alatt a menüett tán­­czosai, hogy alig fogtak kezet. Azon időbe, mikor azt taniták, hogy az ész nem mehet túl a tapasztaláson, mi­vel akkor már elméletivé válik, a­mi magában hóbort, mert miképen Kant tanitá, az észnek csak mint gyakor­lati ismerő tehetségnek van érvénye, annálfogva magán­élet és nyilvános munkakör világában az elmélet, a theo­retizálás fölösleges vagy épen ártékony, hanem a gya­korlat és kézzel lábbali hozzálátás ez a valami, ez a lé­nyeges. Azon időbe, mikor úgy tartották, hogy a tárgy magában hiánytalan valódiság lévén „teljesen nélkülöz­heti a gondolást, ez ellenben fogyatékos létére a tár­gyon tökélesítheti magát, még pedig mint valamely puha, és határozatlan alak és elem módosulni tartozik az anyag után.“ Tehát azon időbe, melyben a gondolat formái mélyen el voltak sülyedve a kelmében, az anyagban; s a forma mind a mellett is külső és idegenszerű maradt a tartalomra, s ez amarra nézve. Meghiszem, hogy a bölcsészet némely búvárai, tá­maszkodva folytonosan Kant tekintélyére, föl sem ve­­véssel akarják elütni a dolgot. De mikor a szellem vilá­gában lényeges változás történik, és ezt a tudományok fejlődése a legutolsó következményekben is igazolja, ak­kor hiába törekszik egyes feltartani a kiavult formákat, megunt módokat, s legjobb megadni magát, mert utol­jára akaratlanul is oda sodortatik, hogy mikor nem is hinné, szól uj nyelven, uj dolgokat. Meddig állt ellen Sz. G. a legújabb philosophiai mozgalmaknak, mindenki tudja, ki olvasá a tudományos irodalmat. Ugyanis nem volt alkalom, kisebb vagy nagyobb értekezésben , tudo­mányos vagy vezérczikki alakban, hogy földig ne verte volna Hegelt s más ujabbkori bölcsészeket. Ő kifáradhat­­lan volt apró szurkálások, él­zelésektől kezdve a leg­komolyabb hangig emelni a vádat ellenök; aztán talált gúnyneveket a német és magyar szobatudósság és Zsófi féle ■**■) bölcsészeire. Kedvtelésében soha és senki sem háboritá , mert a hegeli bölcsészetnek csak egy védője sem állott fel cráf vagy megtorlás végett, s utoljára, egyedül monologizálván örökké, maga is elhitte hogy igaza van mindenekben. Eszembe jut egy olasz tudós szónoklata Rousseau ellen , kit minden áron össze akart törni , de már ekkor nem élt többé a franczia bölcs, s ügyvédet sem rendelt maga helyett, hogy védené. Az én olasz tudósom tehát hogy segítsen magán ? Leteszi sapkáját maga elé, s hozzá, mintha Rousseau lett volna, a legkomolyabban intézi el­lenvetéseit : „Ne szólj most, Jean Jacques! (A sapka természetesen hallgat). Nem szólasz, ugy­e? meg vagy győzve!“ — Eszembe jut Banquo árnyéka, melyhez elég nyomatékosan mondá Macbeth: eredj onnan! Az árnyék elment, de újra feljött, így van Hegellel a régibb böl­csészeti iskola, így maga Szontagh. Leverik , fölkel; meg­ölik , feltámad, ráesküsznek, újra elöltök áll. Ez így foly mindazon idő óta, mikor a hegelisták elveszték a csatát, és meg se mukkannak. A diadalmas fél egyre tombol holtes­teiken. „E diadalnak férge van.