Pesti Napló, 1860. szeptember (11. évfolyam, 3167-3191. szám)

1860-09-16 / 3179. szám

tartóság alá helyezi, miről egyúttal a főnökség is kel­lőleg kiértesíttetett. Nem szükség megemlítenem, hogy az említett fölterjesztésnek ily gyors és teljesen ki­elégítő, és minden tekintetben gyakorlatilag helyesen történt megoldása , excenllentiája iránt táplált remé­nyünket és bizalmunkat tetemesen növelte. A község­tanács egyhangúlag köszönetet szavazott az erélyes kormányzónak, és minőségében megmaradottnak nyil­váníta magát. A Folyó hó 10-dikén Stomfán a gróf Pálffy Leopold által építendő vasút tárgyában ható­sági bizottmány tartatott, melynek czélja Stomfát Dévény-Ujfalunál a vasúttal kapcsolatba hozni, és erre a legfelsőbb engedélyt megnyerni. Az építendő vasút tájbirtokosai összegyűlvén , az előmunkálatok megtételére egész készséggel adtak beleegyezésöket. Térnehézségek nem fordulnak elő, a vasút lóereje, és a közönség által is használható leend­ő főszállítmá­­nyai leendőnek: az ezen vidéken roppant bőségben létező mész, tégla, kő, faanyag, úgyszintén a Mária­­völgyben újólag megnyitott bányából az igen jónak bi­zony­odott siker. A pesti központi vasút is képviselve volt a bizottmánynál, és a kapcsolata nézve, mint hallom, a gróffal szerződésre is lépett. Ezen vasút, ha csakugyan létrejöhet, a felső vidékre nézve igen nagy fontosságú,­­ még nagyobb életrevalóságnak nézne elébe, ha Stomfán túl a fehérhegységi irányban folytathatnék ; viszont a kapcsolat nem Dévény-Ujfalunál, hanem Lamacsnál eszközöltetnék, mert igy attól lehet tarta­ni, hogy az egész hegyentúli vidék Pozsonyt mellőzve, iparában és kereskedésében kizárólag Bécscsel jöne kapcsolatba.­­ A napokban Pozsony leglelkesebb polgárai egy fölterjesztést tettek a városi tanácshoz, melyben kérik Pozsony utczáinak régi és megszokott megnevezéseit visszaadatni és a n­émet fölirások mel­lett, magyar megnevezéseit is életbe léptetni. A kívá­nat nemcsak méltányos és józan, hanem szükséges is, miután Pozsony megyének csaknem felerésze tisztán magyar lévén, illő, hogy vevőink és vendégeink is­meretlenül utczáinkon ne tévelyegjenek. A dologban nem is talált senki kifogást. Azonban egy rendőri tiszt jónak látta a kaszinóban eziránt fürkészni s kü­lönösen a fölterjesztést nyomozni, holott az nem a kaszinó kifolyása, hanem legtöbbnyire oly német pol­gároké, kik nyelvöket szeretik, de magyar testvéreik­kel megszoktak barátságos egyetértésben lenni és élni. A nyomozás tehát igen rosz benyomást tett, s kétségtelenül azt eszközli, hogy a városi illető hiva­tal most már a fölterjesztést be sem várja, hanem a közkívánatnak önkényt megfelel. 1. 1. A birodalmi tanács ülései. (Szeptember 10-iki ülés.) (Folytatás ) Az alapítványok — így végző beszédét Strossmayer püspök — katholikusok és azért az általam jelölt mód szerint kell használtatniok. Itt igazságot kell szavaznom a kormánynak, hogy eddigelé ezen alapítványok jellemét megóvta, és ebben kezességet látok, hogy a politikai élet bármily változtatása esetében is ezen alapítványok ren­­deltetésektől el nem fordíttatnak. „Szabadjon még Man­­ger birod­almi tanács az egyik ielrovátotíró Fítiumit vá­laszolnom. Azon alapítványok, melyeket vallási és isko­­laiaknak neveznek, katholikus alapítványok. Ha Ma­gyarországra vetünk egy pillanatot, kiderül, hogy a pesti egyetem katholikus, de tudtommal a bécsi is az. Minden magyarországi gymnásium, vagy legalább majdnem