“ S mi történik mindezek ellenére? Az, hogy Szontagh, mint ki fog tetszeni alább, ma leglelkesebb ápolója, hive a hegeli bölcsészeinek — félig meddig, azaz közelit hozzá, mi­kép Ballagi Mór is megjegyezte már, hogy az egyezmé­nyes bölcsészetről írván, szerencsésen használta föl ama bölcsészet néhány tételeit. ERDÉLYI JÁNOS. *) Philosophia, ennek utóbbi része Sophia, nőnév, köz­nyelven kicsinyítve: Zsófi. Tehát Zsófiféle talán asszo­­nyi, férfiatlan, mendemonda philosophia ? Propylaeumok 1839. 103. lap. kek nincsenek befoglalva. Budapesti lánczhid­i társaság igazgatósága. Hivatalos. A cs. k. Apostoli Felsége f. é. mart­ 15-diki legf. határozata által B a­u­d­a Jakab ácsot all. sz. Al­bert szász koronaherczeg-gyalogezredben, egy ember­nek a vizbefulástól saját élete veszélyeztetésével történt megmentéséért az ezüst érdemkereszttel legkegyelme­sebben földiszíteni méltóztatott. Gabonaár. (Bécsi gabnabörze mart. 22.) Forgalom csak 12,000 m.; bejegyzett eladások Mosonyból : 80 font. bánsági búza 5 ft, 84 font. bánsági búza 6 ft 10 kr, 851/2 font. bánsági búza 6 ft 14 kr. Bécsből 77 fontos magyar rozs 3 ft 34 kr. Pozsony, mart. 22. Forgalom mintegy 2700 mérő Búza : 4 ft 24 kr — 5 ft 41 kr, Rozs : 3 ft 30—40 kr, Árpa : 2 ft 7—32 kr, Zab : 1 ft 24—26 kr, Kukoricza : 2 ft — 2 ft 31 kr. Baja, mart. 16. Búza : 4 ft 16—32 kr, Kétszeres : 2 ft 48 kr — 3 ft 12 kr, Rozs : 3 ft 4 kr, Zab : 1 ft. Kö­les : 1 ft 44—48 kr, Kukoricza 1 ft 40—44 kr, Árpa : 1 ft 28 kr. Dunavizállás. Mart. 25.: 3 8“ 3'" 0. fölött. LEVELEZÉSEIK. Gyöngyös, mart. 13-kán. (Ered. lev.) Midőn a gyarapodás, mivelődés körüli buzgalmakról tehetünk je­lentést, mindig öröm fogja el kebelünket, mindig hálásan fordulunk ama hazafiakhoz, kik e hon anyagi és szellemi emelésén fáradoznak! — Gyöngyösön egy évtizede már, hogy létezik az ismert hasonszenvi író és orvos Horner István vezérlete alatt egy hasonszenvi kórház. Ezen kórház nagyítását és bővítését a sze­rencsés eredmény igénylette. Sikerült a szorgalmas fő­orvosnak fáradozásaival kieszközölni , miszerint e kórház épületében felállítandó dolgozó­házzal kapcsolat­ban adakozás útján nagyitassék. E czélra az egri érsek­­ exc. és a megyei főkáptalan nemesszivüsége vétetett sikeresen igénybe. Ápril 20-ára rendezett nevezett fő­orvos egy gazdag sorsjátékkal összekötött tánczvigal­­m­at, a­melynek teljes reményünk szerint ezerekre me­nendő jövedelme hatalmas segédeszközül fog szolgálni a szép czél elérésére. A vidék lelkes hölgyei fel vannak híva szép kezeik munkálataival gazdagítni a sorsjáték kisorsolási tárgyait. Múlt hóban említem a gyöngyösi gőzmalom-társulat­nak e hó 6­ kára hirdetett árverését, megtartatott, s nem kelt el. Fentartom magamnak szerk. ur engedelmével ezen tekintélyes honi gyár élete sorsáról a t. közönsé­get folytonosan tudósíthatni. VISONTAI. Koloszvár, mart. 10. (Ered. lev.) Mi történik színházunkkal? Mikor indul meg Erdély magyar lapja ? E kettőre vártunk hetek óta; most már mindkettőről csaknem bizonyost tudunk. Múlt hónapban a választmány, mely a színház ügyeit vezette, átlátván, hogy a színház a csekély pártolás mi­att így nem állhat fenn, kinyilatkoztató , hogy e színi évszak elteltével a színház igazgatását tovább nem vi­heti és a színháztársulat tagjai mart. 16-án túl máshol kereshetnek maguknak szerződést. Színügyünk ismét azon ponton állott, hogy a színházat bérbe adják, s