mind­egyike katholikus, és mégis az álladalom kezeli ezen ala­pítványokat, az állam vezeti az oktatást ezen intézetek­ben, melyeknek ajtai zárvák az ifjúság előtt, legyen az bármily vallásfelekezetű. Én tehát Manger birodalmi ta­­­nácsos úrnak azon indítványából, miszerint az iskolák a lakosok száma és a vallásfelekezetesség viszonyosítá­­sához képest alapíttassanak, logikai rendben következő következtetést vonok: „A birodalmi katholika egyház erre nézve egyebet nem mondhatna , mint: magánvagyonomat visszaköve­telem. „Ezen alapítványok egyesek nagylelkűségének szüle­ménye. Ha ezen alapítványokat fejszerinti számítás alap­ján akarnók fölosztani, könnyen meg lehetne látni az arányt, mely szerint ezen alapítványok a birodalom nem­­katholikus lakosainak hasznára esnek. Egy ily elv el nem fogadható, nem alkalmazható, sőt veszélyes is, noha másrészről szívesen elnézem a kormánynak, hogy maga­sabb érdekek elérése szempontjából a nem katholikusok irányában is jóakaratot tanúsít. Ha azonban a katholika egyháznak szemére vetik, hogy saját alapítványait saját czéljaira óhajtja fönntartani; ezen szemrehányás nem igazolható, mert a katholika egyház minden felekezet­­beli előtt megnyitja kapuit, és az oktatás is ezen érte­lemben történik. „A katholika egyház nemcsak hogy a legnagyobb ha­talom örökösének, a depositum fidei őrének, és az ur tit­kai terjesztőjének, hanem az ur szeretete örökösének is tartja magát, és tettleg csakugyan az is. Valamint a megváltó isteni szíve minden népet és nemzetet különb­ség nélkül magában foglal, úgy a katholika egyházban egész a világ végéig minden nép és nemzet nyelvkülönb­ség nélkül helyet talál, és a katholika egyház azon elv­hez ragaszkodik, hogy az Isten adománya ép oly válto­zatlan, mint maga az Isten. Valamint az emberek a nap fényességét nem változtathatják, úgy nem változtathat­ják azon világosságot, mely az úrban merült föl. A ka­tholika egyház szorosan ragaszkodik ezen elvhez, de sze­retetet mindenki iránt tanusít, és ott a­hol szeretettanu­­sításról van szó, soha különbséget nem fog tenni. Manger birodalmi tanácsos úr vegyes házassági említésére csak annyit kell megjegyeznem, hogy ezen ügy a leggyöngé­­dibb eljárást igényli. „A kath. egyház minden vegyes házasság ellen van, mert azon elvből indul ki, hogy azon két lény, a ki egye­sül a végett, hogy egy legyen, ama lényeges föltételben, mit vallásnak nevezünk, szintén kell, hogy egy legyen és továbbá mutatja a tapasztalás , hogy a vegyes házas­ság vallásközönyt szül, a mi mindenesetre veszélyes. A kath. egyház azonban e tekintetben is a szeretettől vezé­reltette magát; leereszkedett a különféle nemzetek szük­ségeihez és azt tette, a mi a tehetség körét túl nem ha­ladta, úgy hogy nem ten kifogást az ellen, hogy újabb időben az e tekintetben Erdélyországra alkotott régi tör­vények semmi módosítások alá nem kerültek. „A­mi azon határozatokat illeti, melyek Magyarorszá­gon e tekintetben országgyűlésileg alapíttattak meg, úgy hiszem, a kormány azokat nem bántotta. Mindazon szem­­thányásokat, melyeket most a kormánynak tesznek, leg­inkább azon rendszabályok ellen vannak intézve, melyek a hajdani magyar törvényhozásban egyesí­tettek ; maga a kormány e tekintetben mit sem változtatott. A­mi a dézsmát illeti, meg vagyok győződve, hogy a kormány a prot. papsággal csak úgy bánt, mint a katholikussal. Is­mert dolog az, hogy a magyar országgyűlésen kath. érse­kek és püspökök jelentékeny dézsmájukat a haza oltá­rára tették. Ha a kormányt panaszok által akarnók föl­világosítani, úgy püspökmegyés gondnokpapság részéről is fontos panaszokat hozhatnék föl. De nem akarok e te­kintetben igaztalan lenni és meg vagyok győződve, hogy a kormány azért, mert az egyik katholikus, a másik pe­dig protestáns, különféle elvektől nem vezérelteti magát, és azt hiszem, hogy ha már csakugyan panaszokat ho­zunk föl, a panaszoknak legalább elvitázhatlan alapjuknak kell lenniök.“ Gróf Clam-Martinitz: „Azt hiszem , hogy a vi­tatkozások folyamá s az itt érintett tárgyak általában igazolják a választmányi eljárás helyességét a követett módra nézve, mely abban áll, hogy az itt előforduló kér­déseket illetőleg csak általános nyilatkozatokra szorítko­zik s nem bocsátkozik a kívánalmak és elvek igen spe­ciális formulázásába. „Itt oly kérdések forognak szóban, melyek körül a monarchia különböző népeinek érzelmei könyörületre van­nak indítva, oly kérdések , melyeknek a különböző or­­szágokbani különböző jogi nézetekhez képest különböző­leg kell tárgyaltatni. S ezek fölött még e kérdések a leg­­szorosb összefüggésben állnak azon nagy politikai pro­blémákkal , melyeknek megoldása még csak ezután fog megtörténni. Végre, a­mint nyilván látszik , e kérdések a vallás és dogma határait érintik, a­melyeket mi teljes­séggel nem vagyunk hivatva itt képviselni. „Ez utóbbira nézve és főkép arra nézve, a­mit Manger bir­­tan­ úr mondott, szeretném még némi dolgokra föl­­híni mindenki figyelmét. Ő egész hangnyomattal hivatko­zott a történelmi jogokra. E helyen nem maradhat meg­jegyzés nélkül, hogy más országokban nem léteznek olyan jogosultságok , a­minek Erdélyben vannak. Ennélfogva az, a­mi valamely speciális jogból következtethető egy or­szágra nézve , nem alkalmazható a többiekre is. Maager kir. tanácsos továbbá saját szülőföldéről átmenve a más tartományokban levő protestánsok viszonyaira, e kérdés megoldását az egyenjogúsítás elvében kereste, míg én részemről egy ily általánosságban fölállított elvben, me­lyet a legkülönbözőbb módon lehet magyarázni, semmi határozott megoldást nem látok. „Meg kell jegyeznem, hogy az egyenjogosítás elve a szóban forgó speciális kérdéssel s ennek megoldásával ellentétben látszik lőni, s ebből oly következtetéseket húzhatni, melyek tán magának Maager kir. tanácsos ur­nak nézetein is túljárnak. „Így például a házassági törvényt illetőleg azt mondta, hogy abban oly határozatok vannak, a­melyek a protes­táns egyház alapelveivel ellentétben állnak. Hát ha, ura­im, ez ellen azon megjegyzést teszi valaki, hogy egy más megoldás, mint a­mely a házassági törvényben van, a kath. vallás alapelveivel fogna ellentétben állni? Itt az ellentét a két hitvallás közt van, oly elvi ellentét, mely az egyenjogúsághoz való merev ragaszkodással még bo­nyolultabbá tétetik, a­helyett, hogy megoldatnék. Mi leg­alább nem leszünk képesek ezt tenni. Ily általánosság­ban fölállított szavakkal semmire nem megyünk, csak szaporítjuk a nehézségeket, a­helyett hogy kevess­nek. E nehézségekre rámutatni fölötte szükséges, s én megen­gedem, hogy a választmányi tudósítás e tekintetben hé­zagos, ámbár az itt érintett tárgyak közül egynéhány érintve van­ benne, mint például e tételben : „épen igy nem kerülhetné ki a választmány figyelmét stb.