bér­lője azt saját kénye, kedve és haszna szerint intézhesse. Ekkor többen gyűlést tartottak, hogy a színház körüli teendőkről tanácskozzanak, s a véghatározat az lett, hogy a színházat igazgatónak adják át bizonyos összeg (2000 pengő sor.) biztosítása mellett. Az igazgatóságot az itt levő színtársaság egyik tagja, Gyulai Ferencz nyerte meg, így áll színházunk ügye. Hogy e változás üdvös leend-e? azt a következés fogja megmutatni. Kü­lönben örvendünk, (minthogy csakugyan el volt hatá­rozva , hogy önálló igazgatónak adják át), hogy Gyulai nyerte meg; reméljük, egész igyekezettel fog munkálni színügyünk fölemelésén. A tagok egy része megmarad, más része helyett újak fognak jöni. Jobb lesz-e a tár­saság, csak szerződés után lehet megítélni. Hír szerint az új igazgató újonan szervezett társaságával húsvét után még egy vagy két bérletet akar nyitni Kolozsvárt, s ezután a nyári évszak alatt vidéken, Tordán és M. Vá­sárhelyt fognak működni. Hogy a közönség nem igen járta a színházat, annak oka nem a színészekben van : a társaság nagyobb része megtette, a­mit tehetett, hogy pedig a tagoknak néha oly szerepekben kellett föllépni, melyek nem tartoznak szakmájuk körébe, az nem az ő hibájuk. Ezzel épen nem akarom fedezni a szerep-nem­­tudásokat, melyek különösen a farsang alatt gyakoriak voltak; de mikor csaknem egész hóig a színházban egy­szer sem volt annyi közönség, hogy bár közép számnak lehessen nevezni, üres padok előtt bizony nem is lehet valami nagy kedvvel játszani. Ha a közönség járta volna a színházat, bizonyosan a színészek több szorgalommal játszottak, az igazgatóság pedig hozathatott volna új és vendég tagokat. Február végén s e hóban több érdekes előadás volt, a farsang után megkezdődtek a jutalomjá­tékok, s néha van tele színház. A febr. 9-n Tóth Soma jutalmára adott „Csörgő sapká“ban volt ez évben először tele színház. Febr. 16-n Fillipovics javára „Kalapos és harisnyatakács,“ 23-n Priell Kornélia javára először „Bíbor és gyász.“ Ez alkalommal a jutalmazott művész­nőt versekkel és érdemlett koszorúkkal tisztelték meg. Ezenkívül februárban kétszer tetszéssel adták a „Közös háztartás“ czímű franczia vígjátékot, melyet Picard, Wal­lard és Fulgence után fordított Haray. Mártius 1-jén először „Árva Feri“ Gyulai jutalmára, 2-kán „Bíbor és Gyász“ másodszor; 4-én „Bujdosó és csa­ládja.“ Turcsányi Imrének a három főúr által kitűzött 20 aranyat nyert népszínműve, melynek zenéjét szerzette Pongrácz József; 8-án „III.Richard“ Rónai jutalmára; ma Jókai „Könyves királya.“ Bővelkedtünk ó- és újdonsá­gokban, több jeles mű is került színre, mi valóban szük­séges is volt a januárban előadott sok franczia dráma után. Azután míg jutalomjátékok alkalmával, a darabok első adatásakor zsúfolva is volt a színház, Czakó „Végren­deletbe előadásakor csaknem üres volt a színház (febr. 20.). Ez est újabb látható bizonysága Gyulai Pál állítá­sának. A bérletezett helyeknek is nagyobb része üres volt, híjába! Beranek nagy előadásokat rendezett s ő érti a módot, mint lehet közönséget csalni a circusba.... E héten adatni fog: Békési és Haray „Bethlen Gábor“a. A „Kolozsvári közlöny“re a felsőbb engedély meg­érkezett , a felszólítások nemsokára meg fognak tétetni, az első szám márt. 30-án jelenendik meg. „Erdély történelmi adatai“ 11-ik kötete sajtó alatt van. Medgyesnek a Vasárnapi újság múlt évi 46 számában kijött „Zilah“ czímű költeményét a költő tisztelői külön kinyomatták. A „Gazdasági egylet“ folyó évi közgyűlése holnap fog az elnöknél, gr. Mikó Imrénél megtartatni; tárgyai lesz­nek : 1) az elnök megnyitó beszéde; 2) titoknoki je­lentés a Gazd.