“ „Erre mennek ki a Schaguna püspök úr megjegyzései is, kinek ez a hézag szintén szemébe tűnt. Ennek kiegé­­gészítésére bátor vagyok egy felvilágosító tétel hozzá­­toldását ajánlani, mely a paragraphushoz toldva ekkér hangzanék:­­ „Épen igy .... látszhatnék : „Hogy a költségtervben e különbség különösen előtérbe lép az egyházi felekeze­tek különfélesége szerint, és pedig sok esetben ellentét­ben a legalaposabb igényekkel.“ „Ebben­ feksz­k az elv kívánatos elismerése, s ezután a befejezésnél a hol ez áll: „melyeknek végleges stb.“ ezt kellene még tán hozzá tenni: „és kénytelenek va­gyunk utalni a vallásf­elekezeti viszonyok végleges, a jog és méltányosság kívánalmainak megfelelő szabályozásá­nak szükségességére.“ „Ezt a tárgy fontosságához mért dolognak tartom és minden más kivánatokat is kielégitne.“ Maager b. t.: „Legkevésbé sem érzem hivatva magam dogmatikai v­itákra; azonban gróf Clam b. tanácsos úr hozzám intézett fölszólitására bátor vagyok arra nézve, mikép tartanám megoldhatónak az általa kijelölt ellen­tétet, egyszerűen a következőt válaszolni: én protestáns vagyok, én azt hiszem, hogy a kath. dogmák nem csupán a concordatum óta léteznek, hanem megvoltak mindig, mióta a katholikus egyház fönnáll. Hogyan lehetett te­hát e katholikus dogmákra nézve, hogy Erdélyben, hol a­­ kor. vallásfelekezetek közt évszázadok óta reci­procitás, a legteljesebb egyenlőség állott fönn, hogy ott a dogma nem szenvedett ? Épen ott oldatott meg gyakor­latilag a kísérlet, hogy a protestánsok teljes egyenjogú­sága a kath. egyház dogmájával egészen egybeférhető. Azon kérdés tehát, melyre föl vagyok szólítva feleletet adni, már a történelem által meg van fejtve. Bátor va­gyok még röviden visszatérni Strossmayer püspök úr magyarázatára. Én támadtam meg a kath. egyházat? gondolatomban sem volt. Épen igy nem kívántam az egy­házi békét és egyetértést zavarni; ellenkezőleg, én a bé­ke embere vagyok, az vagyok most és az akarok marad­ni minden körülmények közt. Midőn azonban azt mond­tam általánosságban, hogy az egyenjogosság alapelve nincs fönntartva sem azon kedvezmények tekintetében, melyekkel egyik vallás a többekhez mérve bir, sem a vallásfelekezeti és dogmatikai ügyek tekintetében, midőn ez állítást nem csak kimondtam, de be is bizonyítottam, azt hiszem, jogosan mondhatom, hogy a kath. egyház ré­széről , vagyis inkább a kath. egyház papsága részéről a prot. egyház ellenében túlterjeszkedések történtek. Erre bizonyítvány van kezeim közt. Ez egy hivatalosan hitele­sített tanulevél, vagy jobban mondva, egy hivatalosan hi­telesített házassági engedély b. Melczer altábornagytól f. é. ápril­i­stól Lembergből, mely szerint egy Brassóban született ev. hitü szász, egy segesvári kath nőt felesé­gül vesz. Az engedélyt erre megnyerte, de csak azon föltétel alatt, hogy az e házasságból származó mindkét nemű gyermekek a rom. kath. vallásban neveltessenek. E határozatra nézve bátor vagyok egy kérelmet intézni, a­mennyiben most még tehető­s az épen szóban levő tárgy­ra nézve egy másik ezzel összefüggésben álló indítványt csatolni. Érzetem azt mondja , hogy ez a kérdés mind­addig meg nem oldathatik, név szerint nem oly alaposan, hogy a nemkatholikusok megelégedhessenek, míg a con­cordatum szigorú határozatai fönnállnak. Hogy az ausz­triai katholikusok mindnyájan együttvéve egyetértenek a concordatummal, ezt nem akarom kérdésbe tenni, de az bizonyos, hogy a concordatum Ausztria és­­egész Né­metország protestánsai közt a legkeserűbb megtámadá­sok tárgya volt — és az még ma is. „Bátor vagyok tehát azon indítványt tenni, hogy mi­után a concordatum jelen határozatai mellett vallásfele­kezeti tekintetben teljes egyenlőség nem eszközölhető, méltoztassék a m. kir. tanács azon végzést elfogadni, hogy Ő Felségéhez a császárhoz intézttessék egy legalá­zatosabb kérelem a végett, hogy a concordatum revisio alá rettessék.“ Gróf Szécsen. „A mai vitatkozás folyama, valamint az előttem szólott Ulam grófot, úgy engem is meggyőzött azon nézet helyessége felöl, mely a választmányt arra indította, hogy a monarchia belszervezetének végleges s­abályozására hagyja fönn nagy részét azon kérdések­nek, melyek az egyház és iskola ügyeit illetik. Részem fől a magyarországi egyházi és isk. ügyeket illetőleg - főleg ez utóbbiakra nézve - számtalan határozott indít­ványt, megjegyzést és aggályt hordhattam volna föl a jelen körülmények tekintetében. Mivel azonban engem azon meggyőződés vezérel, hogy az itt fölmerült nehéz­ségek kielégítő megoldása összefüggésben áll a monar­chia belszervezetének megoldásával, ennélfogva köteles­nek érzem magam újabban is ragaszkodni a választmány eredeti ajánlatához, azon magyarázatokkal, melyeket gr. Clam indítványozott és a melyek a m. b. tanács tisztelt tagjai közül igen sokaknak kételyeit és aggodalmait el­háríthatja. „Ezenkívül Schaguna püspök úr érintett még egy pon­tot s azon óhajtását nyilvánitá, hogy a kel. gör. egyház ügyeire nézve a kult. minisztériumban egy saját külön osztály állittassék föl. „Miután mindezen kérdések megoldását a monarchia belszervezetének megoldása idejére kívánjuk fönntartani, nem volna ugyan helye ez óhajtás megvalósítását a most fönnálló kult­­minisztérium belszervezetéhez kötni mind­amellett teljesen ragaszkodom elvileg azon nézethez, hogy alapelvül mondassék ki, hogy a görög egyház ügyei tár­gyalásánál engedtessék az ezen egyházhoz tartozóknak a felsőbb hatósági körökben elhatározó közremunkálás.“ „A­mi a Manger K. tanácsos által érintett kérdést il­leti, teljes mértékben elismerem ennek fontosságát s azon nagy jelentőséget, melylyel ez a monarchia fönnállása és érdekeire nézve bír, mindamellett e tekintetben is kény­telen vagyok megelégedni a gróf Clam által ajánlott for­­mulázással. Minden kísérlet, speciális formulázásokba bocsátkozni, egyfelől túlhágná a mostani b. tanács mo­rális competentiáját, igen kényes kérdésekbe bonyolitná azt és föladatának érett megfontolásától eltávolitná, más­felől e kérdések kellő megoldhatására még sem vezetne. „Büszkeséggel számítom magam oly országhoz , hol századok óta oly módon tudtak bánni a felekezeti kér­désekkel és érdekekkel, hogy az ellenmondások és a vé­lemények, nézetek és törekvések ellentéte daczára, végre a jogo­­k egyenlő mértékű elismerésének czéljához jutottunk. De épen mivel ily országhoz tartozó­k s épen mivel e kérdé­sek gyakran és pedig nem csak a concordatum kihirdetése óta hanem a korábban fönnállott törvények alatt,kényes vi­ták tárgya volt, ellene kell mondanom tapasztalásaim alapján az indítványozott általános és határozatlan for­­mulázásnak.. Azon vitákra való visszaemlékezés, melyek a magyar országgyűléseken történtek, s részben e nehéz kérdések megoldására vezettek, mindenkit meggyőz a­fe­lől, hogy a felekezetek egyenjogúsága eszméjének egy­szerű kimondásával, különösen, ha elmulasztatik a meg­szorítások kitétele . ..