­egylet egy évi működéséről; 3) pénztár­noki számadások nyilvános vizsgálata; 4) szabályok re­­visiója; 5) a nyáron Kolozsvárt tartandó állatkiállítás fölötti intézkedések; 6) fiókegyletek ügye, kapcsolatban a Tordán alakulni kívánó fiókegylet szabályai megvizs­gálásával; 7) titoknoki választás; 8) egyes indítványok. A közgyűlésről hírlapilag értesíttetni fog a közönség a „Kolozsvári közlönyben, később pedig a megjelenő „év­könyvben. Időjárásunk egész februárban igen rosz: havas, esős, szél, néha nagy hideg, olvadás, stb. felváltva voltak. Utczáink sárral telvek, a rosz kövezet miatt egész tócsák vannak. A kövezetről szólván, önkénytelenül a világítás jutott eszembe, bár akárminek inkább, mint világításnak lehetne nevezni azon néhány lámpát, melyeknek na­gyobb része egy órával meggyújtás után már elalszik. Gázvilágítás, messze vagyunk mi tőled! AUSZTRIA, Bécs, mart. 23. Albrecht Föhg, ö cs. Fensége tegnap reggel érkezett ide Budáról s az ünnepnapokon át Bécsben maradandó János Föhig ö cs. Fensége a franczia császári kert­­művelő társulattól, mely a legtekintélyesb és gazdagabb testületek egyike Francziaországban, annak tisztelet­beli tagjává neveztetett. Bécs, mart. 19. Ma ideérkezett tudósítások szerint az uj béke alapvonásai következők: A dunafejede­­lemségeket illetőleg különös tekintet van fordítva a sta­tus quóra, s azon elv fentartva, miszerint a viszonyos kap­csok a dunai tartományok és a Porta közt inkább szo­rosabbra fűzendők, mint­sem megtágítandók.­­ A ha­tárkérdés Orosz- és Törökország közt külön bizott­mány által fog szabályoztatni. A határszabályozás K­i­s- Ázsiában a statusquo ante bellum elve szerint eszközöltetik. A nikolajeffi hajógyárakban , a par­tok őrzésére szolgáló kisebb hajók kivételével, ha­dihajókat építeni nem szabad. A kisebb hadihajók száma egy a Porta s Oroszország közt kötött conventió által, mely azonban a békeszerződ­­vény kiegészítő részéül kell hogy tekintessék, tizenket­tőre (egy más versió szerint nyolc­ra) állapítatik meg.­­ Az ötödik pontot illetőleg: Oroszország sem a b­o­­­marsundi erődítvényműveket nem állíthatja helyre, sem az Aland szigeteket nem erősítheti meg. Valamennyi európai tengeri hatalomnak joga van, a Fe­ketetenger mindegyik kikötőjében consulságokat állt­ Magyar könyvészet. 1855-re. 717. Német betűző az ausztriai birodalom­beli elemi tanodák számára. Bécs, 1855. cs. kir. iskolakönyv-áruló hivatal számára. 718. Bujdosásnak emlékezetköve, mely Krisz­tus Jézus szentséges nevének dicséretére minden napra való reggeli s­estveli könyörgések és sok más imádság és ének drágaköveiből összerakatott. Javított és bővített kiadás. Komárom 1855. Szigler testvérek sajátja és nyom­tatása. 12 rét 248 lap. Ára 20 pkr.

Next