„elveik és szerkezetük szel­lemének határain belől““ — nem lehet valódi megol­dásra jutni. A kérdés bajos volta nem abban áll, hogy a különböző felekezetek abbeli joga elismertes­sék, hogy mindenik szabadon és akadálytalanul mo­zogjon a maga terén; e bajosság ott kez­dődik, ahol ezek szellemének ellentéte és hitelveinek egyenetle­nsége mutatkozik. Ha a történet egyes korszakaiban, egyes országokban lehetséges volt egyes törvényekkel létesíte­ni az engedékenyebb vagy lazább gyakorlat útján a lát­szólagos megoldást, mégis bebizonyult minden esetben, midőn a különböző vallásfelekezetek sajátságos szelleme egymással ellentétbe jön, hogy az ellentétek e félrehárí­­tása és megkerülése nem volt valódi kiegyenlítés. Ha ez ellentétek aztán egyszerre kiütötték magukat, épen ezen sokáig tartott látszólagos megoldás csak sokasította és növelte a kérdés bajosságait, mivel ekkor nemcsak az el­vileges nézletmód ellentétéről volt szó, hanem a rég meg­szokott gyakorlat ellen is kellett küzdeni. „E tekintetben nem szükség közelebbről érintenem a vegyes házasságom kérdését, mely az országgyűlések és kormány évekig tartó alkudozás tárgya volt, s melynek megoldása oly nehézségeket gördített elő , a­melyekkel szemben végre az akkori kormánynak az országgal együtt­működve és a római curia beleegyezése mellett, csak a legnagyobb erőfeszítés után sikerült csak legalább köze­lítőleg kielégítő megoldást eszközölni. A­hol dogmatikai és elvi aggályok és ellentétekről van szó, legyenek ezek bármely vallású egyesület vagy községet illetők, általá­nos alapelvek proclamálásával semmire sem lehet menni, s épen ezért vagyok én azon meggyőződésben, hogy e kér­dés elintézése a Manger Kir. tan. által ajánlott után nem a megoldáshoz, hanem új bonyodalmakhoz fogna vezetni. „Általános alapelveknek kimondása, melyeknek al­kalmazása az általánosság által még nincs biztosítva, csak egy zárszóval szaporítná az ügyet, mely sem a ke­délyek megnyugtatására, sem a nagy kérdések megoldá­sára , melyekkel jelenleg foglalkozunk, nem fogna vezet­ni. És azt óhajtom, hogy minden felekezetnek biztosítva legyen a maga joga, a hazám hagyományai, hol a pro­testánsok jogai a katolikusokéival szemben a fő dolgot illetőleg kellő szabályozást nyertek, és a­hol évszázadok óta azért folyt a küzdelem, hogy mindkét felekezet számára egyenlő jog létesíttessék , azon óhajtást kel­tik föl bennem, vajha a monarchia más országaiban is hasonló jogok engedtetnének a protestánsoknak ; mind­e mellett annak határozottan ellene kell nyilatkoznom, hogy általános sokértelmű szavakban a viszály és egye­netlenkedésre egy újabb anyagot szolgáltassunk s hogy a b. tanács nagy föladatát, a monarchia be­rendezési kér­dését illetőt, világosan nem körvonalazott indítványok­kal megnehezítsük és sok időre hátráltassuk. „A­mi Manger b. t. úr későbbi indítványát illeti, úgy hiszem, hogy a jelenlevő b. tanács tagjainak többsége azon nézetben van, hogy bármily terjedelmes legyen is a b. t. competentiájának köre, ez indítvány melletti föl­­szólalás nem a b. t. föladatai közé tartozik s névszerint nem a legsürgetőbb föladatok közé. “ Folytatjuk.) Különfélék. — Pozsonyi rendes levelezőnk sept. 14-dikén írja: „Ma volt az itteni kath. sirkertben az újonnan épült ká­polna fölszentelése Magyarország herczeg-primása által. Tegnap reggel megérkezvén, a helybeli prépost és pol­gármester által fogadtatott a gőzhajó kiszállóhelynél, este a város egy része ki volt világítva és főleg a zöld­­piaczon számos nemzeti lobogó volt kitűzve. A belső vá­rosban, a városháza és két ügyvéd lakása volt kivilágít­va. Ma reggel 8 órakor az összes pozsonyi harangok kon­­gása közt indult meg ő eminenciája szentjános piaczi kastélyából a lőrinczi kapunál ki az igen szépen kiékí­­tett zöldpiacz, ispota és Széchenyi-utczákon át, melynek fordulatánál díszkapu volt fölállítva és onnan pár száz ölnyire egyenes vonalban az uj kápolnáig igen csinosan összeállított fasorozatban, mely számos nemzeti és városi lobogóktól ékített virág- és koszorú-füzérrel állt egymás­sal kapcsolatban. Ebéd után, mint hallom, ő eminenciája körünkből eltávozik.“ —­ Hartleben olvasó­tárából most jelent meg a 45 és 46-ik füzet, magában foglalva Dumas „ Jehu társai“ czí­­mű regényének negyedik részét, melylyel e nevezett re­gény be is van fejezve. —Adelburg és Brassai irataihoz, melyekben ezek Liszt Ferenc* alaptalan beszédeit a magyar zenéről megczáfol­­ják, érdekes adalékkal járul Cs. M. hazánkfia, kitől a következő sorokat veszünk: Liszt F* re ez „D s Bohemiens et de leur Musique en Hon­­grie“ czimű munkája azon tévállitását,mintha nemzeti zenénk érigé­nyzene 'Dana, Ade­burg lovag alaposan c­áfolta meg. Munkája 17. 1. » többi kép), ezt mondja : „Sind die Zigeuner der Türkei meistens Schlaiede, so sind jene Ungern’s meisten» Musikar, oder richtiger gesagt, Musikanten ; sie sind nicht m­ehr­, nicht weniger als Musikanten, die ihr ihnen natürlich angebohre­nes Musikt Jent eben so specua ir ausbeuten, als ihre musikalischen Brüder, die böhmischen Musikanten.“ Va­lamint Törökországban a czigányok m­ég mai napig is legin­kább kovácsok , úgy az alább következő gróf Thuraó György nádor pártoló rendelt­e világosan tanu­tja, hogy Magyar­­orsz­ágban a czigányok szintén kovácsok vajának A* érdekes nádori rend- e t, mely min­den józan gondolkodó előtt Liszt Ferenc* uz állítását végkép megdönti és semmivé teszi, Szir­­may Antal következő ezimei munkájána­k „Notitia Topogra­phies, Politica indi­ti Comitatus Zempléniensis per Antoni­­uta Szirmay de Szirma Budae. Typis Regiae Universitatis Pestacae. 1803.1 54 dik lap­án t&­ál­atik, melynek betűsze­­rinti tar­alma követk .ő : ,Omes Georgius Thurso de Belliit m-falve, Regni Hungá­riáé Palatino», et Judex Cumanoruin, univerm's, *t singulis Piaelati«, Baronibus, Comitibu , ViceComitibu» etc. Cum vo­­lucres coeli suo i babeant nido«, vulpes, fouea ;, lupi latibula, leones e ursi speluncas, et quaelibet aniraali» sua agnoscent domicilia, mise a verő gens ASgyptiacs, quo» Zing-aros veea­­mu , m'st ru pro eerto an ob erudeli» iliius Phuraoni» t.yran­­n d’ni, vei ita fatis dísponentibua, e veteri suo iu*>tituto in ag is et pratis extra urban »ab tsutoriis saltern i.ttritis vi­tám acerbisaiaie agere cousuau rit, unnque, eenes, et ju­­vt-nes , pueri et infa ,ty$ ciustnodi genti» imbres, frigora, aestu qu i intm éssimos extra pati et ferr« didicerint, nul­lám haceant interns hácredüálem , i on vrb s, : bin areas, non oppid , non íécta, set iacertis sen per »’euibtw errans ignara diuitiarum atque inscia omnis ambition:» in dies, et horai sub aere, dio , duniaxit inanuutn labors incu­des, folles, mall cos et forcipee versando vi­­• turn, et amictuin quaeritet etc Propttre* gei tern banc mi­­siiricordia, et omni ftvon dignam cxis inianti * hortamur vos et req iiriu us, üt quot es al qua getitis ASgyp.iacae catarua, p aesertitu vero 5 raesentium exbib toris Franciad Waywodaa non ultimi tni« stirpis alumni,étim tibi sulii ctis ét iü» ductu suo mii tan ibus Z ngaris vna cum libt ris, fatnili s, tcn'orii«, incudibu« #tc ad vest ras terras tenuja, dommia etc. des­cender! <1 , tenior'a filer nt et •. eosdem tarn in peribniz, quam rebus *:uis Contra violentes quo mis turbatoi es vex itöres tueri protegere etc defend ro v<-ith; es, dcbeatis etc. Dat. Biebae die £0. Febr. 1C16 C. Georgius Tbu zó. Georgia. Z Svodszky Secretar'us eiu.i, “ Ezen hiteles okirat, melyet Szirmay A. Pál Z­mplénmegye eveiUráló! irt ki, n­ég a jos'­akar­atot is a­lu’om­tja; világo­san mégha ározza a czigányok élelmi m­ódj­a ; a parancs nem adatott ki khráróiig Ferencz vajda sz­ám­ára, ő abban csak különösem emlit­etik meg; és igy ki terjesztedik v­»lamenyi c­igányra, min azt az­­okirat ez«a szív­e: „ut quoties aliqua gent­s Reg­ptV.Cf.e caterva“ i.at tmius tják. Ezek után kétsé­get nem szenved fogy Magyarországban a czigányok még a XVlI-a.ik század elején is ze.,és ettel nem foglalko­zi k ; te­hát a magyar zene szerzői nem is lehetn ek ; a zenécz­­re csak később, midőn egyes megyék határozatai megneheziték ba­­ran­golásaikat, adják magokat; kizárólag kovács mesterséggel fog­al közt k épen úgy, mint a keleti» még mai nap is legin­kább ez a m­eterséget gyakorolják. — „1857 óta“ — olvastuk a P. H.-ben — „hazánk­ban az izraeliták részére elemi főtanodák nyíltak Pesten, Pécsett, Temesvárott és S. A. Ujhelyben. A tanítókat a község elölj­árói által előterjesztett há­rom pályázó közül a magas kormány nevezi ki. A­nélkül, hogy az előterjesztés módját bonczolni akarnák, csak azon tényt említjük fel, hogy az alkalmazott 22 tanító között, 20 külföldi egyén.“ — Balassagyarmati levelezőnk Írja : „Sept. 10-én Re­ményi Ede tisztelé meg jelenlétével közönségünket. A megyeház kisebb tereme nem volt képes elfogadni a hul­lámzó tömeget. Minden egyes darab megtapsoltatok, és a művész, harsány éljenek közt mindannyiszor kil­vatott, a közben elmondott szaval­atok is, elmondva Cs. I. és B.I. által szép hatást tettek. Utána, az úgynevezett Balassa vendéglőjében következett a művész tiszteletére rendezett vidor lakoma, hol R. E . egy keresztülutazó angol és mások által mondott toasztok e hon és nemzet jövendőbeli föl­­virágzására, kellő hatásukat megtették. Ez alkalommal R. E. helybeli hangászkarunk ügyességét és iparkodását megdicsérte. A bejött összeg felét a kiégett szécsényi­­ekre és halásziakra ajánlá föl a nap hőse, és mi hálás érzelmektől eltelve búcsúztunk jeles hazánkfiától - de csak a viszontlátásig. Sept. 11 én délutáni órákban ifjú B. A. sebes ötösén ragadt el tőlünk Losoncz felé. —­ Az idő zordon, hideg és nedves, mindazonáltal mi is határunk rég óhajtott tagosítását szorgalmasan folytatjuk, és e te­kintetben U. P. tevékeny mérnökünk, és közszeretetet nyert hazánkfia vasszorgalommal párosult ügyességétől minden jót, kiváltkép kies ipolymenti vidékünk „édenné“ varázsoltatását, méltán elvárják. " — Csausz Márton orvostudor , a bonettannak a pesti orvosi egyetemnél 33 éven át tanára, f. hó 14-én 64 éves korában elhunyt. A tudomány jeles szakférfit, a haza jeles honfit vesztett benne. Temetése 16-kán lesz. A ha­lottas ház a zöldkert utczai 4-dik szám alatt van. — A hírlapirodalomnak egy régi bajnoka is pihenni szállt. Nádaskay Lajos, az irodalomnak, különösen pe­dig a hírlapinak, szinte negyedszázad óta ernyedetlen munkája, a Budapesti Hírlapnak 1856 óta szerkesztője, f. hó 14-kéről virradóra tüdővészben elhunyt. Temetése

Next